普通走道 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngzǒudào]
普通走道 英文
common path of travel
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 普通 : common; general; ordinary; plain; honest; private; trile; average
  • 走道 : 1. (街旁或住宅內外供人行走的道路) pavement; sidewalk; path; walk; footpath; aisleway; aisle; avenue2. (走路) walk
  1. Ms : i exited the pit lane and once i was out, i saw that fernando was pretty close to me but initially the lollypop was gone so i went but i wasn ' t aware that he was there, because there were so many people, so much mess and so tight with felipe, so if he felt there was some problem for him, then i ' m sorry about that but that ' s the way it goes sometimes

    邁克爾-舒馬赫:我開出了維修,一旦我在外面,我看到了費爾南多與我非常接近,但最初,持提示牌的人了,所以我也開了出來,但我沒有注意到他在那裡,因為人實在是有很多,實在是很混亂以及由於菲利而有的緊湊感,所以如果他感覺自己在那裡遇到了什麼問題的話,我為此感到抱歉,但有時候那就是事情發生的樣子。
  2. Starting united both at normal walking pace from beresford place they followed in the order named lower and middle gardiner streets and mountjoy square, west : then, at reduced pace, each bearing left, gardiner s place by an inadvertance as far as the farther corner of temple street, north : then at reduced pace with interruptions of halt, bearing right, temple street, north, as far as hardwicke place

    他們都是用正常的步行速度從貝雷斯福德廣場出發,按照下中加德納街的順序到蒙喬伊廣場西端。隨後放慢步伐一向左拐,漫不經心地來到加德納廣場盡頭,這里是向北邊坦爾街的交叉口。隨后朝右拐,時而停下腳步,緩慢地沿著但爾街往北去,一直來到哈德威克街1 。
  3. In an effort to keep monkeys out of the new delhi subways, authorities have called in one of the few animals known to scare the creatures a fierce - looking primate called the langur, the hindustan times newspaper reported wednesday

    印度斯坦時報8月2日報說,為了趕新德里地鐵里活動猖獗的猴子,印度有關部門已經請來一隻讓猴子害怕的長相兇猛的葉猴來「以猴制猴」 。
  4. In an effort to keep monkeys out of the new delhi subways, authorities have called in one of the few animals known to scare the creatures ? a fierce - looking primate called the langur, the hindustan times newspaper reported wednesday

    《印度斯坦時報》 8月2日報說,為了趕新德里地鐵里活動猖獗的猴子,印度有關部門已經請來一隻讓猴子害怕的、長相兇猛的葉猴來「以猴制猴」 。
  5. Upon the two pgh of comparaive study and investigation, theoretical unnking was given on the development isspe of privatc institutions of higher education. consequentiy, two methods were proposed to solve the problem of development. one is to find the ways of private institutions existed so as to improve their condihon ; the other is to absorb force from oodide, tha is, to change some regular institutions into privat6 institutions in tcrms of founders, managers and financial sources and so on

    在歷史回顧、國際比較與民辦高校現狀調查的基礎上,提出發展民辦高等教育的理論思考:按照從理論到實踐的邏輯順序,從現有民辦高校的內部探索改進、提高的途徑,旨在使現有民辦高校上健康發展的良性循環軌;此外,探討了在我國發展民辦高校的外部途徑,即從現有的民辦高校外部著手,在前人提出的高校轉制設想的基礎上,進一步探索轉制問題。
  6. In the author ' s opinion, being an unique passage linking china mainland with the southeast asia in addition to the south asia, which are playing more and more important role in today ' s world political and economy, the railroad passage is an important military strategy engineering, which is very crucial to the country " defense safe, rather than a common transport project

    本文認為,作為中國大陸唯一一條向對當今世界政治、經濟起著至關重要作用的東南亞、南亞的陸上,該的意義已經不再是意義上的交運輸項目,而是關繫到我國國防安全、軍事戰略的重要工程。
  7. At nineteen he had commenced one of those careers attractive and inexplicable to ordinary mortals for whom a single bankruptcy is good as a feast.

    他十九歲的時候就已經上對人來說是富於吸引力而又不可理解的路。對人來說破一次產就夠嗆了。
  8. He had known that moscow would be abandoned not merely since his interview the previous day with kutuzov on the poklonny hill, but ever since the battle of borodino ; since when all the generals who had come to moscow had with one voice declared that another battle was impossible, and with rastoptchins sanction government property had been removed every night, and half the inhabitants had left. but nevertheless the fact, communicated in the form of a simple note, with a command from kutuzov, and received at night, breaking in on his first sleep, surprised and irritated the governor

    不僅從昨天庫圖佐夫在波克隆山會面時算起,還要從波羅底諾戰役算起當時,所有會聚莫斯科的將軍眾口一詞地說,不能再發起戰役了同時,在伯爵許可下,每晚都在運出公家的財產,居民也撤一半拉斯托欽伯爵就已知,莫斯科必將放棄但是,以帶有庫圖佐夫命令的便箋形式知的在夜間剛入睡時收到的這個消息,仍使伯爵驚訝和氣憤。
分享友人