比戈托 的英文怎麼說
中文拼音 [bǐgētuō]
比戈托
英文
bigotteau-
All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz
全莫斯科都在反復地傳誦多爾戈魯科夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托普欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」His mother, pilar ferrer, is one of the daughters of eduardo ferrer, whose lineage goes back to benito ferrer ( 1845 - 1925 ), the founder of the granada school, and the luthier who made segovia ' s first guitar
他的母親比拉赫.菲雷爾是厄瓜爾多.菲雷爾的女兒,其血統可以追溯到格那納達學派的創始人本尼托菲雷爾,他為塞戈維亞製作了第一把吉他。He was given his first chance to shine alongside gaby milito at the heart of the zaragoza ' s defence
他現在有機會和加比-米利托伊奇山藥薩拉戈薩的中衛線。Inter have been tracking real zaragoza forward milito for a number of weeks and the 26 - year - old did his san siro prospects no harm whatsoever with four goals in their extraordinary 6 - 1 copa del rey win over real madrid last week
國際米蘭數周來一直在跟蹤觀察薩拉戈薩的前鋒米利托,這位26歲的球員在上周國王杯6 : 1大勝皇家馬德里的比賽中獨中四元,這讓他轉會到梅阿查球場的前景異常明朗了。Tony dorigo ( 1987 - 91 ) 180 games, 12 goals. scored the winner in the zds final against middlesbrough at wembley
托尼.多里戈( 1987 - 91 ) ,參加了180場比賽,進球12個。 zds杯決賽時,在溫布利球場對陣米德爾斯堡時有進球。With both sides already eliminated after two defeats, they went into this group a match aiming to end on a high at least, and it was costa rica who started the better as they took a 25th - minute lead through ronald gomez ' s free - kick
本場比賽哥斯大黎加隊憑借戈麥斯在第25分鐘的進球先打開局勢,但第33分鐘巴托斯?博薩斯基的進球讓波蘭隊迅速扳平了比分。The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses
指導言論的人們,比如:拉斯托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。分享友人