未婚女性 的英文怎麼說

中文拼音 [wèihūnxìng]
未婚女性 英文
girl
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 未婚 : unmarried; single未婚夫 fiancé; 未婚妻 fiancée
  1. It was the story of how a girl had been seduced, and her poor mother sa pauvre mre had appeared to her and reproached her for yielding to a mans allurements without marriage

    故事中提到一個受引誘的郎,她那可憐的母親sapauvremre在她眼前出現,責備她,因為她經結就與一個男人發生關系。
  2. Lacteal painful disease often is seen at maiden or married not the young female of yo, behave the breast before be menstruation to bilge only painful, the breast after menstruation is painful alleviate, without mammary bump

    乳痛癥常可見于或已育的青年,只表現為月經前乳房脹痛,月經后乳痛緩解,無乳房腫塊。
  3. Girl typist, chinese, seeks position in chinese or foreign firm. experienced. apply to box 116, china mail, hong kong

    富有經驗打字員,中國籍。求打字員職位,華商或外商公司不拘。合意請函香港中國郵報信箱116號。
  4. Family background : applicants may be awarded points if they have at least one immediate family member parents, spouse, siblings, children who is a hong kong permanent resident residing in hong kong ; their accompanying spouse has completed a degree or equivalent level of study ; or their accompanying unmarried dependent children are under the age of 18

    (五)家庭背景:申請人如有至少一名直系家庭成員(父母、配偶、兄弟姊妹、子)是現居於香港的香港永久居民;或隨行配偶具備大學學位或同等學歷;或有隨行的18歲以下及受養的子,可獲取分數。
  5. A case of non - pill related hepatic adenoma in a 24 year - old unmarried female patient with acute abdomen

    病人是一位二十四歲的未婚女性,以突然發作的右上腹痛、發燒,急流冷汗來表現。
  6. A special law prohibits unmarried women from parachuting on sunday or she shall risk arrest, fine, and / or jailing

    一項特別法禁止未婚女性在周日跳傘,否則她將有被捕、被罰款和/或鋃鐺入獄之虞。
  7. Marginalization and social conformity - an investigation and analysis on the reproductive health problem of unmarried women in cities from other places

    城市外來未婚女性生育健康問題的調查與解析
  8. Additionally, unmarried women or those living with a partner were also at a greater risk than those who " planned " their pregnancies

    此外,未婚女性和同居意外懷孕后流產的風險比「有計劃」懷孕的高。
  9. The population sampling survey, conducted by shanghai municipal statistics bureau, reveals a rapid rise in the size of the unmarried population, especially women

    上海市統計局開展的一項人口抽樣調查顯示,上海人口數量正在迅速上升,尤其是未婚女性數量。
  10. About 100 women showed up, and were taken by two busses to villafrechos, population 540, where some 60 men escorted them to lunch. " we ve been organizing this since november, " gomez said

    在相親會當天,共有100名未婚女性慕名而來,比利亞弗雷喬斯鎮派出兩輛大巴將姑娘們接到這個540人的小鎮上。
  11. About 100 women showed up, and were taken by two busses to villafrechos, population 540, where some 60 men escorted them to lunch. " we ' ve been organizing this since november, " gomez said

    在相親會當天,共有100名未婚女性慕名而來,比利亞弗雷喬斯鎮派出兩輛大巴將姑娘們接到這個540人的小鎮上。
  12. The survey interviewed 1 percent of the city ' s 17 million people, finding a 1. 6 percent growth in the unmarried population of those older than 15 with the growth of unmarried women 0. 9 percent higher than that of men

    這項調查對上海1700萬人口中1 %的人群進行了訪問,結果發現, 15歲以上的人口數量增長了1 . 6 % ,其中未婚女性數量的增幅比高0 . 9 % 。
  13. I am a chinese girl, the looks is beautiful, the single is single, the even 時 likes to travel with watching the television at home, having the 時 go shopping, the pleased 愛 boils the food at home, the friend assembles the chat, the personality is bright to like to make friends the humanness the enthusiasm generous

    我是一位中國孩,相貌漂亮,單身,平時喜歡旅遊,和在家看電視,有時上街購物,喜愛在家煮食,朋友會合聊天,格開朗喜歡交友為人熱情大方
  14. Complications of marrying at any time even after iv interview and then entering the u. s. as unmarried son or daughter of u. s. citizen

    2006年1月8日-結後不管何時結-甚至在移民簽證面談后結以美國公民身分入境美國的復雜
  15. Married couples with their children raised their voices to protest a proposed law that would give greater rights to unmarried couples, including gays and lesbians

    夫婦和他們的孩子挺高嗓音抗議一項法律提案,它將賦予同居者更多的權利,其中包括男戀。
  16. Because imust work not conveniently, in addition i also need a family, therefore i want to seek to like the child the person of chinesedescent female becoming me the wife, she may be unmarried or is thesingle mother, but i did not want her to give birth the child again, hoped she could understand i and crossed together with me the joyfulday, i liked the holiday weekend exiting the vacation, i also likedthe friend which sought likes the outdoors activity participatingtogether, i could prepare food and enjoy the good food, i likedneatly, therefore also had to seek neat and likes the kitchen, had thecompassion and respects the old person the happy woman her age cannotbe bigger than 38 years old, must have the university the years ofschooling, inappropriate please do not have to write a letter to me, my really not too much time reply, thanks

    由於工作不方便地,我並且需要家庭,因此我想要尋找對孩子好的華裔成為我妻子,她也許是的或是單親母親,但我不要她再誕生孩子,希望她能了解i我喜歡假日周末出去旅遊,也尋找喜歡戶外活動的朋友,我能準備食物和享用好食物,因此必須整潔和喜歡廚房,有愛心和尊敬老人, 38年紀下,有大學幾年,不適當請不必給我寫信,我沒有時間回復,感謝
  17. With the influence of traditional management modes and service concepts, the rights and risk of bearing - aged women are more focused, whereas reproductive health services for unmarried female, menopausal female and male still have defects

    但是由於傳統計劃生育管理模式與服務觀念的影響,計生機構主要關注已育齡婦的權益和風險,、更年期和男的生殖健康服務仍然存在欠缺。
  18. In 1981 more than 60 per cent of men and women were married. by 2031 there will be more unmarried men than married men. about 40 per cent of women will be unmarried, about the same number of women who will be married

    到了2031年,英國社會中將有更多,其中大約有40的將會選擇保持單身,另有40的會選擇姻生活。
  19. The mainland spouses and mainland unmarried dependent children under the age of 18 of hong kong permanent residents who wish to enter hong kong for settlement may apply to the relevant public security bureau offices for a one - way permit

    香港永久居民在內地的配偶及十八歲以下受養的內地子,如欲來港定居,須向有關內地公安機關申請單程通行證。
  20. Belinda hewitt, a co - author of the report from queensland university, australia, said : " married men are more efficient and productive than single men because they have wives who can split the burden of home life which gives them more time to devote to work.

    這項研究報告的作者之一澳大利亞昆士蘭大學的赫維特士說: 「已工作效率和能力要高於,主要原因是他們有妻子可以分擔生活中的負擔,而將更多的時間投入到工作中。 」
分享友人