楊基集團 的英文怎麼說

中文拼音 [yángtuán]
楊基集團 英文
yankee group
  • : 名詞1. (楊樹) poplar 2. (姓氏) a surname
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • 楊基 : yang ji
  • 集團 : group; clique; circle; ring; bloc
  1. The new appointees are mr lau chi - keung, general manager of henderson land development company limited ; mr albert cheung, managing director of levett & bailey chartered quantity surveyors limited ; mr martin hadaway, group managing director of gammon skanska limited ; mr peter lee, head of the department of civil engineering, university of hong kong ; and mr nicolas yeung, convener and founding director of construction industry institute - hong kong

    新委員包括恆兆業地產有限公司總經理劉智強、利比建築工料測量師有限公司董事總經理張皓生、金門建築有限公司常務董事夏德威、香港大學土木工程繫系主任李啟光,以及香港建造業研究學會召及創辦人澍人。
  2. Venues sponsors include aeon stores hong kong co., limited, cheung kong holdings limited, hang lung properties, hong kong housing authority, hong kong housing society, hysan development company limited, ikea, kcrc, luk yeung galleria, maritime square, paradise mall, sino group, sun hung kai real estate agency ltd., swire properties and wing on department stores limited

    鳴謝場地贊助,包括永旺香港百貨有限公司長江實業有限公司恆隆地產香港房屋委員會香港房屋協會希慎興業有限公司宜家家?九廣鐵路綠坊青衣城杏花新城信和地產代理有限公司新鴻地產代理有限公司太古地產以及永安百貨。
  3. Construction, products and ma rket forecastto construct annual apmp pulp of 680 million tons and super print ing paper of 102, 000 tons. realize woods and paper integration. they plan to intro duce the newliest apmp technology and eqnipment, with the triploid poplar as raw material. our country needs to largely import commodity pulp and waste paper sinc e we lack of woods resource. in 2000 we imported commodity pulp of 3, 350, 000 tons, waste paper of 3, 720, 000 tons. the annual grouth rate reaches over 32 %. it is for ecasted that the consumption of pulp in china will come to 35 million tons in 20 05. the contradictions between supply and need will more protrude

    襄汾縣以襄汾紙業為核心建立了三毛經營公司,以公司加農戶的模式營造三毛,把林地建設作為紙業的第一車間,現已完成15萬畝,加上轉邊縣市已種植三毛1000萬株,本項目年需三毛15萬立方米,完全可以滿足該項目所需。
  4. Mr yang, the vice president of hisense, proudly described the strategic alliance between the companies that will include cooperation in research and development, local manufacture, sales and support. " this agreement allows hisense to build upon the significant technological achievements of sepura, the leading tetra terminal supplier

    海信副總裁雲鐸驕傲地向媒體描述兩個公司此次在研發、本土製造、銷售和支持的全方位戰略合作: 「這次合作協議的簽署使海信得以藉助頂級tetra終端供應商塞普樂公司雄厚的技術礎。
分享友人