期票承兌人 的英文怎麼說

中文拼音 [piàochéngduìrén]
期票承兌人 英文
acceptance house
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  1. One who signs a time draft or bill of exchange

    在定或匯上簽字的
  2. A formal indication by a debtor of willingness to pay a time draft or bill of exchange

    ,認付負債的正式表明願意償還一定或匯
  3. B if a collection contains a bill of exchange payable at a future date, the collection instruction should state whether the commercial documents are to be released to the drawee against acceptance or against payment

    2如果托收包含有遠付款的匯,托收指示應說明商業單據是憑d a還是憑付款d p發放給付款
  4. Drawee bank ' s discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight

    付款行的貼現利息及傭金由開證申請支付,因此受益的遠將收到如即的金額。
  5. Except where expressly agreed to by the nominated bank and so communicated to the beneficiary, the nominated bank ' s receipt of and / or examination and / or forwarding of the documents does not make that bank liable to pay, to incur a deferred payment undertaking, to accept draft ( s ), or to negotiate

    除非指定銀行已明確同意並告知受益,否則,它收受及或審核及或轉交單據的行為,並不意味著它對付款、擔延付款責任、或議付負有責任。
  6. Article 40 where a bill is payable during a fixed period after presentation , the bearer shall present the bill to the payer for acceptance within one month of the date of issue

    第四十條見后定付款的匯,持應當自出日起一個月內向付款提示
  7. Article 40 where a bill of exchange is drawn payable at a fixed period after sight, the holder thereof shall present the bill to the drawee for acceptance within one month after the date of issue

    第四十條見后定付款的匯,持應當自出日起一個月內向付款提示
  8. Article 42 when accepting a bill , the payer shall write the word “ accepted ” and the date of acceptance on the front of the bill and sign it ; after seeing a bill which is payable during a fixed period , the date of payment shall be specified at the time of acceptance

    第四十二條付款的,應當在匯正面記載「」字樣和並簽章;見后定付款的匯,應當在時記載付款日
  9. Article 38 " acceptance " is the act of a drawee of a bill of exchange who promises to pay the sum on the bill at the maturity of the bill

    第三十八條是指匯付款諾在匯日支付匯金額的據行為。
  10. I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $ 50, at thirty days ' sight, on mr

    后30日付款的面額為50美元匯一張,請向付款提出后請其,並予保管,到請將金額給我匯來。
  11. Embed equation. dsmt4 hereby bind embed equation. dsmt4 duly to accept upon presentation and pay at your offices at maturity the drafts drawn under this letter of credit, if the drafts and / or accompanying documents appear in the discretion of yourselves or your agents to be correct on their face

    二、關于本信用狀下之匯及其附屬單據等,如經貴行或貴行之代理行認為在表面上尚屬無訛,本申請于匯提示時應即並依照付。
  12. Your draft under date of th 7th oct., at 30 days ' date to your own order, will be duly honored

    貴方10月7日開出的,面日30天後付款、由貴方指定付款的匯,將及時獲得
  13. Your draft under date of th 7th oct., at 30 days ' date to your own order, will be duly honoured

    貴方10月7日開出的,面日30天後付款、由貴方指定付款的匯,將及時獲得
  14. Your draft. under date of the 7th oct., at 30 days ' date to your own order, will be duly honored

    貴方10月7日開出的,面日30天後付款、由貴方指定付款的匯,將及時獲得
  15. Article 36 a bill cannot be transferred by means of endorsement when acceptance or payment has been refused or when the time limit for presentation in order to receive payment has expired , if the bill has been endorsed and transferred , the endorser shall bear liability for the bill

    第三十六條匯被拒絕、被拒絕付款或者超過付款提示限的,不得背書轉讓;背書轉讓的,背書應當擔匯責任。
  16. Where the holder fails to present the bill for payment within the prescribed period, the acceptor or drawee shall remain liable for the payment of the bill after the holder explains the situation

    未按照前款規定限提示付款的,在作出說明后,或者付款仍應當繼續對持擔付款責任。
  17. In cases where the bearer has not presented the bill for payment within the prescribed period as stipulated in the preceding paragraph , the person accepting the bill or the payer shall remain liable for the payment of the bill after the bearer has explained the situation

    未按照前款規定限提示付款的,在作出說明后,或者付款仍應當繼續對持擔付款責任。
  18. Acceptance of draft : in the case of a usance draft, for example, at 120 days ' sight, it must be presented to the drawee for acceptance

    倘若使用遠,比如120天遠,它必須向受提示並由其
  19. Drawee will accept and discount usance drafts drawn under this credit. all charges are for buyers account, usance draft payable at sight basis

    假遠信用證支付條款: 「本信用證項下的遠由付款和貼現,所有費用由買方負擔,遠可即收款。 」
  20. Article 39 where a bill of exchange is drawn payable at a fixed date or at a fixed period after the date of issue, the holder shall present the bill to the drawee for acceptance before the date of maturity

    第三十九條定日付款或者出后定付款的匯,持應當在匯日前向付款提示
分享友人