欠繳 的英文怎麼說

中文拼音 [qiànjiǎo]
欠繳 英文
default of payment
  • : 動詞1 (睏倦時張口出氣) yawn 2 (身體一部分稍微向上移動) raise slightly (a part of the body) ...
  • : 繳名詞[書面語] (系在箭上的絲繩, 射鳥用) silk rope (fastened to the arrow)
  1. This number, the number of default cases and the amount written off consequently are as follows -

    現把過去三年這類個案的數目、欠繳費用的個案數目,以及因而撇帳的款額臚列如下:
  2. The number of non - resident mainland women giving birth in hospital authority ( ha ) hospitals, the resources involved, the number of default cases and the consequential amount written off are shown in annex

    下表載述非香港居民的內地女子在醫院管理局(醫管局)轄下醫院分娩的人數、所涉及的資源、欠繳費用的個案數目和因而撇帳的款額載于附表。
  3. In addition, it is responsible for the recovery of arrears of government rents other than rents under the government rent assessment and collection ordinance

    該處也負責追討欠繳的地租( 《地租(評估及徵收)條例》所指的地租除外) 。
  4. In addition, it is responsible for the recovery of arrears of government rents other than rents under the government rent ( assessment and collection ) ordinance

    該處也負責追討欠繳的地租( 《地租(評估及徵收)條例》所指的地租除外) 。
  5. How can i make enquiry on outstanding government rent

    我如何才可查詢欠繳地稅的資料?
  6. Paying any moneys due from him

    欠繳的任何費用。
  7. Interest on unpaid estate duty

    欠繳遺產稅須付的利息
  8. If tax is not paid on the due date, tax is deemed to be in default

    如稅款在稅日期后欠繳,所有逾期未的稅款,當被作為稅。
  9. The registered owner should present to public vehicles unit the certificate of clearance t. d

    車主須把無欠繳罰款或訴訟費及無違例紀錄證明書[ t
  10. I am the new owner of my property. am i responsible for any outstanding government rent before my acquisition

    我是物業的新業權人,物業在我購入前欠繳地稅是否仍須由我負責納?
  11. I am the new owner of my property. am i responsible for any outstanding government rent before my acquisition ? yes

    我是物業的新業權人,物業在我購入前欠繳地稅是否仍須由我負責納?
  12. Owe fee business worker, after the endowment insurance fei buqi that owes unit and individual pay, can deal with emeritus formalities

    費企業職工,將單位和個人欠繳的養老保險費補齊后,可以辦理退休手續。
  13. Any tax in default is immediately recoverable. recovery notices can be issued to third parties including employers, bankers and other parties owing money to or holding money on behalf of the defaulting taxpayers to effect collection. action may also be commenced in the district court

    對于欠繳稅款的個案,本局會立即採取各種追討行動,包括向僱主、銀行和其他拖稅人士金錢或代稅人士保管金錢的人士發出追稅通知書及在區域法院進行民事訴訟。
  14. Any tax in default is immediately recoverable. recovery notices will be issued to third parties including employers, bankers and other parties owing money to or holding money on behalf of the defaulting taxpayers to effect collection. actions in the district court may also be commenced

    對于欠繳稅款的個案,本局會立即採取各種追討行動,包括向僱主、銀行和其他拖稅人士金錢或代稅人士保管金錢的人士發出追稅通知書及在區域法院進行民事訴訟。
  15. Any tax in default is immediately recoverable. recovery notices can be issued to third parties including employers, bankers and other parties owing money to or holding money on behalf of the defaulting taxpayers to effect collection. actions may also be commenced in the district court

    對于欠繳稅款的個案,本局會立即採取各種追討行動,包括向僱主、銀行和其他拖稅人士金錢或代稅人士保管金錢的人士發出追稅通知書,以及在區域法院進行民事訴訟。
  16. Any tax in default is immediately recoverable. recovery notices will be issued to third parties ( including employers, bankers and other parties owing money to or holding money on behalf of the defaulting taxpayers ) to effect collection. actions in the district court may also be commenced

    對于欠繳稅款的個案,本局會立即採取各種追討行動,包括向僱主、銀行和其他拖稅人士金錢或代稅人士保管金錢的人士發出追稅通知書及在區域法院進行民事訴訟,
  17. Enterprise and worker owe capture, delay pay cost of primary endowment insurance, stop to still did not fill to the end of the current year capture, social insurance device is when circumstance of cost of settle accounts pay, should owe the capital that primary endowment insurance expends capture, delay capture and interest by formulary account

    企業和職工欠繳、緩基本養老保險費,至本年底止仍未補,社會保險機構在結算費情況時,應按規定記載欠繳、緩基本養老保險費的本金和利息。
  18. Public light bus registered owner who would like to replace his vehicle should apply for certificate of clearance for the public light bus to be replaced by submitting an application for certificate of clearance t. d

    申請更換公共小巴的車主須為擬更換的公共小巴向運輸署牌照事務處遞交表格要求發給無欠繳罰款或訴訟費紀錄及無違例紀錄證明書之申請書[ t
  19. Public light bus registered owner who would like to replace his vehicle should apply for certificate of clearance for the public light bus to be replaced by submitting an application for certificate of clearance t. d. 87 to licensing office

    申請更換公共小巴的車主須為擬更換的公共小巴向運輸署牌照事務處遞交表格要求發給無欠繳罰款或訴訟費紀錄及無違例紀錄證明書之申請書[ t . d . 87 ( s ) ] 。
  20. To guard against this, a new owner is advised before acquiring a vehicle to apply to a licensing office for the relevant certificate of clearance. the certificate, issued free of charge, is valid for 72 hours and certifies that the vehicle is free of outstanding penalties and is not liable to licence suspension

    為防止這類事件發生,新車主在購車前,應先往牌照事務處申請有關車輛的無欠繳罰款及無違例紀錄證明書,以確定該車並無涉及任何仍未清的罰款及暫停牌照。
分享友人