未受指使的 的英文怎麼說

中文拼音 [wèishòuzhǐshǐde]
未受指使的 英文
unbidden
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 指構詞成分。
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 指使 : instigate; incite; put sb. up to sth
  1. Precontract is a promise to make a forward contract, whose purpose is to make sure the forward contract be concluded, through a precontract made by the interested parties to bound the concerned person, as the condition of concluding forward contract be not ripe

    預約合同當事人約定將來訂立一定合同合同,目是在訂立本合同條件尚成熟時,先訂立預約使相對人其約束,以確定本約訂立。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地能依約替客戶執行止付示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款示iv本行能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. Besides, improving the social environment of honesty and trust, clearing the property rights will help reduce credit rationing. on the macro - level, the following conclusions are drawn. the speed of economic growth will slow down owing to credit rationing ; over - borrowing, which is the other side of the coin, will bring a lot of negative effects to enterprises ; the flowing of credit capital from vulnerable market to advantageous market will reduce the welfare of the whole society, and enlarge the gap between these two kinds of markets, which will make the financial system much more fragile

    論文分析了信貸配給在宏觀層面影響,出:信貸配給延緩了經濟增長速度;過多借款與信貸配給現象是一個硬幣兩面,過多借款會撐死企業;遭信貸配給市場和信貸配給市場並存會造成貧富不均社會問題;信貸資金從弱勢市場向強勢市場流動將使整個社會福利損,使兩個市場間投資邊際回報差距更加擴大,從而使整個金融體系更加不穩定。
  4. The researchers note that further studies are needed in patients not pretreated with antiplatelet agents, including those intolerant or allergic to aspirin or clopidogrel, and those with aspirin and / or clopidogrel resistance

    研究者出,還需進一步對使用抗血小板藥物患者(包括不能耐阿司匹林或氯吡格雷者、或對其過敏者,以及存在阿司匹林和/或氯吡格雷抵抗者)進行研究。
  5. Exponential phase cultures of the dr rl strain survive exposure to gamma radiation at doses as high as 5, 000 gy without loss of viability or evidence of dna damage induced mutation. 6000 gy of irradiation will induce approximately 200 dna double - strand breaks in dr chromosomes, but it is still able to reconstruct a functional genome from chromosomal fragments without any mutation

    數生長期r1菌株即使在5kgy劑量-射線照射后,其生長能力也影響, 6kgy -射線照射后染色體基因組產生約200個雙鏈斷裂碎片,但是其基因組dna經修復后沒有引起任何突變。
  6. This can not only ease the burden of the administration falling upon individual members of the family, but can also simplify the formalities required by the court in issuing a grant of administration and avoid the expense of an administration bond. our company can also act in cases where there is a will, but the executor named in the will does not wish to accept the burden and responsibility of being an executor, or would like our company to take over responsibility for the work involved

    如任何人士並預立遺囑,本公司亦可接委託擔任遺產管理人,以使其後人得到協助,毋須因管理遺產而費神,並可簡化向法庭申請接管令程序及避免繳付管理保證金;又如遺囑定執行人不願意接執行人繁重責任,本公司亦樂意接該執行人委託,代其管理有關遺產。
  7. Due to the long - term treatment for diabetes, along with its liability to many factors of diseases, you should not stop taking the measures to reduce or control the blood sugar for it requires a long process to take effect on diabetes. if the effect of control over blood sugar has not been gained, the blood sugar will possibly reincrease after you stop taking medicine. during the period when you use the magnetic bedclothing, you should recheck the blood sugar and glucose in urine regularly

    由於糖尿病是一種長期治療疾病,而且這種病多種因素影響,在使用磁性寢具時,不要停服降糖及控制血糖其它措施,因為磁場對糖尿病發生效果,需要一個過程,需要一定磁場作用時間,如果在尚達到有效控制血糖時,如停服降糖藥物,有可能會使血糖升高,在使用磁性寢具過程中,應定期復查血糖及尿糖,並在醫生導下,視其變化情況,考慮是否減少降糖藥量。
  8. What is a pity is that the traditional viewpoint lacks the scientific knowledge to the information disclosure supervisory system in theory and that no scientific theory exists to guide in practice, which results in investors who suffer loses because of the false information disclosure walking with difficulty in requiring compensation

    然而,令人遺憾是,傳統觀點在理論上缺乏對信息披露監管制度科學認識,在實踐中也因有科學理論之導,而使因虛假信息披露致使投資投資者要求獲得賠償步履艱難。
  9. ( c ) each party hereby agree to indemnify, hold harmle and defend the other party from and agai t any and all claims, suits, lo es, damages and di ursements ( including legal and management costs ) arising out of any alleged or actual breach of failure to comply with the terms and conditio hereof including but not limited to any infringement of the other party ' s intellectual property or other rights occurring as a result of the offending party ' s fault, omi ion or activities in co ection with the project

    各方謹此同意,困一方被控違反、實際違反或遵守本協議條款和條件包括但不限於由於違約方與項目有關過錯、不作為或活動導致對另一方和知識產權或其他權利侵犯,而引起任何和所有索賠、訴訟、損害和支出(包括律師費和管理費) ,該違約方須向另一方做出賠償,使另一方免損害,並為其進行抗辯。
  10. Of the 23 siebel reference customers that agreed to confidential interviews, 61 % reported a negative roi after two years due to challenges with end - user training and customization

    在23位同意接私下采訪賽貝爾推薦用戶中, 61 %用戶出由於終端用戶培訓和用戶化難度較高,他們使用兩年之後能實現投資收益。
  11. Parsing is influenced by the properties of a format provider that supplies information such as the strings used for date and time separators, and the names of months, days, and eras

    方法都接格式提供程序,允許定和顯式分析特定區域性字元串。如果定格式提供程序,則使用與當前線程關聯提供程序。
分享友人