月暈癥 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèyūnzhēng]
月暈癥
英文
doughnut sign-
The case of a 12 - year - old female with a history of secondary amenorrhea for 6 months is reported ; her symptoms included decreased visual acuity, dizziness and postprandial vomiting over a 1 - month period
我們報告一位十二歲女童以六個月次發性無月經,視力減退,頭暈,餐后嘔吐持續一個月等臨床癥狀表現,后經電腦斷層掃描證實為上蝶鞍部腦瘤的病例。Up to 8 percent of patients develop minor complications, among them poorer night vision and visual distractions such as glare or halos, which may disappear after a few months or can be improved with a second treatment
手術後有8 %的病人出現輕微並發癥,包括夜間視力減退、出現眩光或暈圈等視覺干擾;通常幾個月後會好轉,或是可以再度動手術改善。The clinical manifestations include neurological symptoms ( headache and meningismus ), dermatological symptoms ( alopecia, vitiligo, and poliocytosis ), ophthalmological symptoms ( vision loss ), and inner ear symptoms ( vertigo, tinnitus, and hearing loss )
自1994年4月至1998年3月,計四年間,經本院眼科診斷為原田氏病者共43名;其中19名( 44 % )伴有內耳癥狀,包括重聽、耳鳴、或眩暈。No, i am not suffering from dementia, although i did last month have an attack of the meniere s syndrome, while attending a meeting in korea. i was instead remembering august 1998 when hong kong was so brutally tossed around by one of its worst financial storms ever
大家不要以為我患上了甚麼精神錯亂癥,又在大發謬論,盡管上月到南韓開會期間,我的耳水不衡癥確實發作過,使我受眩暈影響,精神恍惚。The case involved two men and a woman aged from 39 to 72. they developed symptoms of severe dizziness, weakness, nausea, vomiting and diarrhoea about 15 to 30 minutes after consuming fried choi sum during dinner at home on march 3. they sought medical consultation at the accident and emergency department of ruttonjee hospital on the same day
該宗個案涉及2男1女,年齡由39至72歲,他們於3月3日在家進食包括炒菜心的晚餐約15至30分鐘后,出現嚴重暈眩、虛弱、嘔吐及腹瀉徵狀,即日到律敦治醫院急癥室求診,但?用入院。分享友人