正舵 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngduò]
正舵 英文
[航海學] amidship
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 名詞(船、飛機等控制方向的裝置) rudder; helm
  1. Steering by automatic pilot and by magnetic compass in stead of automatic pilot, measure the exactness of magnetic compass by qualified calibrator and provide compass adjustment card

    自動駕駛儀操和用磁羅經代替自動駕駛儀,通過合格的校準器來測定羅經的確功能並提供羅經校卡。
  2. Study of application of mimu in two - dimension canard trajectory correction fuze

    微型慣性測量組合在二維鴨彈道修引信中應用研究
  3. But with enviable skill the steersman rode with the swells and headed his canoe toward the perilous opening in the coral wall.

    但是,手以令人嘆服的技巧乘著波浪猛地撥船頭,船對準了珊瑚墻上那個危險的豁口。
  4. " she was a - visiting there at booth s landing, and just in the edge of the evening she started over with her nigger woman in the horse - ferry to stay all night at her friend s house, miss what - you - may - call - her i disremember her name - and they lost their steeringoar, and swung around and went a - floating down, stern first, about two mile, and saddle - baggsed on the wreck, and the ferryman and the nigger woman and the horses was all lost, but miss hooker she made a grab and got aboard the wreck

    是黃昏時分,她和黑女傭上了渡騾馬的渡船,準備在一個朋友家住一晚上,那個朋友叫什麼什麼小姐來著,名字我記不住了。渡船上的人丟了掌的槳,船就打圈圈,往下游漂去,船尾朝前,漂了兩英里多路,碰到那條破船上,就給撞翻了。擺渡的和黑女傭以及一些馬匹,全都沖走了。
  5. Sufficient or not of the battery on the device should be carefully examined before every flying, so do the every pole, helm and gemel, whether or not is the receiving antenna drew out of the body and in straight, examine the ground effective distance for remote control without the drawing out the antenna, ensure it nomal in rang of 30 - 50 meters

    1 .仔細檢查測試設備每次飛行前都應該仔細檢查設備電量是否充足,檢查飛機各個拉桿角鉸鏈是否常,接收機天線是否拉出機身並拉直,在不拉出發射機天線的情況下測試地面有效遙控距離,確定30 - 50米內不發生跳情況。
  6. Test should be proceed under good meteorologic conditions and sea condition, keep the cruise 、 ship speed and main engine revolution of the vessel stable before trial, rudder angle should keep at center position

    試驗應在良好的氣象條件和海況下進行,試驗前,應保持航行、航速以及主機轉速的穩定,試驗期間,角應保持在中位置。
  7. The rudder roll damping system is just the system whose controlled object is not square matrix. the input is rudder - order and the outputs are the roll angle and the heading angle. the input controls the two outputs

    阻搖系統是被控對象為非方陣的系統,它通過輸入_ r (令)來控制輸出(橫搖角)和(首向角) 。
  8. Held a gourd full of rum to his mouth ; while the third, an old sailer, at once the pilot and captain, looked on with that egotistical pity men feel for a misfortune that they have escaped yesterday, and which may overtake them to - morrow. a few drops of the rum restored suspended animation, while the friction of his limbs restored their elasticity

    的人,此時他拿著一滿瓢甜酒湊到他的嘴邊第三個人是一個老水手,他既是掌的又是船長,他同情地注視著他,臉上帶著人們常有的那種自己雖在昨天逃過了災難,說不定災難明天又會降臨的那種表情。
  9. This dissertation mainly investigates some robust control strategies of the electromechanical actuator which is supposed to be activated by the sinusoidal permanent magnet synchronous motor ( pmsm ) and limited angle torque motor ( latm )

    本文主要研究了基於弦波永磁同步電機( pmsm )及有限轉角力矩電機( latm )驅動的電動機的魯棒控制策略。
  10. Fly straight and level form left to right as the helicopter is just about in front of the pilot, pull back cyclic, adjust the collective to maintain constant altitude and speed and hold the back cyclic as the helicopter completes one ( 1 ) full traveling tumbling back flip to upright

    由左至右保持水平直線飛行,當直升機在操控者的前方時,將升降拉升,控制主旋翼的螺距使直升機保持固定的高度及前進速度,向後翻滾一圈完畢。
  11. Fly straight and level from left to right at a moderate speed as the helicopter is just about in front of the pilot, add extra collective momentarily, then simultaneously push forward cyclic, and adjust the collective to maintain constant altitude and speed and hold the forward cyclic until the helicopter completes one ( 1 ) full traveling tumbling front flip to upright

    由左至右保持適當速度的水平直線飛行,當直升機在操控者的前方時,瞬間加大主旋翼的螺距,同時將升降打降,控制主旋翼的螺距使直升機保持固定的高度及前進速度,直到直升機向前翻滾一圈完畢。
  12. With nobody knows ( 2004 ), hirokazu kore - eda shaped the cinematic work that bore the youngest “ best actor ” in cannes film festival history

    兩年前的《誰知赤子心》 ,造就了康城有史以來最年輕的影帝;而背後的手,是是枝裕和。
  13. A nonlinear ship steering controller is designed successfully. even considered the noises caused by wind, wave and current, the matlab simulation tracking error is almost zero. simulation results show that the presented algorithm is effective and robust

    在存在機非線性和海浪干擾的情況下,分別跟蹤階躍響應及弦曲線,航向跟蹤效果很好,幾乎無偏差跟蹤,且打小,具有較強的魯棒性。
  14. I ran on deck. the watch was all forward looking out for the island. the man at the helm was watching the luff of the sail, and whistling away gently to himself ; and that was the only sound excepting the swish of the sea against the bow

    我跑上了甲板,觀望者全神貫注在向前注視著島嶼的出現,掌的人在看風使,一邊自個兒輕輕地吹著口哨除了海水拍打船頭和船舷的咻咻聲外,那就是惟一的聲音了。
  15. Tested steering gear defore sailing, condition normal

    (航海日誌)開航前實驗操設備,情況常。
  16. As i did so, i let go of the tiller, which sprang sharp to leeward ; and i think this saved my life, for it struck hands across the chest, and stopped him, for the moment, dead

    我躲開時,柄從我手裡脫掉,立即反彈回來,我想是這樣一彈才救了我的命,柄擊中漢茲的胸部,使他一時動彈不了。
  17. From this inverted tail - in hover, add backward cyclic and flip the helicopter back to an upright nose - in hover, hold for five ( 5 ) seconds

    由機尾朝向操控者的倒飛停懸,將升降拉升使直升機翻滾為機頭朝向操控者的立停懸姿態,保持靜止停懸5秒鐘。
  18. From this inverted nose - in hover, add backward cyclic and flip the helicopter back to an upright tail - in hover, hold for five ( 5 ) seconds

    由機頭朝向操控者的倒飛停懸,將升降拉升使直升機翻滾為機尾朝向操控者的立停懸姿態,保持靜止停懸5秒鐘。
  19. As a result, the studying aim of this paper is to establish a practical and complete system for the prediction of ship maneuvering motion, taking into account of the influence of the environmental factors, such as the wind, wave and current, establish a practical and complete system for the prediction of ship maneuvering motion. in this paper, the opengl virtual reality simulation technique is introduced into the field of ship maneuver and control, and using the mmg mathematical model, the three dimensional dynamic simulation system of the ship motion is established and good results are achieved. in the process of the system development, firstly, the maneuvering motion equations for ship in the still water are established, based on the mmg module mathematical model and serial experimental result

    在系統開發過程中,首先採用mmg分離式數學模型及相關的系列化試驗結果,建立單槳單海洋運輸船舶在靜水中的船舶操縱運動方程,並編制計算程序,經與試驗結果比較,證實了計算結果的確性;為了解mmg數學模型中模型參數變化對操縱性指數的影響程度,作者在上述已有程序基礎上,對有關模型參數進行偏移修,探討了相應參數變化后的操縱性指數,對船舶操縱性指數對模型參數的靈敏度進行了詳細的分析與探討,所得結論與工程實際相吻合,具有實際應用價值,並為進一步提高船舶操縱性預報的精度打下了基礎;然後,在已有的船舶靜水操縱運動模型基礎上,考慮雙槳雙的影響,建立了內河雙槳雙船舶的操縱運動模型;最後,綜合考慮風浪流作用力的影響,進行了船舶的操縱運動模擬計算。
  20. The current s less a ready, sir, said the man gray, who was sitting in the fore - sheets ; you can ease her off a bit

    「湍流已經減弱了,先生, 」那個葛雷說道,他坐在船頭板上, 「你可以稍微使偏過來一點。 」
分享友人