智障者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìzhàngzhě]
智障者 英文
intellectually challenged
  • : Ⅰ名詞1 (智慧; 見識) wisdom; intelligence; knowledge 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有智慧; 聰明...
  • : Ⅰ動詞(阻隔; 遮擋) block; hinder; obstruct Ⅱ名詞(遮擋物) barrier; block; obstacle
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 智障 : mental retardation
  1. Patients with hormonal abnormalities tend to feel uncomfortable physically or mentally. their most prevalent symptom is premenstrual dysphoric disorder pmdd, which involves severe premenstrual mood disturbances, such as depression, tension dysphoria and anxiety, as well as some physical discomfort.

    若這兩種荷爾蒙變化不正常,常會引起肉體上或上的不適,其中以經期經痛癥候群pmdd最受矚目,其癥狀包括嚴重的經前情緒礙,如情緒憂郁低落緊張不適焦慮及其它一些身體上的不適癥狀4 。
  2. 2 、 there are 56. 76 % handicapped people had serious problems in some area of daily living, the physical activities of daily living in intellectuality and spirit deformity was the worst

    76成年殘疾的日常生活能力( adl )為重度礙;力精神殘疾的軀體自理能力( padl )損失最嚴重,其依賴率為78
  3. Prospective study of disturbance of intelligence of patients with lacunar stroke

    腔隙性腦梗死患礙的前瞻性研究
  4. Phenylketonuria ( pku ) is an inherited metabolic disease that results in mental retardation and other neurological problems when treatment is not started within the first few weeks of life. the disease arises from the deficiency of a single enzyme, phenylalanine hydroxylase, which converts the essential amino acid, phenylalanine, to another amino acid, tyrosine. failure of the conversion to take place results in a buildup of phenylalanine in the body that then damages the central nervous system

    苯丙酮尿癥( pku )是一種力發育不全的先天性疾病,患由於肝贓內苯丙氨酸羥化酶缺乏,苯丙氨酸不能正常代謝為酪氨酸,從而導致苯丙氨酸在肌體組織內積累,引起腦損傷和累進性精神礙,臨床表現為力低下,頭發顏色轉黃,尿有異臭味,重似鼠臭。
  5. At each deanery level, assist persons with mental handicaps in the area to form small faith communities, and, if possible, to have a spiritual leader who is a priest, religious brother or sister. these groups can meet once or twice a month to develop friendship and mutual trust as well as to deepen spiritual life. mobilise and train people who are concerned for persons with mental handicaps so that they can be the promoter, pastoral worker need special training and leader of these groups

    此小團體每月要有一至兩次的定期聚會,彼此溝通認識自我,分享及聆聽讓人士建立友誼,互信互助,也讓義工領袖與他們建立關系及神修生活招募並訓練關注人士,使他們成為信仰小團體的推動傳道員須受特別訓練或領袖。
  6. Ln this academic dissertation, i not only come up with the ana1ysis of the theory, but also some practical cases so tha1 i hope to structure the clues to the ml and individualized education

    提出,另類評價為個性化教育的實施提供了良好的保。本文在論述過程中,既有理論的分析,又有實踐的案例,以期構畫出多元力理論與個性化教育的脈絡和線索。
  7. Gardening for hwa yen development center for the mentally handicapped

    協助華嚴啟能中心重度智障者菜園鬆土
  8. A series of " heartwarming winter " activities were held in formosa lately. those cared for were families with low income or difficult situations, the homeless, physically and mentally disabled people, abused women and children, prison inmates and parolees. the ways of caring also varied from monetary contribution and new year s gifts to free medical treatment, free haircuts, entertainment and food service

    爾摩沙地區最近進行了一系列的寒冬送暖活動,關心的對象遍及急難與低收入家庭街友殘智障者受虐婦女及兒童受刑人及受保護管束人等等,關懷的方式也非常周到,除了捐款送年禮之外,還有義診義務剪發娛興餐飲等服務,本期選刊一些代表性的活動,細目請見本專欄最末的寒冬送暖活動支出表。
  9. A sum of $ 1. 3 million for the tung wah group of hospitals to acquire equipment for elderly and chronically ill patients, and organise education camps for the mentally disabled children

    撥款一百三十萬元予東華三院,為長和長期病患購置儀器和輔助物品,及為兒童舉辦教育營;
  10. Try to open up a home for retarded people

    想開一間智障者之家
  11. Let me say this : bein ` an idiot is no box of chocolates

    讓我直說了吧:當一個智障者可不像一盒巧克力那麼甜蜜。
  12. Contribution of lunar new year gifts to an - te home for the severely mentally handicapped

    贈安德之家重度智障者春節禮品
  13. Although such institutions are becoming scarce, about 325, 000 intellectually disabled adults - - many sent away as children - - are now living in small group homes or community residences

    雖說這樣的機構變得很稀缺,不過現在32 . 5萬成年智障者? ?他們當中的很多人在孩童時就被送走? ?還是能居住在小型的集體收容所和社區里。
  14. There are films that descripes friendship that follow productable predictable port plot lines, stories of fools who try it triumph, and of detectives who get too close to the evil they are proserving pursuing

    也有描述友情的電影,這類片子通常遵循可以預知的情節主線,例如智障者最後成功的故事,離邪惡太近的偵探被追擊的故事。
  15. Those in their 40s and 50s in particular may have no knowledge that they have relatives of any kind, says university of minnesota professor charlie lakin, who has studied demographics of the developmentally disabled

    明尼蘇達大學教授查理?拉金是專門研究發育性殘疾人群問題的,他說,現在特別是那些四十幾到五十幾歲的智障者,都完全沒有任何親人親戚概念了。
  16. This home was established to provide exclusive care to the seriously mentally disabled who no longer had control over the basic functions of the body. some of the patients suffered from a number of disabilities. there were two brothers who were nine, but both lay in their strollers, their eyes appearing normal but were in fact unable to see

    該院專門收容重度智障者,一般大小便均無法控制有些更是多重,譬如有二位兄弟已九歲,躺在手推車上,眼睛看似正常,卻看不到任何東西,手腳已開始捲曲有位五歲小男孩,卻是加軟骨,無法坐立。
  17. Our next destination was the sacred heart home in tungshih rural township. this home was founded by the catholic church and now provides care for over a hundred seriously mentally handicapped children. to ensure that each child is well cared for, each staff member is responsible for only four children at a time

    下一站來到東石鄉聖心教養院,該院緊臨樸子,是天主教所設立的教養院,專門收容重度和極重度智障者,目前有院生一百多名,為了維持較高的教養品質,他們每名工作人員只負責輔導照顧四名院生。
  18. One exceptionally brilliant and dynamic spirit was just entering his mother s womb. he had chosen to enter this world mentally handicapped. he was very excited about this opportunity and was aware of the growth he and his parents would achieve

    一個非常聰明且具有活動力的靈魂正進入他母親的子宮中,他選擇在世上做個心,他很興奮能擁有這個機會,而且也明白他和他的父母所將獲得的成長。
  19. A person of profound mental retardation having a mental age below three years and generally being unable to learn connected speech or guard against common dangers. the term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive

    力水平在三歲小孩以下,聽不懂連貫話語,也不會提防普通危險的力有嚴重礙的人。這個詞現在已不用來區別人的類型,現在被認為有對人不友好的意思
  20. A series of publications were published for the sector s reference, including resource books on " 2003 best practice awards in social welfare ", " community building and cultivating social capital " and " gender sensitivity in social work practice " ; resource books on good practice sharing 2004 " community - based reaching out and networking practice ", " care management in enhance home care and community service " and " home - based services for the elderly " ; resource book on good practice on " residential services for people with mental handicap ", proceeding of " conference on quality employment services for persons with disabilities ", proceeding of " conference on new service initiatives for pre - school children with special needs ", guide book on career development, cd - rom on 10th anniversary of international day of disabled persons, " commitment of love " handbook, " unity in combating sars : social services during the outbreak ", " sars resources book ", etc. promoting cross - sectoral collaboration

    本會出版一系列的主題報告及文集,以供界內人士參考,包括《卓越實踐在社福獎勵計劃得獎作品匯編》 、 《社會建設及提升社會資本匯編》 、 《社會服務的性別敏銳性匯編》 、 《優質服務分享2004 :社區為本的展外及網路工作分享匯編》 、 《優質服務的實踐改善家居及社區照顧服務之個案管理分享匯編》 、 《優質服務的實踐家居為本服務》 、 《人士院舍良好實務匯編》 、 《殘疾人士優質就業服務會議》文集、 《學前特殊需要兒童創新服務會議》文集、 《青少年職業發展服務提供實務手冊》 、 《國際復康日十周年紀念專輯》光碟、 《愛的承擔》手冊、 《同路抗疫:非典中的社會服務》 、 《共度疫境:社會服務機構抗疫行動匯編》等等。
分享友人