未決賠款準備 的英文怎麼說

中文拼音 [wèijuépéikuǎnzhǔnbèi]
未決賠款準備 英文
indeterminate indemnity reserve
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • 未決 : unsettled; outstanding
  • 賠款 : 1 (賠償損失) pay an indemnity; pay reparations2 (賠償費) cash indemnity; indemnity; reparatio...
  1. Outstanding loss reserve

    未決賠款準備
  2. Article 5 the non - life reserve funds of an insurance company shall include pending liability reserve found, reserve found for payment before decision, and other kind of reserve founds under the provisions by the circ

    第五條保險公司非壽險業務金包括到期責任金、未決賠款準備金和中國保監會規定的其它責任金。
  3. Article95 an insurance company shall, according to the insurance indemnities or payment claimed and the insurance indemnities or payment not yet claimed after the insured contingencies occur, draw reserve for outstanding losses

    第九十五條保險公司應當按照已經提出的保險償或者給付金額,以及已經發生保險事故但尚提出的保險償或者給付金額,提取未決賠款準備金。
  4. Article 94 an insurance company shall set aside an outstanding loss reserve for the amount of insurance indemnity or the amount of the insurance benefits which have already been claimed, and for those amounts due for which the insured events have occurred, but which has not yet been claimed

    第九十四條保險公司應當按照已經提出的保險償或者給付金額,以及已經發生保險事故但尚提出的保險償或者給付金額,提取未決賠款準備金。
  5. Article 8 a cedant shall, in the current period of drawing the reserve for unearned premium, reserve for life insurance liabilities or reserve for long - term health insurance liabilities of an original insurance contract, calculate and determine the corresponding reserves that shall be recovered from the reinsurance acceptor according to the provisions of the relevant reinsurance contract, and shall recognize the corresponding reinsurance reserve receivable as an asset

    第八條再保險分出人應當在提取原保險合同未決賠款準備金、壽險責任金、長期健康險責任金的當期,按照相關再保險合同的約定,計算確定應向再保險接受人攤回的相應金,確認為相應的應收分保金資產。
  6. Article 19 the reinsurance acceptor shall accord with the relevant provisions of the accounting standards for enterprises no. 25 - original insurance contracts when it draws reserves for unearned reinsurance premiums, outstanding reinsurance claims, reinsurance life insurance liabilities and the reinsurance of long - term health care insurance liabilities, and tests the adequacy of the relevant reserves

    第十九條再保險接受人提取分保到期責任金、分保未決賠款準備金、分保壽險責任金、分保長期健康險責任金,以及進行相關分保金充足性測試,比照《企業會計則第25號- -原保險合同》的相關規定處理。
分享友人