暗中活動 的英文怎麼說

中文拼音 [ànzhōnghuódòng]
暗中活動 英文
(engage in) clandestine activities
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • 暗中 : 1. (黑暗之中) in the dark2. (背地裡) in secret; on the sly; stealthily; surreptitiously
  • 活動 : 1 (運動) move about; exercise 2 (動搖) shaky; unsteady 3 (不固定) movable; mobile; flexible...
  1. Following this reference yields a pretty liberal license, except for the ominous footer : " information in this document is subject to change without notice. " the fact that the license is not written into the product, but is asserted by reference to a web page that can be changed at any time, raises the specter of a possible trojan horse play where cxml is spread through the industry and then its owner stated as ariba in the license can make a sly play for juicy profits, or cut down a competitor, by moving the licensing goalposts

    ( 「 information in this document is subject to change without notice 。 」 )許可證並未寫入到產品,而是通過到可能會隨時更改的web頁面的引用進行維護的這一事實,引發了對可能的特洛伊木馬的憂慮,那就是cxml在業界傳播,然後它的擁有者(就象許可證所聲明的ariba )通過移許可發放「門柱」來想方設法獲利,或者削弱競爭對手。
  2. Takes you on an underwater adventure with the inquisitive atlantic spotted dolphins, acrobatic dusky dolphins, and the familiar bottlenose dolphin. a bottlenose dolphin is seen swimming off the coast of the bahamas

    將帶領你到海探險,追蹤好奇的大西洋斑點海豚潑好色斑紋海豚及為人熟悉的樽鼻海豚。
  3. The garret, built to be a depository for firewood and the like, was dim and dark : for the window of dormer shape, was in truth a door in the roof, with a little crane over it for the hoisting up of stores from the street : unglazed, anal closing up the middle in two pieces, like any other door of french construction

    閣樓原是做儲藏室堆放柴禾之類的東西用的,十分陰那老虎窗樣的窗戶其實是房頂的一道門,門上還有一個吊鉤,是用來從街而起吊儲藏品的。那門沒有油漆過,是一道雙扇門,跟一般法國式建築一樣,從當關閉。
  4. On august 2, 1995, mundungus fletcher was on guard duty, tailing harry potter around the neighborhood of privet drive

    1995年8月2日是輪到蒙頓格斯?弗萊奇執勤,跟蹤保護在女貞路附近的哈利。
  5. Nocturnal insects, which are usually active in dim light but not in complete darkness, react to contour.

    夜出性昆蟲常常于微但不是完全黑,對形狀有反應。
  6. The literature of wars in the twentieth century focused on the people in wars, disclosed the inner world of characters, revealed the beauty and ugliness in human being ' s nature

    20世紀戰爭文學注重描寫戰爭境遇的人,揭示人的內心,反映出人性的美好與丑惡,光明與黑
  7. Even so, i did not change my dissolute way of life until one night when i awoke from a nightmare. suddenly, i came to realize that i was standing on the edge of a cliff. a slight bit of mindlessness would result in my falling into the bottom of a valley in darkness without any chance of liberation

    我討厭白晝的光明,太陽西下后的夜晚才是我的時刻,跳舞賭博吸毒滋事成為我周而復始的生模式,也因而數度進出牢籠,雖然如此,仍不斷重復自暴自棄放浪形骸的生,直到有一天晚上從惡夢醒來,頓時使我驚覺到自身的處境正陷於一個萬丈深淵的邊緣,稍不留神便會落入黑的谷底,永無超脫之日。
  8. A prior investigation of fur farms in china showed workers attempting to stun foxes and raccoon dogs by slamming them against the ground or bashing their heads with clubs

    還有些向人們展示國皮毛產業工人將狐貍打暈、用棍棒擊打浣熊頭部、在地上猛摔浣熊的場面。
  9. The few night-flitting thingsbats, moths, owlswere vigorous in the warm darkness.

    少數夜遊的物蝙蝠,蛾子,貓頭鷹在溫暖的黑非常躍。
  10. However, he and his colleagues suggest that the differences may be rooted in social practices that stretch back thousands of years

    然而,他和同事示說,差異或許紮根于數千年來的社會實踐
  11. Contain wel ( water element ) which is extracted from lotus flower whose moisturizing effect is 10 times more than traditional ingredients, combined with several natural aromatic vegetal essence, provides outstanding “ aqua power ” for skin, make skin enjoy spa, instantly promote skin metabolism, improve oxygen in skin, make skin ruddy and shining, effectively improve quality of dry, dull and ageing skin and make skin appear energetic

    採用從荷花提取的wel (水盈素) ,其補水鎖水功效較傳統成份更強10倍,並結合多種天然香薰植物精華,給予肌膚前所未有的」水養力」 ,享受spa般的呵護,快速激皮膚代謝力,增強皮膚細胞含氧量,提高肌膚紅潤度及光澤度,有效改善亞健康缺水、啞、衰老膚質,令肌膚時刻充滿力。
  12. We witness the villagers going about their daily tasks, a cart driver spies on a young shepherd girl, a man and woman proudly watch as their prize hogs mate, an old woman prepares a meal for her family, as do the animals and the plant life as well … and then there ' s the discovery of a dead body in a lake

    村民們的生展現在我們面前,一個卡車司機監視著一個牧羊女,一個男人和一個女人得意洋洋地看著他們的良種豬交配,一個老太婆在準備晚餐,還有那些物和植物也這樣生著. . . . . .然後在湖底發現一具屍體。
  13. Two hours passed thus. it was intensely dark ; still ali, thanks to his wild nature, and the count, thanks doubtless to his long confinement, could distinguish in the darkness the slightest movement of the trees

    夜色非常濃黑可是阿里和伯爵,前者由於他那野性的本質,後者無疑的得感謝他長期的獄,卻依舊能在黑辨別出樹枝的微
  14. I car d not to drive a nail, or chop a stick of wood now, for fear the noise i should make should be heard ; much less would i fire a gun, for the same reason ; and above all, i was intollerably uneasy at making any fire, least the smoke which is visible at a great distance in the day should betray me ; and for this reason i remov d that part of my business which requir d fire ; such as burning of pots, and pipes, etc. into my new apartment in the woods, where after i had been some time, i found to my unspeakable consolation, a meer natural cave in the earth, which went in a vast way, and where, i dare say, no savage, had he been at the mouth of it, would be so hardy as to venture in, nor indeed, would any man else ; but one who like me, wanted nothing so much as a safe retreat

    結果,后來的事實證明,如果我們當初走了我們自己想走的路,或者走了我們心目認為應該走的路,我們則早已陷於萬劫不復的境地。反復思索之後,我自己定下了一條規矩:每當自己心裏出現這種神秘的示或沖,指示我應做什麼或不應做什麼,我就堅決服從這種神秘的指示,盡管我不知道為什麼該這么做或該這么走,我知道的只是心裏的這種示或沖。在我一生,可以找出許許多多這樣的例子,由於我遵循了這種示或沖而獲得了成功,尤其是我流落到這個倒霉的荒島上以後的生,更證明了這一點。
  15. However, the mechanism for the later is not clear yet. our preliminary experiments suggested that extracellular calmodulin might be involved in rbcs gene expression in the dark. in order to provide direct evidence that extracellular calmodulin activated rbcs transcription in a light - independent manner, we intended to get the transgenic plants carrying light - dependent and - independent rbcs promoter fused to a reporter gene

    如果細胞外鈣調素確實是光不依賴型rbcs基因表達的誘導因子,它對其mrna水平的影響應是通過提高其轉錄水平即調節其啟性實現的,我們計劃以轉番茄rbcs3a - gusa和rbcs3c - gusa的煙草懸浮培養細胞系為試驗材料進一步證實這一點。
  16. Sight and hearing were the only senses remaining, and they, like two solitary sparks, remained to animate the miserable body which seemed fit for nothing but the grave ; it was only, however, by means of one of these senses that he could reveal the thoughts and feelings that still occupied his mind, and the look by which he gave expression to his inner life was like the distant gleam of a candle which a traveller sees by night across some desert place, and knows that a living being dwells beyond the silence and obscurity

    他現在只剩下了視覺和聽覺,在他這個看來只配到墳墓里去的可憐的軀殼里,只有這兩樣器官給他添上了一點生氣,象是一爐死灰里的兩處尚存的孤獨的火光可是,那怕只用這兩種器官的一個,他就可以表現出他腦子里仍舊還在的思想和感覺,他可以用眼光來傳達他的內心,他的目光象是一個在荒漠里夜行的旅客所看到的遠處的燈光,從這遠處的燈光上,他可以知道在那一片黑和靜寂還有另外一個人醒著。
分享友人