正常貿易 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngchángmào]
正常貿易 英文
normal trade
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 正常 : normal; regular; average
  • 貿易 : trade
  1. Normal trade - related capital inflows, for example, may include some hot money, he said

    他說,例如,正常貿易相關的資本流入,可能會包括一些游資。
  2. Normal trade relations ( ntr ) was formerly known as most favored - nation status

    正常貿易關系就是以前所謂的最惠國待遇。
  3. On june 3, us president bill clinton announced his decision to renew china ' s ntr trade status unconditionally for another year

    一九九九年六月三日,美國總統柯林頓宣布決定無條件延續中國正常貿易關系地位一年。
  4. There was concern in washington about another bruising battle over ntr last spring, coming on the heels of the ep - 3 incident

    去年春季,華盛頓方面曾經擔心,緊接著ep - 3偵察機事件會再次就給予中國正常貿易關系地位問題爆發一場惡斗。
  5. An article in the washington post by the secretary himself on the china ntr thing, i think that shows a little certain importance to that issue

    國務卿親自在《華盛頓郵報》上就對華正常貿易關系問題發表了一篇文章。我認為這表明對這個問題給予了一定的重視。
  6. The government was all along concerned with the adverse effects on hong kong ' s economy if the usa were to withdraw china ' s normal trade relations ( ntr ) trade status ( formerly known as most favoured nation trade status ), or to impose conditions on the renewal of the status

    特區政府一直憂慮美國一旦撤銷或有條件延續中國的正常貿易關系(前稱最惠國貿)地位,會對香港經濟造成負面影響。
  7. No republication restrictions. ) the promise of china trade by colin l. powell ( the author is the u. s. secretary of state. ) today president bush will submit to congress a determination extending normal trade relations status to china for another year

    中國貿的希望科林? l ?鮑威爾(美國國務卿)今天,布希總統將向國會提交把與中國的正常貿易關系地位延長一年的決定。
  8. A 10 % discount off the normal trade price of each pushchair

    正常貿易價格基礎上,給每輛折疊式嬰兒車用戶10 %優惠。
  9. As you know, the president, because the wto agreement with china has not yet gone into effect, the president, by our law, needed to renew most favored nation status, the normal trade relations, on an annual basis at this time

    你們知道,由於我們同中國達成的關于中國加入世貿組織的協議還沒有生效,按照我們的法律,總統在目前情況下還需要每年延長中國的最惠國待遇,也就是正常貿易關系地位。總統已經作出了那樣的決定。
  10. It was the right policy in 2000, when the clinton administration and 83 members of the u. s. senate supported permanent normal trade relations with china

    2000年,柯林頓政府和美國國會參議院83名成員採取了確的政策,支持與中國保持永久正常貿易關系。
  11. Secretary for trade and industry welcomes granting of permanent normal

    美國眾議院通過給予內地永久正常貿易關系待遇法案
  12. There was a discussion about normal trade relations

    會談曾談到正常貿易關系的問題。
  13. These clarifications will provide a basis for certification to the u. s. congress that these elements of the final accession package are equivalent to our bilateral 1999 agreement, a prerequisite if the u. s. is to provide permanent normal trade relations to china under u. s. law. 1

    這些事項的澄清將為向美國國會證明加入世貿組織的最後協議的內容等同於我們1999年的雙邊協議提供根據。這是美國根據美國法律給予中國永久正常貿易關系地位的前提條件。
  14. 5 steps will be immediately taken to re - establish the ordinary shops

    五立即採取恢復正常貿易的措施。
  15. Bush administration backs normal trade relations with china, 7102001

    布希政府支持對中國的正常貿易關系
  16. Us president s decision on china s normal trade relations status

    香港歡迎美國總統宣布延續中國正常貿易關系
  17. Permanent normal trading relations

    永久正常貿易關系
  18. President bush supports renewing normal trade relations with china, 612001

    總統聲明:延長中國的正常貿易關系地位
  19. Nearly all us trading partners have normal trade relations status

    幾乎所有美國的貿夥伴都擁有正常貿易關系待遇。
  20. Avoiding such senior military travel has helped this and previous administrations of both parties to have successful working - level contacts while avoiding the cloak of officiality that would be a hindrance to effective exchange

    我們可以延續中國的正常貿易待遇,這是一九八年以來歷任總統都做的事,藉以加強而非破壞與中國的經濟關系。
分享友人