杜邁 的英文怎麼說

中文拼音 [mài]
杜邁 英文
doumay
  • : Ⅰ名詞1. (杜梨, 即棠梨) birch-leaf pear2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(阻塞) shut out; stop; prevent
  • : Ⅰ動詞(提腳向前走; 跨) step; stride; pass Ⅱ形容詞(老) old Ⅲ名詞(英里) mile
  1. The protocol will come into effect in parties to the protocol all over the world after the bill has been approved by the russian state duma, endorsed by the upper house of russian s parliament and signed by the president. it will also be an important step taken by the international communities to counter threats posed by climate change to the world

    該草案經俄羅斯國家馬批準、俄羅斯議會上議院通過及總統簽署后,議定書便會在全球締約國生效,亦是國際社會為解決氣候變化對全球的威脅出的重要一步。
  2. The swi was arrested in the city last december after surveillance cameras caught him raying black paint onto portraits of thai king bhumibol adulyadej

    這位瑞士人去年12月在清被捕,因為監控錄像顯示,他向泰國國王普密蓬.阿德的畫像噴灑黑色油漆。
  3. What drouet said about the girl s grace, as she tripped out evenings accompanied by her mother, caused carrie to perceive the nature and value of those little modish ways which women adopt when they would presume to be something

    傍晚,那個女孩在母親的陪伴下著輕快的步子外出,洛埃對她的風度大加贊賞。這使嘉莉意識到女性那些時髦的姿態和動作的性質和意義:它們使人顯得氣度高雅,不同凡響。
  4. In 2000, the company imported cad systems, cradle - style cloth laying machines, computer automatic cutting system, durkopp computer sleeve machines, computer automatic pocket - hole sewing machines, and macpi computer - control solid press flowline from america, germany and italy. from the course of stocking to processing, and leaving factory, each working procedure is under controlled state in order to prevent unqualified products and insure 100 percent yield

    2000年公司自籌資金,從美國、德國、義大利引進cad放碼、排版系統;獨特搖籃式鋪布機,電腦自動裁剪系統,克普電腦上袖機、開袋機,埤電腦控制立體整燙流水線。公司從進貨檢驗,加工直至成品出廠,每道環節、工序都處于受控狀態,以消除和防止不合格產品轉序和出廠,保證產品合格率達到100 % ,全面實施"零缺陷工程" 。
  5. Drouet came across the floor with a festive stride, a new pair of tan shoes squeaking audibly at his progress

    洛埃著大步,滿面春風地穿過大廳,腳上那雙黃褐色的新皮鞋走起路來發出喀嚓喀嚓的響聲。
  6. The 20 - year rivalry of american pool masters michael phelan and dudley kavanagh in the late 19th century, however, attracted attention and respect as tournaments became standing - room - only tuxedo affairs

    19世紀末,當臺球公開賽成了盛裝慶事,只能買到站票的時候,美國臺球雙雄克費蘭和德利卡文納長達20年之久的霸,吸引了眾人的目光,贏得了尊敬。
  7. Before he reached the tsar, rostov, who was a capital horseman, set spurs twice to his bedouin, and succeeded in forcing him into that frantic form of gallop into which bedouin always dropped when he was excited

    當羅斯托夫這個優秀的騎手還沒有走到國王面前的時候,他便用馬刺刺了貝英兩下,很幸運地促使貝出它那急躁時所出的猛烈的迅步。
  8. Malaysian prime minister mahathir mohamad stepped down on october 31 and handed the premiership to his successor abdullah ahmad badawi

    10月31日,馬來西亞總理馬哈蒂爾?穆罕默德離任,將總理職位移交給其接班人阿卜拉?艾哈德?巴達維。
  9. Bikey replaced michael duberry on 29 minutes and had an immediate impact

    第29分鐘比基替換下了克爾.貝里,並立即產生了效果
  10. Chelsea striker salomon kalou thought he should have had a penalty when he went down under the challenge of michael duberry in the 19th minute but mike dean ignored his appeals

    在第19分鐘被克爾.貝里防守時放倒后,切爾西前鋒所羅門.卡勞認為他應該獲得一個點球,但是麥克.迪恩沒有理會他的要求
  11. Ahmed abdul - satar, who said he was the soldier s brother - in - law, recounted a frantic scene from the kidnapping, with the women of the family screaming and begging the gunmen not to take taei

    自稱為泰伊小舅子的艾哈德阿卜爾-薩塔向媒體講述了綁架時的瘋狂一幕。
  12. Ahmed abdul - satar, who said he was the soldiersbrother - in - law, recounted a frantic scene from the kidnapping, withthe women ofthe family screaming and begging the gunmen not to taketaei

    自稱為泰伊小舅子的艾哈德?阿卜爾-薩塔向媒體講述了綁架時的瘋狂一幕。他說,當時家裡的很多女子都在尖叫,懇求武裝分子不要將泰伊帶走。
  13. Ahmed abdul - satar, who said he was the soldier ' s brother - in - law, recounted a frantic scene from the kidnapping, with the women of the family screaming and begging the gunmen not to take taei

    自稱為泰伊小舅子的艾哈德阿卜爾-薩塔向媒體講述了綁架時的瘋狂一幕。他說,當時家裡的很多女子都在尖叫,懇求武裝分子不要將泰伊帶走。
  14. Newcastle striker mark viduka cannot wait to link up with new club - mate michael owen and believes they can " create a successful partnership "

    鈕卡斯爾的新前鋒維卡已經迫不及待的要與隊友克爾歐文搭檔。他相信他們的組合能創造輝煌。
  15. It so happened that on the night when hurstwood, carrie, and drouet were in the box at mcvickar s, george, jr., was in the sixth row of the parquet with the daughter of h. b. carmichael, the third partner of a wholesale dry - goods house of that city

    那天晚上,赫斯渥嘉莉和洛埃在麥克維卡戲院包廂里看戲時,他兒子小喬治恰巧也在那裡。他和當地綢緞批發行的第三合伙人哈索卡克爾的千金坐在正廳第六排。
分享友人