朝外面看 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāowàimiànkān]
朝外面看 英文
to look outside
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  1. When the dinner bell rang he listened for count muffat, who was on his way to the dining room, and ten minutes later, when he was certain that no one would see him, he slipped from the window to the ground with the assistance of a rain pipe

    晚飯鐘聲敲響時,他窺伺著向飯廳走去的繆法。十分鐘后,他覺得肯定不會被人見了,就敏捷地爬上窗戶,抓住一條下水管溜到室他的臥室在二樓,窗戶向房子的背
  2. Suoha fact, the rule is very simple, that is at stake each in accordance with the licensing thrown out before the end, then each piece of card, the first card face down card is distributed, in addition to their own. there is no way other people see, in addition to the four licenses are necessary for everyone to see on the face card

    梭哈的規則其實很簡單,就是每人根據賭注在發牌之前扔出底金,然後每人各發一張牌,第一張牌是牌下派發的,所以除了自己,其他人是沒有辦法到的,除此以的四張牌都是必須牌向上給大家的。
  3. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只到樹籬和前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開,繞著桑菲爾德府的樹林時起時落當我輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  4. In another vision, i saw a dense conglomeration of extremely brilliant spots, exploding incessantly in all directions in the vast cosmos. my attainment is testimony to the truth behind the teachings of master ching hai

    我還見過一個景象,見空無一物的穹蒼中,有一些極光亮的小光點密度想必極大,此起彼落地八方爆裂開來。
  5. Viewed from the side, the forelegs have good reach, while the hind legs have strong drive, with good pickup of hocks. the feet turn neither inward nor outward

    從側,前肢伸展良好,後肢同時擁有強勁動力,飛節跌抬井然.四足既不向內摳也不
  6. Look out there ! you see

    朝外面看見了嗎?
  7. But, as he confidently anticipated, there was not a sign of a jehu plying for hire anywhere to be seen except a fourwheeler, probably engaged by some fellows inside on the spree, outside the north star hotel and there was no symptom of its budging a quarter of an inch when mr bloom, who was anything but a professional whistler, endeavoured to hail it by emitting a kind of a whistle, holding his arms arched over his head, twice

    他原來蠻有把握,可不料哪裡也不到等待顧客的車夫的蹤影。僅只在北星飯店門停著一輛四輪馬車,那也許是在裏狂歡者雇的。盡管向來不會吹哨,布盧姆先生還是高舉雙臂,在頭上彎成拱形,使勁學著吹上兩聲口哨,那輛馬車打招呼,可它絲毫沒有移動的跡象。
  8. Out of curiosity, i disobeyed their commands, looked through a crack in a wooden gate, and saw an angry mob quickly approaching the temple. they came from all directions carrying hatchets, machetes, swords, axes and torches and began to pound on the wooden gates. they then used the axes to break down the gates

    由於好奇心使然,我並沒有聽從他們的勸告,而從木門的縫隙往,結果到一群怒氣沖沖的暴民正迅速地寺廟而來,這些人帶著像是短柄小斧大砍刀劍斧頭和火把之類的武器,從四八方涌過來,他們用力敲打木門,並試圖用斧頭破門而入。
分享友人