最初時期 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìchūshí]
最初時期 英文
initial period
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ名詞1 (開始的部分) at the beginning of; in the early part of 2 (姓氏) a surname Ⅱ助詞(附著...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 最初 : prime; initial; first
  • 時期 : period
  1. And it can be divided into four phases of urban tourism of china, in which there are different characteristics. ( 2 ) the evolutive rules of urban tourism of china are as follows : 1 ) the exoteric extent of tourism notion is more and more swell ; 2 ) the form of urban tourism renovate with the development of cities ; 3 ) the layout of urban tourism inner and outer is from close and complanate to exoteric and tridimensional ; 4 ) the sustaining system of urban tourism is from absent to as clear as a bell, and will reach a rational and advanced extent. 5 ) the social delamination of urban tourism is form stern to syncretic ; 6 ) the evolvement tendency of urban tourism should be generalized as a curve of accumbent " s ", which present a course makes up of low - grade development, high - speed development and balanced development

    主要觀點歸納如下: ( 1 )城市旅遊是基於城市的發展而發展的,中國城市旅遊可分為古代、近代、現代和后現代四個階段,分別對應於前工業文明的城市旅遊、工業文明萌芽的城市旅遊、全面建設工業文明和后工業文明因素露端倪的城市旅遊,以及邁向信息代的城市旅遊,其間體現出不同的城市旅遊發展特徵; ( 2 )經歷不同發展的,中國城市旅遊表現出如下的演進規律: 1 )城市旅遊觀念開放程度逐漸增強,對城市旅遊的容納度日趨加大,對城市旅遊地位的認識從忽視到關注再成為生活的必要因素; 2 )旅遊形式從單一走向多元,新的旅遊形式隨城市發展層出不窮; 3 )城市旅遊的內外部空間聯系從封閉平面走向開放立體,達到網路化、連綿化、分區化、立體化布局; 4 )城市旅遊支持系統從缺失走向健全,達到理性高端; 5 )城市旅遊社會分層從森嚴走向融合,經歷了「小眾旅遊」 、 「大眾旅遊」 ,終發展到「全民旅遊」 ; 6 )城市旅遊產業演變態勢可以概括為一條橫臥的「 s 」曲線,表現為低開?高走?平穩發展。
  2. Claw - free graphs have been a subject of interest of many authors in the recent years. the first motivation for studying properties of claw - free graphs apparently appeared from the beineke ' s characterization of line graphs in [ 4 ], [ 5 ]. however, the main impulse that turned the attention of the graph theory community to the class of claw - free graphs was given in late 70s and early 80s. during the period some first results on hamiltonian properties were proved in [ 6 ], [ 7 ], [ 8 ], [ 9 ]. prom then on, more and more authors began to study the problem of hamilton. they studied mainly in the following two aspects : cycle aspect and path aspect. we may obtain some results about cycle in [ 3 ] and [ 10 - 30 ]

    研究該圖類的動機來源於deineke [ 4 ] , [ 5 ]線圖的特性,然而引起人們尤其注意是在70年代末80年代,整個這個在[ 6 ] , [ 7 ] , [ 8 ] , [ 9 ]中關于哈密頓性質的一些步結果被證明從此用無爪圖來研究哈密頓問題日益活躍,人們主要從以下兩個方面來研究:圈方面和路方面其中關于圈方面的部分結果可參見文獻[ 3 ]及[ 10 - 30 ]等
  3. The proportion that the sediment yield of the main gully accounts for the total sediment yield of the experimental watershed model is from48. 7 % to 66. 6 %, and the proportion that deposition sediment yield of main gully accounts for the total deposition sediment yield of the experimental watershed model is from64. 9 % to 99. 4 %. the developing process of topographic feature of the experimental watershed model. expanding the gully width and cutting down the gully bottom are the two chief forms of the topographic feature development

    流域模型地貌形態發育過程溝谷擴展和下切是流域模型地貌形態發育的主要形式,溝谷擴展發育主要發生在發育活躍段,主溝所佔溝谷總面積比例在流域模型溝谷擴展發育過程中保持在60以上:主支溝下切發育在發育和發育活躍段前表現為劇烈,其橫剖面為v字形,在發育和穩定段呈現淺u字形和底部較為平坦的梯形,主溝的橫剖面發育明顯優先於各支溝。
  4. Not to be missed out is the wong fei - hung series, the world record holder in film series close to 60 were filmed in his period, with 25 in 1956 alone. it is worth pointing out that the union spirit proclaimed in this period - putting personal fame and fortune behind group effort in the production of artistic, thought - provoking, edifying and entertaining films - steered local cinema to a new trend, which is a legacy that should be continued and developed. besides the above mentioned, fine mandarin films produced in this period include also the realist family melodrama

    這個出品的國語片傑作,除了上面提過的,還有倫理寫實片中秋月1953 ,鳳凰影業公司創業作國際電影懋業有限公司出品的倫理歌舞片曼波女郎1957翔鳳舞1959邵氏公司出品的金瓶梅1955 ,第一部作世界性發行的港產片有傑出的喜劇片兒女經1953情竇開1958等,也有掀起國語歌唱片熱潮的桃花江1956 ,新華影業公司出品,以及林黛首次獲得亞洲影后榮譽的金蓮花1957 ,亦有尤敏第一次得到亞洲電影節佳女主角榮銜的玉女私情1959等等。
  5. In the early decades of the colonial period, the development of agricultural colonization system, the private ownership of land, and particularly the thriving of the southern tobacco plantation economy, gave rise to an urgent need of large labor supply

    殖民地開發階段,隨著農業殖民制度的實施和土地的私有化,尤其是南部煙草種植園經濟的發展,長生了對勞動力的巨大需求。
  6. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap. 115 )

    根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發日地點、護照的滿日、出生日地點、從何埠起程、詳細永久住址。
  7. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap

    在香港的外國人在年滿十六歲須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發日地點、護照的滿日、出生日地點、從何埠起程、詳細永久住址,以及香港地址) , (如根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲必須如此做法的話)
  8. Submission of prescribed particulars i. e. name, nationality, passport number, place date of issue of passport, expiry date of passport, place date of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance cap. 115

    根據《入境條例》 (第1 1 5章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發日地點、護照的滿日、出生日地點、從何埠起程、詳細永久住址。
  9. In part two, the author discusses mr. deng ' s legal ideas in the course of reform in economic and political system. it also covers some new elements elicited from the practice of legal construction, such as the idea of " concentrating on economic construction on the one hand, and concentration on legal construction on the other " ; the request that conduct of the party and its leaders should be bounded by constitution and laws. furthermore, the author emphasizes the inherent link between the forming of these legal ideas and the political and economic practice of that time

    文章認為,從文革結束到20世紀90年代這一歷史內,小平法律思想經歷的是一個從法制思想發展運動到法治思想的過程,現代法治理念的基本特徵在這一思想中基本上都已得到體現;而在這一偉大的變遷過程中,這一的經濟和政治體制改革充當的不僅僅是代背景和活動舞臺的角色,更是推動這一變遷的決定力量,尤其是商品經濟在中國的發展更是使得法治意識在小平法律思想中生根發芽並終確立了無可替代的地位。
  10. In the very beginning when the planet was hot and gaseous and did not have the physical form that it now has, you inhabited the planet then as spiritual beings, as ethereal beings without bodies

    始的當行星很熱而且呈氣體狀態的候並沒有現在存在的物質形式,當你以精神的存有存在,如同沒有身體的乙太的存有居住在行星上。
  11. On the whole, east. asia economy is experiencing an adjusted period and is accumulating the power. at present, east asia economy can " t become the third economic center in the world

    後,綜合以上因素,對東亞經濟在世紀的地位做出了界定,及它處於一個調整以積蓄力量的,但東亞經濟短內仍不能成為世界第三大經濟中心。
  12. He passed his childhood first with his paternal grandfather, then later with his maternal ; and he showed such a dutiful affection toward all his family, that he was enriched by legacies from even his cousins, his stepfather, and many still more distant kin

    他跟著父親的祖父度過了的孩童,然後跟著他的母親;而且他向所有的家人顯示了一種篤實的情感,由於他的堂兄們,繼父和許多更遠的親戚的遺產,他變得很富有。
  13. The chinese word wuli was first examined in literature of the warring states period. according to its wide use in ancient china, the word refers in general to the principle of all objects or the natural laws. in ancient times the meaning of wuli is similar to physics in the west. the translation of the english word physics was made some alterations in the introduction of western science during the ming and qing dynasties. from the 17th to the early 19th century, some chinese books on physics translated by protestant missionnaries were annotated and translated in japan. after the sino - japanese war reversed the flow of knowledge between china and japan. from the second half of the 19th century to the early years of the 20th century, the translation of the english word physics was defined early or late in japan and china. now the range and object of physical research are continually changing along with the rapid development of modern physics

    「物理」一詞,在中國古代早見于戰國,此後在各種典籍中被廣泛使用,其含義泛指萬物之理與自然規律,這種含義與西方古代「物理」一詞的含義相近.明清西學東漸, 「物理」一詞的翻譯幾經變化.古代日本的科學在相當程度上受到中國的影響, 17世紀至19世紀上半葉來華傳教士譯述的物理書籍也在日本被注釋翻譯.甲午戰爭后,中日兩國之間科技交流的態勢發生了逆轉. 19世紀下半葉至20世紀,日中兩國「物理」一詞的譯名先後確定.隨著現代物理學的迅速發展,物理學研究的范圍和對象又在不斷地變化
  14. Destruction of the natural forests in the upper reaches of the yangtze river and the causes for it. analysis of the historical changes of the natural forests in the upper reaches of the yangtze river reveals that their destruction has resulted from an over - felling of the trees over a long period of time. the most serious cases occurred in periods of 1912 - 1949, 1956 - 1966 and 1966 - 1976, and the early 1980 ' s

    研究結果如下:一、長江上游地區天然林破壞情況及其原因通過對長江上游地區天然林的變遷分析,天然林破壞是長過量採伐(採伐量大於生長量)的結果,尤以1912 ? 1949年、 1956 ? 1966 、 1966 ? 1976年、八十年代對天然林破壞為嚴重,天然林進入了災變
  15. They have two songs for that movie, the theme song " to chase " was already done, and so hui yuen told me to write the lyrics for the other one. i was little worried in the beginning, but then i finished it in a week. actually i have just done several songs, like, i wrote one for kelly chen " who want to let go "

    :我填詞是很外行的,亦不是一項專業,其實填詞的收入比編劇還好,哈哈… …當第一首填的詞是《金枝玉葉》內的插曲《今生今世》 ,那剛好我是編劇, 《追》當就早已填好,又剛好有首插曲,許願就叫我去填詞,我都懷疑,但之後填了一星就交稿。
  16. I was also the screenwriter of that movie. they have two songs for that movie, the theme song " to chase " was already done, and so hui yuen told me to write the lyrics for the other one. i was little worried in the beginning, but then i finished it in a week

    :我填詞是很外行的,亦不是一項專業,其實填詞的收入比編劇還好,哈哈當第一首填的詞是金枝玉葉內的插曲今生今世,那剛好我是編劇,追當就早已填好,又剛好有首插曲,許願就叫我去填詞,我都懷疑,但之後填了一星就交稿。
  17. In july 11 of 1621, the dutch occupied penghu and in the following year, they dispatched a ship to tainan and kaohsiung. they found that anping was suitable to anchor ships as they entered to tayouan today s anping harbor and in the following year, fuchien s commander - in - chief attacked the dutch and then they gave up penghu and built fortress in anping. they named it " orlande city " later re - named it " fort zeelandia " and started the period of dutch colonization

    明天啟元年(西元1621年)七月十一日,荷蘭人率艦攻入澎湖;翌年,派船測量臺南、高雄一帶,認為一鯤? (今安平)適合泊船,于天啟三年(西元1623年)至臺窩灣(安平港) ,用竹、沙在港口築砦,以防土著攻擊;次年,福建總兵俞咨皋進剿,荷人棄守澎湖,轉占安平,築木柵堡壘,名奧倫治城(后改名熱遮蘭城) ,並興建商行民房,從此展開荷蘭據臺
  18. The eastern region ranges from a few hundred meters above sea level to the peak of yushan, at 3, 952 meters the highest mountain in northeast asia ; in the valleys are aboriginal villages, tea growers, and coffee planters

    天興縣署設在今臺南縣佳里鎮的佳興里,后來隨著開拓的進展,再遷到諸羅山;由此可見,諸羅山在明鄭是一個很重要的地方。
  19. Mrs lau thanked the members of the legislative council for their expeditious examination of the bill. taxpayers can now apply for complete or partial holdover of their 2001 02 provisional salaries tax on the ground of increase in the maximum amount of home loan interest

    納稅人可即以居所貸款利息扣除額上限的增加為理由,申請暫緩繳納全部或部分的二一二年度暫繳薪俸稅,減低他們明年繳付的暫繳稅款額,高可達八千五百元。
  20. Originally, science was mixed with philosophy, and later it was separated from philosophy

    摘要科學在其產生的最初時期是與哲學融合在一起的,近代以來科學才與哲學分立門戶。
分享友人