正中下懷 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhōngxiàhuái]
正中下懷 英文
fit in exactly with one's wishes; after sb. 's heart; be as well as one's heart could have wished; be exactly [just] what one wants [hopes for]; exactly to sb. 's liking; come up just to one's expectation; hit [strike] one's fancy; suit one's book; it meets my views exactly. ; that's just what i hope for. ; this fits in with my scheme. ; this struck a chord in my heart. ; this suited me exceedingly well. ; this was how my heart would have it. ; (your words) touched me to the quick. ; your words scratch me at the place that itches
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • 正中 : middle; centre
  1. The main conclusions include : 1 ) among the non - biological factors, temperature is the most important factor that influence the development of the cochineal insect, the insect cannot finish life cycle under 15 associated conditions in spite of a few of egg can hatch, while at associated conditions of temperatures 20, 25, 30, the insect can finish life cycle, but comparing from the amount of eggs, generation tendency indexes and the sizes of the female adults, 25 associated conditions are the best

    得出的主要結論包括: 1 )在胭脂蟲的生長發育過程,溫度是影響胭脂蟲發育的最主要因子,在15的恆溫狀態,盡管胭脂蟲卵有少量孵化,但不能完成世代,而在20 、 25 、 30的恆溫胭脂蟲能常發育並完成世代。從培育的胭脂蟲雌蟲體大小、卵量及世代傾向等方面比較, 25的溫度最有利於胭脂蟲的培育。
  2. I was glad of it, to tell the truth.

    老實說,這樣辦對我來說是正中下懷
  3. Tom is working as a postman. that outdoor jobb is the on ce after his own heaz

    湯姆的工作是郵遞員。這份戶外工作他的
  4. She was glad that he had suggested coming with her.

    他主動提出和她同往,
  5. "i'll try, " said amy, for the advice suited her.

    「我就去試試。」阿蜜道,這個計策她的
  6. Yeah. account would be right up her alley

    對阿,會計好是她的興趣(正中下懷? ) 。
  7. But for those ready for something different, a unique beach vacation might be just the ticket

    不過對于準備好嘗試不同體驗的人來說,獨特的海灘假期才可能正中下懷
  8. He did look at it and into it for half an hour, was pleased with the situation and the principal rooms, satisfied with what the owner said in its praise, and took it immediately

    他里裡外外看了半個鐘頭,地段和幾間主要的房間都很他的意,加上房東又把那幢房子大大贊美了一番,那番話對他也是正中下懷,於是他就當場租了來。
  9. As i opened one of master s news magazines, my eyes fell on an aphorism that seemed to be meant for me. master said, " there are two things that cannot wait : one is spiritual practice, the other is doing charity.

    滿懊惱地回家,隨便翻開一本師父的雜志,映入眼簾的甘露法語可謂正中下懷,師父說:有二件事不能等,一件是修行,一件是做善事。
  10. Guess that ' s why when it has already been a while, brokeback mountain still haunts deeper and deeper into the soul

    也許是如此,縱是歲月淌過鉛華不再, 《斷臂山》留的那份情仍將揮之不散,浸染記憶的每一絲微黃之
  11. I have adjusted myself so well to his monologues that without interrupting my own reveries i make whatever comment is required automatically, the moment i hear his voice die out

    我已經完全適應了他的自言自語,根本不用打斷自己的思緒,一聽到他說完了我就可以不假思索地發表一些的評論意見。
  12. The features of the products include product limits ( crest only produce oral cavity products ), product property ( vogue is a magazine on fashions ), quality and value ( ? ? high - quality products ), applied condition ( subaru was designed only for snowy day use ) ; and functional profit ( wal - mart supplies value - excessed service ). brand not only covers all these features but also has more characters ; the image of users ( those who wear ? ? ) ; original place of production ( audi was made in germany ) ; organizational association ( 3m is an innovative company ) ; brand properties ( bath and body works is a vigorous retail brand ) ; symbols ( the carriage sign of t ? ? ? ? ? ? dd ) ; the relationship between brand and

    品牌形象的威力,你只要觀察一為什麼質量最好、功能最佳的產品不一定賣得最好,就會從得窺一斑,感也好,遺憾也罷, 「酒香不怕巷子深」的年代已經一去不復返了。本文以匯源果醋品牌建設為個案,闡述了品牌識別的不同種類,品牌建設的流程以及品牌推廣,希望能給那些在或即將實施品牌建設或品牌更新的企業一個借鑒。
  13. It aims at some blank areas of certain acknowledgements during the artistic creation and cultural development process of monumental architecture, and it try to skim, discuss and project out pioneering theoretical proposals. the intention of this article is to a try to expand and redefine the cultural intention of monumental architecture, and propose a new value concept of open - to - public and realization of a more humanized monumental architecture culture under the contemporary cultural background

    針對紀念性建築藝術創作和文化發展過程存在的某些認識上的空白,在紀念性建築文化內涵上作出有限度的梳理、探討和倡導性的理論回應,以試圖在新的時代文化背景對紀念性建築的文化內涵提出相應的擴展和再界定,提出當代紀念性建築文化走向公眾、實現對人類意識和情感的真的價值取向。
  14. They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success ; not to substitute words for actions, not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge ; to learn to stand up in the storm, but to have compassion on those who fall ; to master yourself before you seek to master others ; to have a heart that is clean, a goal that is high ; to learn to laugh, yet never forget how to weep ; to reach into the future, yet never neglect the past ; to be serious, yet never to take yourself too seriously ; to be modest so that you will remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom, the meekness of true strength

    他們教導你對誠實的失敗感到驕傲以及威武不屈,但在成功時要謙卑有禮;別為行動搪塞借口,別找尋舒服的途徑,而是要面對壓力和刺穿挑戰和困難;學著在風雨屹立不搖;但當有人倒時,該有份憐憫的心;在指導別人之前,先端自己;讓自己有顆澄凈的心、崇高的目標;學著微笑,也千萬別忘了該怎麼流淚;為了抵達未來,千萬別忽視過往;讓自己嚴肅些,但也別把自己看得太過嚴肅;變得謙遜會使你記得簡單所蘊含的真偉大、心胸開的真智慧的及溫和所溫和的真力量。
  15. Being pushed unceremoniously to one side - which was precisely what i wished - he usurped my place, and proceeded to accompany himself : for he could play as well as sing

    他把我無禮地推到了一邊一這一,搶佔了位置,開始為自己伴奏起來,因為他既能唱又能彈。
  16. It fell out that he was thus engaged in a season when crowds were few, and belated women few, and when his affairs in general were so unprosperous as to awaken a strong suspicion in his breast that mrs. cruncher must have been flopping in some pointed manner, when an unusual concourse pouring down fleet street westward, attracted his attention

    他東張西望時好是行人不多急著趕路的婦女也少生意不算興隆的時候。這卻使他心強烈疑克朗徹太太又在肆無忌憚地「跪」了。這時一支從艦隊街向西滾滾而來的不尋常的人流引起了他的注意。
  17. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,有一個來自《莫斯科的遊子》 ,他也是我最好的朋友,他是一個《漂亮的小東西》 ,但,有時,他也是一個《顫栗者》 ,他總是唱著《地球之歌》來《拯救世界》 , 《親愛的邁克爾》 ,用你《博愛的胸》 ,請《不要停止,直至你的心意滿足》 ,我們《在人群》 ,會看到一個《真棒》的男人,讓你的《血濺舞池》吧,我們也能看到一個《舞蹈機器》 , 《你給我的感覺》是, 《我們應該去那裡》 ,改變世界,你並不是《從墻上來》的《幽靈》 ,你並非是那些《小報消息》所寫的那個人,我們當然會《保持公》 ,因為那些全是你的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關心我們》 ,讓我們《團結起來》 , 《另外一個我》 ,在為你的《童年》做著確的事情,請不要《離開太快》 ,你不是一個《狡猾的罪犯》 ,你是一個真的《天使》 ,你是《黎明前的曙光》 ,我想為了捍衛你, 《開始做一些事情》 ,因為你是我生命的《陽光》 ,並且,你將永遠《無敵》 。
  18. It is learnt that the hong kong jockey club centre for suicide research and prevention " csrp " of the university of hong kong is conducting a study on suicides or suspected suicides by jumping onto the railway track. csrp has obtained the details of each incident since 1997 from the kowloon - canton railway corporation but the mtr corporation limited refused to provide the information

    據悉,香港大學香港賽馬會防止自殺研究稱"研究心"現進行一項關于跳路軌自殺或疑自殺的研究,並已從九廣鐵路公司取得1997年以來每宗事故的詳情,但地鐵有限公司則拒絕提供資料。
  19. For them rome was sweet pickings, the very home of the antichrist, and as mercenaries whom the emperor had conveniently forgotten to pay, they were as much in a frenzy to line their pockets as they were to shine their souls

    對他們來說,羅馬贓物遍地,恰是反基督者的家園;查理五世忘了付酬,這些雇傭軍,他們燒殺擄掠,瘋狂如同對路德教的狂熱。
  20. Tom is working as a postman. that outdoor job is the one after his own heart

    湯姆的工作是郵遞員。這份戶外工作他的
分享友人