歡喜宮 的英文怎麼說

中文拼音 [huāngōng]
歡喜宮 英文
anand bhavan
  • : Ⅰ形容詞1 (快樂; 高興) joyous; merry; jubilant 2 [方言] (起勁; 活躍) vigorously; with great dr...
  • 歡喜 : 1. (快樂) joyful; happy; delighted 2. (喜歡) like; be fond of; delight in
  1. The other white house aides resent interference in their spheres.

    其他的白助理不別人干涉他們所管的事。
  2. Apparently, nero liked the frozen sweet so much that he had special cold rooms built in his palace to store snow

    尼祿顯然很這道冰涼甜點,以致在殿里建造了特殊的冷藏室來貯藏冰雪。
  3. She was impatient with the maids once because she didn't like the way they were pressing her evening dress for that night's white house dinner.

    有一次她對女僕們非常不耐煩,因為她不她們把她當天出席白晚宴時要穿的夜禮服熨成那個樣子。
  4. I ll not stand you an inch in the stead of a seraglio, i said ; so don t consider me an equivalent for one. if you have a fancy for anything in that line, away with you, sir, to the bazaars of stamboul without delay, and lay out in extensive slave - purchases some of that spare cash you seem at a loss to spend satisfactorily here

    「我絲毫比不了你后中的嬪妃, 」我說, 「所以你就別把我同她們相提並論,要是你這類東西,那你就走吧,先生,立刻就到伊斯坦布爾的市場上去,把你不知道如何開開心心在這兒花掉的部分現金,投入到大宗奴隸購買上去。 」
  5. Young wives naturally prefer to be undisputed queen of their own establishment.

    年輕的妻子當然更做她自己殿里的無可爭議的皇后。
  6. During one south travel, he heard that the daughter of magistrate of suzhou, wang mantang was very beautiful. emperor qianlong was so happy that he summoned her into the xanadu and made love with her day and night

    一次南巡,聽說蘇州知府女兒王滿堂甚美,乾隆爺不自勝,將她召入行,晝夜尋,兩人乾柴烈火,如魚得水。
  7. They reached the carriage - drive of toad hall to find, as the badger had anticipated, a shiny new motor - car, of great size, painted a bright red ( toad ' s favourite colour ), standing in front of the house

    他們來到蟾的大車道時,果如獾所料,看到房前停著一輛閃光鋥亮的汽車,大型號,漆成鮮紅色(這是蟾蜍最的顏色) 。
  8. Because the 8th house rules all the secrets of life, the 8th house person is secretive and hard to get to know. he is a loner and likes it

    因為第八掌官所有生命中的秘密,第八強的人是神秘而難以了解的。他是一個獨立自主的人,亦孤獨。
  9. Before reaching paris, we will visit the magnificent fountainebleau, once a royal retreat and hunting residence of the frence kings

    順路游覽造型嚴謹的楓丹白露,是當年拿破崙最的古堡。
  10. Ll : well, i am pretty hungry. but i suppose we can spend a little more time looking for a place with grub we both like

    對,找個我們倆都吃的地方。這附近有個叫漢的中餐館,他們的菜很好吃。我們去漢,怎麼樣?
  11. Like most foreigners, i really like sweet and sour pork and kung pao chicken. i eat them almost every day

    和大多數外國人一樣,我吃咕嚕肉和保雞丁。我幾乎天天都吃。
  12. J : like most foreigners, i really like sweet and sour pork and kung pao chicken. i eat them almost every day

    和大多數外國人一樣,我吃咕嚕肉和保雞丁。我幾乎天天都吃。
  13. First lady laura bush walked outside to receive the fraser fir that was pulled up the driveway to the north portico by two horses, including one that didn ' t seem happy in his work

    第一夫人勞拉?布希親自出門迎接這棵弗雷斯冷杉的到來,馬車停在白北入口處的車道上,拉車的兩匹馬中有一匹似乎不太這份工作。
  14. All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad

    你的衣服都有沒藥、沉香和肉桂的香氣;從象牙里有絲弦的樂聲,使你
  15. Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices ; music from the king ' s ivory houses has made you glad

    你的衣服,都有沒藥沉香肉桂的香氣。象牙中有絲弦樂器的聲音,使你
  16. Kjv : all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad

    新譯本:你的衣服都有沒藥、沉香和肉桂的香氣;從象牙里有絲弦的樂聲,使你
  17. All your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia ; out of ivory palaces stringed instruments have made you glad

    詩45 : 8你的衣服、都有沒藥沉香肉桂的香氣象牙中有絲弦樂器的聲音、使你
  18. Gwt : all your robes are fragrant with myrrh, aloes, and cassia. from ivory palaces the music of stringed instruments delights you

    呂震中本:你的衣服都有沒藥沉香肉桂的香氣;從象牙中有絲弦的樂器使你
  19. Nasb : all your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia ; out of ivory palaces stringed instruments have made you glad

    和合本:你的衣服、都有沒藥沉香肉桂的香氣象牙中有絲弦樂器的聲音、使你
  20. All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia ; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad

    你的衣服,都有沒12藥、沉香、肉桂的香氣;象13牙中有絲14弦樂器的聲音,使你
分享友人