校本支援 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàoběnzhīyuán]
校本支援 英文
school-based support
  • : 校名詞1. (學校) school 2. (校官) field officer3. (姓氏) a surname
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ動詞1. (以手牽引) pull by hand; hold 2. (引用) quote; cite 3. (援助) help; aid; rescue 2. 名詞(姓氏) a surname
  • 支援 : support; assist; help; aid; hold up;back;back-stopping
  1. From the 2000 - 01 school year, the induction programme and the school - based support scheme have also been extended to include non - chinese speaking children as well as returnee children

    由二零零零至零一學年開始,上述適應課程及校本支援計劃已擴展至包括非華語兒童及迴流移民兒童。
  2. We have also invested more than 47 million in telenex, an electronic support network developed by the university of hong kong. this network provides web - based help - desk type services for school english teachers, and gives them a common platform for exchanging views and questions on the teaching of english

    這個電子網路由香港大學設計,為學的英語教師提供以網路為的求助臺式服務,並讓他們有一個共同的論壇,交換教授英語的意見和問題。
  3. We consider hygiene charter has to be sustained in the society. in order to support children hygiene education in schools and the community, we held talks in five kindergartens in tai po, tin shui wai and sha tin from 29 january to 30 april of 2005 about the captioned theme. with brief learning of infectious diseases and story - telling demonstration, those participating parents and teachers a total number of more than 150 participants had learned the way of using a series of hygiene storybooks to mold kids with positive attitude towards maintaining health, and develop hygiene practices and knowledge at young ages

    為持續推動生約章,社區及學對兒童的生教育工作,我們於2005年1月29日至4月30日期間,在大埔、天水圍和沙田區共五所幼稚園進行巡迴講座,主題為培育愛生的孩子-以故事為教育的載體,透過介紹基的傳染病知識,示範說故事的技巧,教導家長和教育同工如何運用一系列有關生的故事圖書,在親子閱讀的有趣過程中,培養出孩子對維持健康的積極態度,並建立生的行為和知識。
  4. Asia university also supports students who study abroad at their own expense at institutions with which an exchange agreement has not been formalized by accepting credits earned abroad and providing a system of on - going study to minimize their leave of absence

    另外,對于到非協議大學的自費留學生,承認其在留學大學完成的學分為縮短休學時間,採用「繼續修學制度」等等。還建立了多方位的保障體制。
  5. A school - based support scheme was introduced in september 1997 to help these children integrate into the local education system. a block grant is given to public sector schools with intake of nac from the mainland

    教育署於一九九七年九月推行校本支援計劃,發放整筆津貼給錄取內地新來港兒童的公營學
  6. A block grant is given to public sector schools which admit such students, at the rate of $ 2, 000 per pupil at primary level and $ 3, 330 at secondary level to help nac already admitted to schools overcome learning and other adaptation problems. since the 1997 - 98 school year short - term but full - time preparatory courses for nac have also been provided

    為加強對已入學的新來港兒童的,協助他們克服學習及其他適應上的困難,教育署已於一九九七年九月推行一項校本支援計劃,向錄取這類學生的公營學發放整筆撥款。撥款額為每名小學生2 , 000元,每名中學生3 , 330元。
  7. The study reveals that there are many factors affecting the imp1ementation of school - - based curriculum deve1opment, inc1uding the capacity and the professiona1 spirit of teachers, the organizationa1 structure of schools, the ranagement style of schools, schoo1 cu1ture, the form of pub1ic examination, the supporting system of the environment and so forth

    研究表明,影響課程發展實施的因素有許多,其中包括教師能力和專業精神、學的組織結構、學管理作風、園文化、公開考試的方式、外的系統等等。
  8. Research nus supports singapore ' s development as a knowledge - based, high - technology economy through research and development ( r & d ) activities. there are 12 nus - affiliated national - level and 12 university - level research centres

    科研新加坡國立大學通過科研和開發( r & d )活動了新加坡的以知識為的高科技經濟發展,現有12個附屬學的國家級研究中心和12個級研究中心。
  9. Moreover, the school - based curriculum development teams of the cdi will continue to provide supportive services to schools in developing school - based curricula

    課程發展處的課程發展隊伍亦會繼續向學提供服務,協助發展課程。
  10. Introducing the composite furniture and equipment grant for aided schools with effect from the 2001 02 school year ; developing the basic competency assessments ; and implementing the district teacher network scheme

    落實教育制度改革的多項措施,包括提供更多與幼兒教育有關的訓練加強為有特殊教育需要的學生提供的由二一至二學年起實行向資助學發放綜合傢具及設備經常津貼制訂基能力評估以及推行地區教師專業交流計劃
  11. We work closely with other government departments, the industrial and business sectors, tertiary institutions and industry support organisations, with an aim to build a solid foundation for innovation and technology development and facilitate international trade, through supporting applied research and development, facilitating technology ventures, providing technological infrastructure, developing human capital and promoting internationally accepted standards and conformity assessment services

    署致力與其他政府部門、工商界、大專院及產業機構緊密合作,透過應用研究及發展、促進科技創業活動、提供科技基礎設施、發展人力資,以及推廣國際承認的標準和合格評定服務,為香港的創新和科技發展及國際貿易奠下穩固的基礎。
  12. As a large and dynamic institution of higher learning, offering a wide range of courses at different levels, the polytechnic university offers employment opportunities ranging from academic and research posts to professional, administrative and support positions

    開辦的課程多元化,研究課程廣泛,因此亦提供多方面的就業機會,其中包括教學、研究,以至專業服務、行政管理及其他服務。
  13. A school - based remedial support programme has been implemented to support secondary schools with a high intake of academically low achievers

    教育署也實施學輔導計劃,以錄取較多學業成績稍遜學生的中學。
  14. Hence, happy teens club together with project sasa of hong kong christian service have jointly launched a new interpretation service in hindi, urdu and nepali. in this service, south asians will be recruited as freelance interpreters to provide interpretation support to organisations, government departments, schools and south asians in order to facilitate effective communication among south asians and local people. besides, through the involvement as helpers, south asians can contribute their talents in serving others

    為讓他們能消除語言障礙,積極參與社區生活,處的南亞裔聯盟(由社區投資共享基金資助)與樂teen會由月6日開始共同推出一項印度語、尼泊爾語和巴基斯坦語的傳譯服務,目的是協助南亞裔人士尋求合適的服務,政府部門、學及非牟利團體亦可透過此服務與南亞裔人士溝通。
分享友人