李雲江 的英文怎麼說

中文拼音 [yúnjiāng]
李雲江 英文
li yunjiang
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  1. Located in the convergence of three rivers to the suburb of le shan, the giant buddha is the hightest buddha carved out from a hillside and the most famous scenery of le shan. centered with this " ling yun buddha " carved in tang dynasty, the whole scenic area is a combination of beautiful sight - viewings and rich cultural background. the total area is about 8 square kilometers, including " li dui " by li bing in qing dynasty, and graveyards group of han dynasty, buddha carved out in tang or song dynasty, pagodas, temples, buildings in ming or qing dynasty, and other cultural leacies

    樂山大佛是世界是最高的彌勒石刻大佛,是樂山最著名的景觀,位於樂山市郊三匯流外,景區以唐代摩崖造像」凌大佛「為中心,結合山水人文景觀,有秦時冰開鑿的離堆,漢代的崖墓群,唐宋的佛像、寶塔、寺廟、明清建築群等,是人文遺產豐富的特色景區,游覽面積約8平方公里。
  2. Through the folktales in xin an river, qiyun moutain, and the countryside in huizhou, it shows huizhou in those elegant scholar, such as, li bai, tang bohu, xie lingyun, su zhe, fan chengda, tang xianzu, yu dafu, and so on

    通過發生在新安、齊山及散落在徽州鄉野上的民間故事,展現了白、唐伯虎、謝靈運、蘇轍、范成大、湯顯祖、郁達夫等無數文人雅士心中的徽州。
  3. The organizers were very pleased to welcome mr. george magnus, deputy chairman of cheung kong holdings limited, to the occasion wherein mr. magnus would receive the award of the " most influential figure in local financial and commercial sectors " on behalf of mr. li ka shing

    主辦單位很榮幸成功邀請長實業集團有限公司副主席麥理思先生出席,代表香港工商及財經界最具影響力的風人物得獎者嘉誠先生領取獎項。
  4. The organizers were very pleased to welcome mr. george magnus, deputy chairman of cheung kong ( holdings ) limited, to the occasion wherein mr. magnus would receive the award of the " most influential figure in local financial and commercial sectors " on behalf of mr. li ka shing

    主辦單位很榮幸成功邀請長實業(集團)有限公司副主席麥理思先生出席,代表香港工商及財經界最具影響力的風人物得獎者嘉誠先生領取獎項。
分享友人