死得有價值 的英文怎麼說

中文拼音 [deyǒujiàzhí]
死得有價值 英文
p. o. d payable on death
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  1. Professors for death struggle with muscular dystrophy at the same time, passing mickey have admonished many of the valuable life and death

    老教授在與肌萎縮癥作臨終搏鬥的同時,傳授米奇許多關于生訓誡。
  2. In the end of the paper, the development of the software is introduced and an example for floating - end heat exchanger design is given to show the usefulness of the system and the effect. the method presented in this paper makes use of database to save and manage the standard sizes data and makes use of drawing libraries to save and manager the parts and assembly drawings. the theory of fixed patterns with flexible sizes is used to generate the parts and assembly drawings

    文中提出的方法充分利用了數據庫技術對換熱器系列標準化尺寸數據進行效的存儲與管理,利用圖庫對結構相同或相似的視圖進行分級分類存儲與管理,利用「圖活尺寸」的圖形生成原理快捷地生成各種型號浮頭式換熱器的零部件圖和裝配圖,實現了浮頭式換熱器的輔助設計計算和自動繪圖的功能;所開發的軟體使換熱器設計中許多實際問題到圓滿解決,軟體開發方法具通用性,對其它類型的換熱器輔助設計系統的開發重要的參考,在該領域中將良好的應用前景。
  3. Only by remaining true to his honest emotions was he able to embark on the path that led away from the ordinary values of his society and toward an unsurpassed awakening into the deathless

    繼續誠實地面對這些真切情感,他才以踏上遠離世俗、超越生的覺悟之路。
  4. When abolished death penalty immediately has become extravagant hopes, strictly limited and reduced progressively the use of death penalty in order to be identical with our policy of death penalty and development trend of international death penalty seems have important theory value and practice sense

    摘要在立即廢止刑是一種奢望時,嚴格限制和逐步減少刑的適用,以使刑的適用與我國的刑政策相一致,與國際刑的發展趨勢相一致,就顯重要的理論和實踐意義。
  5. If anyone holding of us a lay fief shall die, and our sheriff or bailiff shall exhibit our letters patent of summons for a debt which the deceased owed us, it shall be lawful for our sheriff or bailiff to attach and enroll the chattels of the deceased, found upon the lay fief, to the value of that debt, at the sight of law worthy men, provided always that nothing whatever be thence removed until the debt which is evident shall be fully paid to us ; and the residue shall be left to the executors to fulfill the will of the deceased ; and if there be nothing due from him to us, all the chattels shall go to the deceased, saving to his wife and children their reasonable shares

    為我們保世俗封土者去世后,如我們的郡長或執行吏持要求執行者所欠債務的特許狀,則由忠誠守法之士在場旁證,郡長或執行吏可以合法地登記扣押在該封地內的、與債務相當的動產;債務清償之前,封存之物不擅動;余額應由遺囑執行人依照者遺囑執行;如者並無欠債,則為寡婦幼兒留存合理份額后,所動產應盡屬者,任由其意願處分。
分享友人