本行 的英文怎麼說

中文拼音 [běnháng]
本行 英文
one's line; one's own profession; one's trade
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  1. Article 60 commercial banks should establish and improve their own auditing and checking system on deposits, loans, account settling and bad debts

    第六十條商業銀應當建立、健全本行對存款、貸款、結算、呆帳等各項情況的稽核、檢查制度。
  2. Clearing facilities in other currencies may be available subject to the banks acceptance

    惟其他貨幣的結算服務須視乎本行決定是否接納。
  3. The bank reserves the right to demand repayment at any time

    本行保留權利隨時要求償還款項。
  4. The bank reserves the right to accept any order for collection only

    本行保留僅以代收方式接納任何付款指示之權利。
  5. The bank reserves the right to decline any application without giving any reason

    本行保留權利拒絕任何申請,毋須提供任何理由。
  6. The bank reserves the right to close a position in case of inadequate margin deposit

    本行保留對保證金不足的賬戶強迫平倉之權利。
  7. The escapement vector is parallel to the base line of a row of text

    距向量與文本行的基線平
  8. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  9. The education deposit is one of the time deposit of small savings for lump - sum withdrawal with the minimum initial amount of deposit of 50 rmb yuan and the maximum limit of total capital sum of 20 , 000 rmb yuan

    凡在校四年級(含)以上學生,均可憑人戶口簿或居民身份證,到本行網點以人姓名開立教育儲蓄賬戶。
  10. That carpenter wanted to become a lawyer, but he was advised to stick to his last.

    那個木匠想當律師,但別人勸他安分守己地干他自己的老本行
  11. The kkr group apparently concluded that to fight on once a deal was done would break the private - equity industry ' s new clubby code

    顯然, kkr集團認定,一旦協議達成,繼續爭取恐怕會破壞私人股本行業的新交際準則。
  12. Extended consciousness was his line.

    延展清醒意識是他的本行
  13. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  14. You will be offered an eld interest rate for your chosen tenor

    本行會向您提供一個股票掛?存款利率。
  15. As the measures of tariff barriers reducing gradually, such restrictionons on international trade as non - tariff barriers and escape clause in various agreements in relation to the non - tariff barriers rise one after another, which challenges the industry association in terms of protecting members ' interests and the development of such industry by applying flexibly relevant regulations, meanwhile, the opportunities emerged as well, as every coin has two sides, thereby, its functions in respects of coordination and service, etc. could be expanded in the global market

    隨著關稅壁壘措施的逐步減少,非關稅壁壘以及利用與非關稅壁壘有關的各項協定中的例外條款,限制國際貿易的為可謂此起彼伏,這就給業協會靈活運用有關規則保護協會成員的利益,以及本行業的發展等方面提出了嚴峻的挑戰,也出現了發展的機遇,從而使其協調和服務等方面的功能在全球市場領域得到擴展。
  16. According to reality situation hi bank of china mudanjiang branch, the author goes step further to detail and perfect the alrm ' s index within the rule of the central bank and bank of china head office. from secondary banks point of view, the author applies system theory, cybernetics and linear programming theory to establish a set of the index system of the alrm of bank of china mudanjiang branch. the author refers to strengthen and perfect the internal control institution and preventative measure of risk and establish alrm ' s integrated evaluation model and examinatorial method

    論文從二級分的角度,應用系統理論、控制論和線性規劃理論,建立了一套適合中國銀牡丹江市分資產負債比例管理的指標體系,提出了加強和完善中國銀牡丹江市分資產負債比例管理的內部監控制度和風險防範措施,建立了該資產負債比例管理綜合評價模型及考核辦法,並對其組織機構的設計及指標的管理提出了相應建議,初步形成了一套資產負債比例管理的組織、指標管理和評價考核體系,從而使中國銀牡丹江市分能夠更好的管理本行的資產和負債,創造更大的效益,增強其競爭能力。
  17. Special supplement no. 5 - draft bills, executive order, order of state councils, etc ; and

    第5號特別副刊-草案擬政命令、國務院令等;以及
  18. The whole idea of a general store ' s becoming obsolete

    過去那個做生意的想法現在根本行不通
  19. Sam hawthorne tackled this attitude head-on in a speech to an industry convention.

    薩姆霍索恩在本行業的一次大會上,正面論及這種態度。
  20. Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.

    所有這些,使豪威爾斯成為最精通本行的作家和寬厚的批評家,只是有點婆婆媽媽。
分享友人