構詞因素 的英文怎麼說
中文拼音 [gòucíyīnsù]
構詞因素
英文
formative- 構 : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 因 : Ⅰ動詞[書面語] (沿襲) follow; carry on Ⅱ介詞1 [書面語] (憑借; 根據) on the basis of; in accord...
- 素 : Ⅰ形容詞1 (本色; 白色) white 2 (顏色單純) plain; simple; quiet 3 (本來的; 原有的) native Ⅱ名...
-
Adjectival indirect attribute of modern chinese inspects
現代漢語形容詞性間接定語構成的制約因素Linguistic constraints on morphological productivity
影響構詞能力的語言因素探究Eleven english morphemes constitute only a minute portion of english syntax, and therefore lack generalization
十一個英文詞素僅構成英文語法的微小部分,因此缺乏普遍性。Law is born from the society, as a kind of social criterion, it maintains many social ideas such as current rules, moral, ethic, etc, and it reflects the society structure in a certain period. the society constitutes the background of law procedure while the law runs in the society, and the latter affects and restricts the law. they have a close relation
本文從對《徐公讞詞》典型案例的解析入手,在借鑒國外學者研究結論的基礎上,釐清了情理在司法審判、國家律例以及可能影響案件審理的社會因素中的地位和作用,最終得出情理構成了清代司法精神的結論,並著重分析了情理的實質內核及產生情理的社會土壤。The inner structure of basenp can be analyzed based on different features, among them, pos tagging information is the most important feature
確定基本名詞短語內部結構的因素有多種,但基本名詞短語成分的詞類信息是最基本的因素。Nominalization is among the language phenomena that interpreters often find difficult to deal with
摘要名詞化結構是造成英漢同傳困難的常見誘發因素之一。There are three key points need to be considered in language structure : firstly, words built up, from its static ' s point of view, it includes the words accumulated and understanding, grammar rational knowledge, and practical rational knowledge etc. ; secondly, language ability and practice process, thinking about the movement including the psychology and process of listening, speaking, reading and writing, and perceptual experience use of language ; thirdly, chinese attainments, which is from one - way to unanimity, from the interaction of movement to static and then comes to the character of synthetical mother language, which is consist of emotion, evaluation, aesthetic interest and human spirits. the language structure in chinese teaching has been analyzed in this essay. the writer thinks that the real aim for chinese education and teaching is to make learners master the language structure
語言結構包含三個維度:語料儲備(從靜的角度理解,包含語言詞匯的積累和認知、語法的理性把握和認知、語用理性把握和認知等)語言能力及實踐過程(從動的角度理解,包含聽、說、讀、寫的心理狀態和過程、言語運用的感性經驗等)語文素養(單向的、不斷趨同的、由動與靜的因素相互作用而折射出的綜合性母語品質,包含情感態度、價值觀念、審美情趣及人文精神等)本文還對語言結構在語文教學中的特徵進行分析,進而我們提出:建構學習者個體的語言結構才是語文教育教學的終極追求。The limited productivity of word ? formation rules arise from two sources : one is from the duality of the language structure, in that words are composed from phonemes and their arrangements, which is itself limited in repertoire ; the other source is that word ? formation rules are subject to a variety of interface conditions, both inside and outside the language proper
構詞規則的能產性之所以弱於造句規則,主要有兩個方面的原因,其一是由於語言構造的原因,詞和句子有不同的材料來源,其二是由於介面因素的影響,構詞規則在實際運用中經常受到限制,不能充分發揮效率。分享友人