晝日 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòu]
晝日 英文
day; daytime
  • : 名詞1. (從天亮到天黑的一段時間; 白天) daytime; daylight; day 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近點至遠點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The need to gauge the divisions of the day and night led the ancient egyptians, greeks and romans to create sundials, water clocks and other early chronometric tools

    古埃及人、希臘人與羅馬人為了測定夜之別,發明了晷、水鐘及其他早期計時工具,后來由西方世界繼承了這些技術。
  3. The light of sunrise and the dimness of sunset. the darkness and glimmers of the night. the warm and cold of the weather

    天空是月運行,群星閃爍,四季更換,白之啟明與暗淡,夜晚的黑暗與閃光,天氣的溫寒,雲朵的浮遊與蒼穹的湛藍幽深。
  4. With the shortening of the days all hope of obtaining her husband s forgiveness began to leave her : and there was something of the habitude of the wild animal in the unreflecting instinct with which she rambled on - disconnecting herself by littles from her eventful past at every step, obliterating her identity, giving no thought to accidents or contingencies which might make a quick discovery of her whereabouts by others of importance to her own happiness, if not to theirs

    的白一天天變短了,她開始放棄了得到她丈夫寬恕的所有希望:她有了野生動物的性情,走路的時候全憑直覺,而從不加思考她要一步步一點點地把自己同多事的過去割斷,把自己的身分消除,從來也不想某些事件或偶然性可能讓人很快發現她的蹤跡,這種發現對她自己的幸福卻是很重要的。
  5. We firstly testified that the manipulative light conditions could n ' t eliminate the circadian change of ultrastructures of compound eyes in m. nipponense. the compound eyes showed corresponding light adaptive features during the diurnal dark adaptation, and showed dark adaptive features to some extent during the nocturnal light adaptation

    首次用實驗證實人工光照不能消除本沼蝦復眼超微結構的夜節律性變化,即在白天的暗適應時仍表現出相應的明適應特徵,而在晚間的明適應時則表現出一定程度的暗適應特徵。
  6. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜的霜凍之後,白的天氣明朗,陽光燦爛令人愉快的秋和勝利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官兵傳播勝利的佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走的士兵軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。
  7. The winter solstice has the shortest daytime of the year, while the summer solstice has the longest

    冬至是一年當中白最短的子,而夏至則是白最長的子。
  8. Go ; assemble all the jews who are to be found in susa, and fast for me ; and do not eat or drink for three days, night or day ; i also and my maids will fast in the same way

    16你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食,三之內,夜不吃不喝;我和我的侍女也要這樣禁食。
  9. How beautiful the summer night is, which is not night, but a sunless, yet unclouded day, descending upon earth with dews and shadows and refreshing coolness

    的夜晚也是美麗的,與其稱它為夜晚,它其實更像一個陽光照射不到的,晴朗的白,它攜帶清露,陰涼以及一絲絲清爽降落到了地球!
  10. The lane was long and unvaried, and, owing to the rapid shortening of the days, dusk came upon her before she was aware

    漫長的籬路沒有變化,由於冬的白迅速縮短,不知不覺就到了黃昏。
  11. I hope you are a big calm river, not concern anything about the green hills or each bank, or the flat fields, nor good weather or bad ones, just flows on day and night

    願你像一條靜穆的大河,不管兩岸的青山,平遠的田野,也不管麗和風,雷電雨雪,只是不舍夜,永遠向前流去。
  12. The promotion effects is stronger with the increase of number of photoperiods, which suggests that the flowering process in salicornia bigelovii torr. is not a " all or none " process. treated with 13 - 18 photoperiods and then transposed to long - daylength ( 17h light / d ), some of the inflorescences of the plants reversed to vegetative condition, which means flowering reversion occurred ( which belongs to inflorescence reversion type )

    畢氏海蓬子開花的臨界長為15小時,濟南地區最大長在6月23,為14小時40分,並沒有超過其臨界長,但處于自然照條件下的畢氏海蓬子直至7月25才形成花序,在此之前一直處于營養生長狀態,可能這個階段是成花物質積累的階段,當成花物質數量積累足夠多時,才可促進花序形成和導致開花。
  13. I can make you mine, taste your lips of wine anytime, night or day. only trouble is, gee whiz, i ' m dreamin ' my life away

    我能讓?完全屬於我,不論白或夜晚,都能親吻?那醉人的雙唇。唯一的困擾是,天啊,我的一生就在做白夢中消逝。
  14. The precession ( ayana ) is not accounted for in the nirayana system ( without ayana ), which thus dates the actual samkranti correctly but identifies it wrongly with the equinox or solstice, and the sayana system ( with ayana ), which thus dates the equinox and solstice correctly but identifies it wrongly with the samkranti

    運動(阿雅拿)並不包括在尼拉雅拿體系裡面(沒有阿雅拿) ,因此實際上是準確地註明太陽的運行,但不正當地與夜平分點或至點看作一樣;賽雅拿體系(沒有阿雅拿)準備地註明了夜平分點和至,但不正當地與太陽看作一樣。
  15. Time grinds sunlight, drunkenly writes down days ; the shadow, then lonely, sends out its yearning in wind and frost, builds up layer upon layer of ice mountain

    歲月碾磨陽光,醉寫白;影子孤落的子,風霜中寄出思念,疊起層層的冰山。
  16. The 100 - acre ( 40 - hectare ) park was evacuated after the attack, but attendance was low at the time because of the christmas holiday and early darkness, lamarca said

    拉瑪克說,在事故之後, .這一百英畝(四十公頃)的公園全部進行了清理,但是因為聖誕假和白縮短,參觀者下降了
  17. There was a positive correlation between protein content and average daily temperature and average sunshine time during heading to maturation, but a negative correlation existed between protein content and average diurnal variation of temperature in this period

    蛋白質含量與抽穗成熟期間的平均均溫和平均照時數呈正相關,與平均夜溫差呈負相關。
  18. Even so, i did not change my dissolute way of life until one night when i awoke from a nightmare. suddenly, i came to realize that i was standing on the edge of a cliff. a slight bit of mindlessness would result in my falling into the bottom of a valley in darkness without any chance of liberation

    我討厭白的光明,太陽西下后的夜晚才是我活動的時刻,跳舞賭博吸毒滋事成為我周而復始的生活模式,也因而數度進出牢籠,雖然如此,仍不斷重復自暴自棄放浪形骸的生活,直到有一天晚上從惡夢中醒來,頓時使我驚覺到自身的處境正陷於一個萬丈深淵的邊緣,稍不留神便會落入黑暗的谷底,永無超脫之
  19. The sunshine duration is long, the temperature difference is big, the frost - free period is long, and the annual solar radiation amount is much, which is good for the growth of crops

    照時間長,夜溫差大,無霜期長,年太陽能輻射量大,對農作物生長十分有利。
  20. The sun to have rule by day : for his mercy is unchanging for ever

    他造頭管白,因他的慈愛永遠長存。
分享友人