曾束 的英文怎麼說

中文拼音 [zēngshù]
曾束 英文
sotsuka
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : Ⅰ動詞1 (捆; 系) bind; tie 2 (控制; 約束)control; restrain Ⅱ量詞(用於捆在一起的東西) bundle;...
  1. Travelers sami sabiti and justine shapiro return to south africa to see how much the rainbow mation has changed in the decade since apartheid. starting in the beautiful cape town they travel to robben islad to see where nelson mandela was imprisoned. after a stop in kimberly, sami does on to the tribal lands of limpopo while justine heads east to afrikaner oudtshoorn and on to durban before meeting the wildlife of kruger national park. they end their journey in johannesburg

    在本輯節目中,我們將從美麗的開普敦出發,前往洛賓島探訪囚禁曼德拉的監獄,在金伯麗稍做停留後,來到林波波河沿岸部落,然後向東先進到奧茨胡恩,並進入魯格國家公園的野生動物園,最後在約翰尼斯堡結旅程。
  2. Bilbo once told me his part in this tale would end

    比爾博經告訴我他那部分在故事里已經結
  3. The dream trip into space is over for a billionaire software engineer who once won a junior cosmonaut contest

    一位做軟體工程師的億萬富翁的太空夢幻之旅結了,他贏過一次初級航天員的競賽。
  4. Merciful providence had been pleased to put a period to the sufferings of the lady who was enceinte which she had borne with a laudable fortitude and she had given birth to a bouncing boy

    彼曰: 「該懷孕婦女以可欽之剛毅忍受陣痛,而上蒼大發慈悲,已結其苦難,使之生下一名強壯男嬰。
  5. The fact that the massacre of thousands of unarmed italian soldiers, fictionalized in the book, really took place - and that, nearly six decades since the end of the second world war - it remains a relatively unknown event, even in italy, shocked nick cage

    被編入小說的數千手無寸鐵的義大利士兵屠殺事件真實發生-在二戰結將近60年後-它仍是相對未知的事情,甚至在義大利本國,這使凱奇十分震驚。
  6. In hong kong i had seen a streetcar conductor following a free rider to the street and grad hold of his necktie , in place of the pigtail which used to be the first thing reached for in a brawl

    我在香港的時候看到過一個巴士售票員追揩油搭便車的傢伙,一直追到街上,抓住那人的領帶? ?有辮子可抓的時代已經結了。
  7. In the development of generative grammar, the principle of government and binding used to hold a controlling position

    摘要在生成語法的發展過程中,支配約理論經占據主導地位。
  8. Kaka said, “ don ‘ t cry because it is over, smile because it happened

    卡卡說,不要因為結而哭泣,微笑吧,為你的經擁有。
  9. Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religion once did, memento mori : remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it

    今天,周圍到處都是輕易就能得到快樂的許諾,我們需要藝術來告訴我們死的象徵意義,好比宗教經告訴我們的那樣:記住,你會死的,一切終有結的時候,快樂不在於否認這一點,而在於要接受這一點。
  10. Today , surrounded by promises of easy happiness , we need art to tell us , as religion once did , memento mori : remember that you will die , that everything ends , and that happiness comes not in denying this but in living with it

    譯文今天,周圍到處都是輕易就能得到快樂的許諾,我們需要藝術來告訴我們死的象徵意義,好比宗教經告訴我們的那樣:記住,你會死的,一切終有結的時候,快樂不在於否認這一點,而在於要接受這一點。
  11. Her grandmother, paula, a milliner by trade, who kept up with old nazi friends long after the war, " must have had to make great efforts not to know anything " of her brother - in - law ’ s activities

    凱特琳的祖母保拉是一個女帽商,她在戰爭結之後很長一段時間還和自己的納粹老朋友保持聯系,她「肯定經不得不做出很大的努力,不去了解」自己二伯的任何活動。
  12. A spunky young woman once under a spell

    一位經被咒語縛的樂天派女孩
  13. It is safe to assert that no government proper even had a provision in its organic law for its own termination.

    我們可以確定地說,沒有一個正式的政府經在其組織法中規定它自己的結
  14. A third person in the house had been a restraint, and the moments alone with her husband had gained a sweetness by their comparative rarity.

    當時這屋子裡的第三者經是他們的一種縛,而她和她丈夫單獨在一起的時刻能得到一種稀有的愉快。
  15. After having said he intended to keep secretary rumsfeld in office until the end of his term in 2009, president bush announced rumsfeld ' s departure from office last month, the day after his republican party lost badly in congressional elections, largely due to public dissatisfaction with the continuing violence in iraq

    上個月拉姆斯菲爾德的共和黨在國會競選中損失慘重,布希總統于第三天宣布了他的辭職,這很大程度上由於對向伊拉克繼續使用暴力的不滿,在此之前,布希總統說過打算留拉姆斯菲爾德直到2009年,他的任期結
  16. She also ventured on the battlefields, during or after battles, to help the wounded and the dying.

    她也在戰斗中或戰斗結后,冒險上戰場去救死扶傷。
  17. To end with another quote, this time from woody allen, " i don ' t want to achieve immortality through my work

    本文再次引言作為結語,美國著名電影大師伍迪?艾倫說: "我不想因我的成就而千古流芳,而是想通過不死實現永垂不朽" 。
  18. Iraq resumed domestic flights through western - imposed no - fly zones sunday in its latest bid to bust out of a western - imposed straitjacket of post - gulf war sanctions

    拉克周日將行經西方國家強制設下的禁航區上空之國內班機復航。西方國家于波斯灣戰爭后對伊拉克實施多項制裁,這次復航是伊拉克掙脫制裁縛的一次最新行動。
  19. Other european countries and japan subsequently demanded concessions from china, particularly after germany, france and russia rescued china from the worst consequences of its defeat by japan in 1895

    歐洲其他國家和日本相繼要求中國租借土地;一八九五年中日戰爭結后,為中國說項的德、法、俄三國更有藉口提出租地要求。
  20. He toyed with the idea of coupling it with a plea to bring the various inquiries to an end so as not to increase our foreign policy perils.

    非正式地考慮過在發表這次講話的同時,請求結各種質詢,免得愈益危及外交政策。
分享友人