比當古 的英文怎麼說

中文拼音 [dāng]
比當古 英文
bittencourt
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  1. At a quarter past seven on the morning of june 30th 1908, the folk of tunguska in siberia heard a rather larger bang than the one that had woken the burghers of weston just over a century previously

    1908年6月30日早晨7點15分,位於西伯利亞的通斯的居民聽到一聲相巨大的爆炸,起一個世紀前驚醒威斯頓的市民的聲音還要巨大。
  2. When it has all been read - mainly in greek, but sometimes in latin, hebrew, coptic, syriac, aramaic, arabic, nubian and early persian - the new material will probably add up to around five million words

    這些文獻主要用希臘語,但有時用拉丁語、希伯來語、埃及語、敘利亞語、亞拉姆語、阿拉伯語、努亞語和早期波斯語,人們讀通所有文獻后,新發現材料的總字數將達五百萬字。
  3. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer s or druggist s, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic - if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced ; - then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood

    在我們的人社會里,一個傻瓜要是心裏懷有仇恨或動了貪念,想除掉一個仇人或除去一個近親,他就會徑自跑到雜貨店或藥房裡,借口老鼠吵得他無法睡覺,要買五六克砒霜,他還會捏造一個假名字,而那卻真名字更容易被識破,假如他真是一個狡猾的傢伙,他就會分別到五六家不同的藥房或雜貨店裡去買,因此,追蹤線索的時候,就更容易了五六倍。然後,他弄到他想要的東西以後,他就莽莽撞撞地給他的仇人或近親吃一付砒霜,其份量之重,就是代的巨象或恐吃了也會五臟崩裂的,就這樣毫無意義地使他的受害者在那裡呻吟,以致驚動了四鄰。
  4. As soon as nikolay came in in his full - dress uniform of an officer of hussars, diffusing a fragrance of scent and wine about him, and said himself and heard several times said to him, the words, better late than never, people clustered round him. all eyes were turned on him, and he felt at once that he had stepped into a position that just suited him in a provincial towna position always agreeable, but now after his long privation of such gratifications, intoxicatingly delightfulthat of a universal favourite

    身著驃騎兵制服,周身散發出香水和酒的氣味的尼拉,一走進來便說了一句,並且也聽到別人對他說了幾遍「 vautmieusxtardquejamais 」遲到不到好,之後便被包圍起來所有的目光都朝向他,使他立即感受到他已進入他在那一省的適地位那向來愉快的,如今又在經過長期困苦生活之後陶醉於滿足之中的,眾人寵愛的地位。
  5. This work carries out a temporal - spatial analysis and comparison in facial pattern, grain - size, and susceptibility of the sediments of the hunshandake sandy land ( hsl ) on the basis of studies of more than fifty geological sections, a number of samples collected from surface sands as well as results derived from previous studies. the preliminary results of this work provide new environmental information of the working area, which makes it possible to have a brief discussion about the evolution of the hsl since the late glacial epoch. this work can be summarized as the followings

    晚冰期,渾善達克沙地全面擴張,達到了沙漠化最大規模,剖面中的風成砂是最直接的證據,此時氣候乾冷;全新世早中期,渾善達克沙地成壤較好,是一個大面積成壤期,相于全新世適宜期,此時氣候暖濕;全新世晚期,渾善達克沙地沙漠化正過程加強,在沙地各剖面上普遍發育風沙沉積,氣溫較乾冷;目前:渾善達克沙地為另一成壤期,成壤作用相對于適宜期較差,氣候乾暖。
  6. But whereas norwegian and swedish and danish have changed considerably down the centuries, the language of iceland has remained relatively pure, so that icelanders can read the medieval sages as easily as english speaking people can read shakespeare

    但是盡管挪威語,瑞士語,以及丹麥語幾個世紀來已經逐漸發生了相的改變,冰島的語言依然保持得相對純正,所以冰島人能夠輕松讀懂時聖賢所言,正如講英語的人們能讀懂莎士亞一般。
  7. In order to understand how darwin builds a long argument to persuade readers to believe his evolutionary theory is better than creationism and lamarck ' s transmutation theory, one needs to know the emergence of this revolutionarily scientific theory is not only related to geology, paleontology, comparative anatomy, morphology, and embryology but also connected with his contemporary background of religion as well as economy

    這門課擬從科學史的觀點,來帶學生閱讀與討論達爾文《物種源始》這本科學文本,了解此一個革命性的科學理論的生成,不但涉及地質學、生物學、較解剖學、形態學、胚胎學等自然學科,也關連到宗教、經濟等人文與社會面的諸多背景,進而認識達爾文如何在此書中建構論證與說服讀者相信他的演化論優于時與其競爭的神創說和拉瑪克的理論。
  8. Originally planned as a picture of rurouni kenshin ' s hiko in modern clothing, i turned it into a snapshot of adam ' s misspent ( ? ) youth

    原來打算畫《神劍闖江湖》里清十郎的現代版?不過后來把圖畫改成亞年輕時的一幕。
  9. The course contents include the development and thought of space design aesthetics in the late 20th century, discussing their relation by way of literature, psychology, semiology, and philosophy, investigating the past and contemporary viewpoints of living environment through the interaction between multimedia communication, and society, education, culture, and economy, raising the examples of spatial aesthetics transition ( classicism, modernism, post - modernism, and post - post modernism ) to compare and evaluate the works of famous spatial designers

    本課程主要內容: 20世紀末空間設計中美學發展的進程與思潮並以文學、心理學、符號學、人文哲思探論其關連;從多媒體傳達與社會、教育、文化、經濟互動之應用中探討人居環境的時代觀與代價值觀;以人居環境中的空間美學轉變(典,現代,后現代以及后現代之後)為例進行空間設計大師作品之類與評估。
  10. We all know the so - called sophism of the ancients, proving that achilles would never overtake the tortoise, though achilles walked ten times as fast as the tortoise. as soon as achilles passes over the space separating him from the tortoise, the tortoise advances one - tenth of that space : achilles passes over that tenth, but the tortoise has advanced a hundredth, and so on to infinity. this problem seemed to the ancients insoluble

    盡人皆知一條代的辯術,講的是阿奇里斯總趕不上他前面的烏,盡管他走得烏快十倍因為每他走完他與烏之間的距離時,烏又超前爬了這段距離的十分之一了阿奇里斯走過這十分之一,烏則又超前爬了百分之一了,以此類推,直到無休無止。
  11. At that time, his virtuosity on the violin had no parallel in classical music

    時在典音樂他小提琴的技藝是無與倫的。
  12. Through some friends of ours, an acquaintance, sometimes by a very funny chance, a very strange coincidence, we ll find that river of the teachings again. sometimes it could be very easy in the supermarket, library or candy shop. sometimes it s more difficult ; we have to go to the himalayas

    同樣,代明師的教理沒有消失,我們準備好了,就會發現它透過我們的朋友或一個認識的人有時透過有趣的機會奇妙的機緣有時也許很容易,像在超級市場里或在圖書館糖果店裡但有時較困難,如必須去喜馬拉雅山尋找它。
  13. Our old tongue, mr joseph m carthy hynes, made an eloquent appeal for the resuscitation of the ancient gaelic sports and pastimes, practised morning and evening by finn maccool, as calculated to revive the best traditions of manly strength and power handed down to us from ancient ages

    然後我們代語運動的著名而備受尊敬的學者約瑟夫麥卡錫海因斯先生就復興代蓋爾族的運動和游戲問題,做了雄辯的演說。這些競技是年芬恩麥庫爾275所朝朝暮暮操練的,旨在復興自以來的無與倫的尚武傳統。
  14. He has performed in ensembles and pit orchestras including the grainger wind symphony, balwyn youth concert band, heidelberg youth orchestra ( australia ), and northbrook college community band ( england ). after studying with conductor roland yeung, simon has conducted groups such as the melbourne university pops orchestra, ensemble classique, a theatre orchestra for the monash university musical company, and the brisbane symphonic band. simon has prepared and conducted ensembles on various australian tours where he has achieved very high musical standards

    賽門的音樂經驗包含了極精採的演奏與指揮歷程,他曾在許多澳洲和英國的重奏團和樂池樂團中擔綱過;在跟名指揮家rolandyeung學習后,他指揮過墨爾本大學流行管弦樂團、典重奏團、摩納士大學劇院樂團和布里斯本交響管樂團,他跟澳洲知名小號演奏家jamesmorrison合作時,更曾指揮重奏團參加賽、藝術節、舞會和爵士嘉年華的演出。
  15. In a game with as many crunching tackles as passes, chelsea came from a goal down to win through a famous peter osgood diving header and a david webb shoulder from a yard - out deep into extra - time

    在補賽中,賽進行得相激烈,切爾西通過奧斯德的頭球破門上半時一球領先對手,在下補時階段中門將大衛韋伯用肩膀擋住了對手的射門,最終切爾西1 : 0獲勝。
  16. Certainly, in the eyes of an artist, the exact and strict costume of teresa had a very different character from that of carmela and her companions ; and teresa was frivolous and coquettish, and thus the embroidery and muslins, the cashmere waist - girdles, all dazzled her, and the reflection of sapphires and diamonds almost turned her giddy brain

    然羅,在藝術家的眼裡,德麗莎那種板嚴謹的服裝,與卡美拉和她同伴的較起來,的確風格很不相同。但德麗莎原是生性輕佻而好賣弄風騷的,所以那些刺繡呀,花紗呀,克什米爾呢子的腰帶呀什麼的,都使她目迷心醉,而那藍寶石和金剛鉆的反光幾乎使她的腦子暈眩起來。
  17. There is no exhilaration like catching a glimpse of the past as we did recently when the olympic flame was lit in the games ' ancient birthplace and where the shot - put event will be staged

    最近奧運聖火在代的誕生地同時也是擲鉛球賽的場地點燃時,在捕捉過去的瞬間,沒有一絲狂喜。
  18. William thourlby is surely familiar with all the old sayings such as "clothes do not make the man" or "one shouldn't judge a book by its cover. "

    威廉索爾然熟悉所有這一類老的俗諺,如說,「人貴德不貴衣」呀,「不應憑封面來判斷一本書」呀等等。
  19. William thourlby is surely familiar with all the old sayings such as " clothes do not make the man " or " one shouldn ' t judge a book by its cover.

    威廉?索爾然熟悉所有這一類老的俗諺,如說, 「人貴德不貴衣」呀, 「不應憑封面來判斷一本書」呀等等。
  20. He said the invasion could have been helped by a major change in the climate which modern man would have been technologically and culturally better equipped to deal with than the more primitive neanderthals

    他指出,現代人祖先取代尼安德特人的成動主要得利於時氣候發生的變化,因為他們的尼安德特人更能應對惡劣的氣候。
分享友人