校外住房 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàowàizhùfáng]
校外住房 英文
off-campus housing
  • : 校名詞1. (學校) school 2. (校官) field officer3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 校外 : outside school; after school校外輔導員 after school activities counsellor; out of school counsell...
  1. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和及修建屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  2. Thoughts on the college students renting houses outside the campus

    大學生現象思考
  3. A research report on the situation of college students ' accommodation in rented houses outside the campus

    關于大學生在宿情況的調研報告
  4. If you rent a chinese house, you should get a completed registration form of temporary residence with the official seal from the local police station. to get this form, you should register at the local police station with your landlord

    賓館、公寓或其它學留學生宿舍,需出示有所地單位印章的宿證明;如租,需出示轄地派出所出具的《臨時宿登記表》 。
  5. One of the current concerns in education planning is factors causing high rent, low quality and dwinding supply of student housing at private universties

    摘要形成今日各大學宿不足與租過高、品質低落等學生宿問題,一直是各界所關切的焦點。
分享友人