正緒 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēng]
正緒 英文
correct end
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 名詞1 (絲的頭) thread end2 (事情的開端) thread; order in sequence or arrangement 3 (心情、思...
  1. Positive negative ambivalent quotient

    負矛盾情
  2. It was a strange time, marked by a widespread feeling of disillusionment which burgeoned in a sudden upsurge of satire.

    那時是一個奇怪的時期,當時人們普遍感到幻滅,並在突然出現的大量諷刺文章中表現了這種情
  3. I really did not expect any grace to answer ; for the laugh was as tragic, as preternatural a laugh as any i ever heard ; and, but that it was high noon, and that no circumstance of ghostliness accompanied the curious cachinnation ; but that neither scene nor season favoured fear, i should have been superstitiously afraid

    我其實並不盼望哪位格雷斯來回答,因為這笑聲同我所聽到過的笑聲一樣悲慘,一樣不可思議。要不是值中午,要不是鬼魂的出現從來不與奇怪的狂笑相伴,要不是當時的情景和季節並不會激發恐怖情,我準會相信迷信,害怕起來呢。
  4. If he modulated his inevitable resentment to the chastened attitude of the reformed sinner, he might win his point in the end.

    只要克制一下自己難免會產生的憤恨情,採取罪人改邪歸,接受懲處的態度,他最終就有可能達到目的。
  5. The important function and significance of the socialist rule of virtue consists in : ( 1 ) it is an important aspect of new mode of ruling country with both law and virtue as coadjutant means, reflecting that the party ' s general plan for administering the country has been improved ; ( 2 ) it will bring morality into play to adjust interest relationships, appease social mood, and stick up for social justice and stabilization ; ( 3 ) it will improve cadres " and crowd ' s political morality level, promote the development of socialist political civilization

    社會主義「德治」的重要作用和意義在於: 「德治」是「德法兼濟」新型治國模式的重要方面,反映了黨的治國方略的完善; 「德治」能夠發揮道德調節利益關系的重要功能,疏導社會情,維護社會公與穩定; 「德治」能夠提高幹部和群眾的政治道德水平,推動社會主義政治文明的發展。
  6. Her speculations as to the market depreciation of tiger remnants were cut short by the appearance on the scene of the animal itself.

    當她沉思扒皮后的老虎行情可能不佳時,老虎突然出現了,打斷了她的思
  7. Patients with hormonal abnormalities tend to feel uncomfortable physically or mentally. their most prevalent symptom is premenstrual dysphoric disorder pmdd, which involves severe premenstrual mood disturbances, such as depression, tension dysphoria and anxiety, as well as some physical discomfort.

    若這兩種荷爾蒙變化不常,常會引起肉體上或者心智上的不適,其中以經期經痛癥候群pmdd最受矚目,其癥狀包括嚴重的經前情障礙,如情憂郁低落緊張不適焦慮及其它一些身體上的不適癥狀4 。
  8. The united states could be pulled off course by electoral obsession and party passion in washington.

    華盛頓的大選熱潮和黨派斗爭情有可能使美國脫離道。
  9. He was in an enthusiastic mood.

    他那時懷著滿腔熱烈的情
  10. The thesis has four main parts : exordium, text, epilogue and supplement

    本文分為論、文、結語、附錄四大部分。
  11. The whole article consists of eight parts : exordium, five chapters of text, conclusion and appendix

    全文由論、五章文、結論和附錄共八部分組成。
  12. The expo commenced and our booth was ready

    匯展式開幕,我們的攤位亦準備就
  13. The battle plan for the frontal assault had been completed.

    就在面進攻的作戰方案已經準備就
  14. In recent years, the works of au hoi - lam have become a sort of pictorial journal that record her thoughts and personal life experiences. yet her paintings are often like indecipherable codes

    過去幾年,區凱琳的作品如圖畫手記,一向喜愛記錄個人生活經驗所交織的思,畫面呈現的意象仿似不能拆解的私人密碼。
  15. All outward objects harmonised with her despair.

    所有外界的事物也配合著她失望的情
  16. That is what gives the palpitating reality to our moral life and makes it tingle with so strange and elaborate an excitement.

    是這一點賦予我們的精神生活以活生生的現實,並使它由於如此奇異而復雜的興奮情而生輝。
  17. Eventually, leaa was using much of its budget to fund experiments, including aversive techniques and psychosurgery, which involved, in some cases, irreversible brain surgery on normal brain tissue for the purpose of changing or controlling behavior and / or emotions

    最終, leaa用了預算中的大部分資金以資助實驗,包括令人厭惡的技術以及外科手術,這包括,在一些案例中的在常大腦組織上進行的不可逆轉大腦外科,目的是為改變和控制行為和情
  18. Roberta, he could tell, was in what cindy called one of her snotty moods.

    他聽得出羅伯特現在象辛迪說的是她鬧情的時候。
  19. When i felt confused and depressed about the limitations, imperfections and ephemeral nature of my mental and physical capacities, and hence truly started to understand and longing for the supreme truth, by chance i opened " silent tears " and read it again. i found then that it described all the arrogance, ignorance, attachment, setbacks and struggles that i had encountered on my spiritual path as well as my longing for the truth

    就在自己心?亂,對頭腦和肉體能力的有限不圓滿及無常感到沮喪,內心開始真了解並渴望無上道之時,無意中翻開沈默的眼淚,一篇篇述盡自己修行過程中的種種驕慢無明執著挫折掙扎,以及之後對道之渴望。
  20. There was a mood of resignation from the world of hard tactical choice.

    當時有一種不願視在現實生活中必須進行嚴峻的策略抉擇的情
分享友人