暴風浪 的英文怎麼說

中文拼音 [bàofēnglàng]
暴風浪 英文
storm wave
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • 風浪 : 1. (水面上的風和波浪) stormy waves; storm; wind wave 2. (比喻艱險的遭遇) hardship; difficulties
  1. It occurred many times on the ocean of shengli oil field that driving piles were defeated, artesian well flat roof leaned, oil transport pipe brook and oil leaked in the year of 1984, 1987, 1994 and 1998

    勝利油田在1984年- 1987年、 1994年、 1998年多次發生海上插樁失敗和暴風浪下採油鉆井平臺傾斜、輸油管破裂漏油。
  2. The moon was nearly hidden now by the wreaths of the rushing storm, but a little light still caught the crest of the devouring breaker.

    這時,洶涌的雨圈幾乎全遮住了月亮,但在那吞噬一切的尖上仍閃爍著一線稀微的月光。
  3. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,已使我們驚恐萬狀,而這時船上一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被大卷到海里去了。到第二十二天,稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛過了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  4. Berms are mainly built during storms.

    堤主要是在雨期間造成的。
  5. The seas nearly turned over the small fishing boat as it tried to escape the storm.

    在小船想躲避雨時,濤幾乎把它打翻。
  6. In stormy weather considerable amounts of sea spray can be dispersed into the air and it can be blown several kilometers inland.

    在有雨的天氣,大量的海水花散布到空氣中,並被吹向內陸遠達數公里。
  7. On stormy nights, when the wind shook the four corners of the house, and the surf roared along the cove and up the cliffs, i would see him in a thousand forms, and with a thousand diabolical expressions

    雨的夜晚,當大撼動著房子的四角,碎咆哮著沖過海岸躍上懸崖,我就會在一千種形象一千種邪惡的表情中看到他。
  8. During a storm, argall was blown off course and sailed into a strange bay which he named in honor of his governor

    在一次雨中, argall的船隻被狂卷到了一個陌生的海灣。在這個避的海灣中,他得以倖存下來。
  9. But in the real navigation, ship will suffer from the influence of wind, wave and current. furthermore, most of the maritime accidents are often happened in the atrocious weather condition, supported by the hurricane and storm

    但是船舶在實際航行中,則要遇到和流的影響,而且許多海難事故常常發生在惡劣的海況下,往往伴有狂雨。
  10. The barometer announced a speedy change, the mercury rising and falling capriciously ; the sea also, in the south - east, raised long surges which indicated a tempest

    一整天晴雨表都很不穩定,水銀柱急劇地上升下降。回首眺望,東南海上已經捲起滾滾的巨。巨預示著:雨就要來到!
  11. Katharina fabricius, the project leader, said damaged sections of the reef had been found more than 62 miles from the eye of the storm

    該計畫的負責人凱瑟琳娜?法畢修斯說,距離眼超過62哩處,都還能找到部分受到損害的珊瑚礁。
  12. The ship was tossed by the ocean billows in the storm

    雨中,這艘船為海上的巨所搖蕩。
  13. These “ mulberries ” failed to withstand the test of the storm and were dismantled in the waves

    這些「桑葚」沒能經受住雨的考驗,在滔天的巨中紛紛解體。
  14. More than 1100 people have been killed by a powerful cyclone that has pounded impoverished bangladesh with huge waves, severe winds and torrential rains. hundreds of people are missing

    伴隨著狂雨,一場猛烈的襲擊了貧困交加的孟加拉國。死亡人數已逾1100 ,數百人下落不明。
  15. That was the lesson peter learned one stormy night on the sea of galilee. the gigantic waves and winds filled him with panic and the shouted : “ lord, save me

    彼得在加利利海中的之夜所學的正是這個功課。颶和滔天的大讓他驚恐萬分,他大喊: 「主啊,救我! 」
  16. These storms also cause high waves and ocean surges or a surge is continuing movement of water that might reach six meter or more

    這些雨夜造成大高和海洋流的持續移動,高有時候會達到六米或更高。
  17. For more than a decade, orissa has been moving from one extreme weather condition to another - from heatwaves to floods to cyclones, even droughts

    10多年來,奧利沙邦一直從一種極端氣候狀況轉移到另一種,也從熱到水災,到甚至到乾旱。
  18. In the storm, the part on surface layer of the underlying bed will produce the liquefaction, the absolute standing wave that form the front of the structure may bring 6. 16 meter depth of the liquefaction, so the foundation of structure will lose part of the supporting force, the structure will slide in this situation. that is to say, because of the foundation partly liquefaction, the exist of soft layer and the component force of gravity, the structure slide further to the basin and collapse, which leads to disastrous consequence

    在強暴風浪下,底床表層1 . 75米以上均有可能產生液化現象,而在構築物前形成的完全駐波,甚至能夠造成6 . 16米的液化深度,構築物地基部分失去支持力,將直接導致構築物的滑動,也就是說,在地基部分液化、軟弱層的存在以及構築物沿坡重力分力的共同影響下,構築物將向「盆」底方向發生更大的滑動,甚至可能發生倒塌。
  19. Reality rushed in around me like a hurricane tide

    現實像暴風浪一樣向我襲來。
  20. In fact, the constitutive models employed in both methods could not re - produce the dynamic behaviour of soil to non - proportional cyclic loading, such as waves loading. to simulate dynamic responses of elastic, visco - elastic and elasto - plastic sea beds, linear and / or non - linear numerical models based on generalized biot ' s theory are developed together with stable and effective algorithm. the difficulty in numerical computation made the generalized biot ' s theory be difficult to be put into practice in the field of geotechnical engineering

    上述兩種方法採用的土體本構模型都不能再現砂土在暴風浪等非比例加載條件下的動力特性,本文基於廣義biot理論提出了波作用下海床線性或非線性動力響應的耦合計算模型與穩定、高效數值演算法,分別針對土的彈性、粘彈性與彈塑性本構關系,對海床的動力響應進行了有限元數值模擬與分析。
分享友人