民航協定 的英文怎麼說
中文拼音 [mínhángxiédìng]
民航協定
英文
civil aviation agreement- 民 : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
- 航 : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
- 協 : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
- 定 : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
- 民航 : [簡] (民用航空) civil aviation
-
After reunification, in accordance with the relevant provisions of the basic law, the hksarg concluded 38 bilateral agreements with foreign states, including 16 on air services, four on overflight, five on visa abolition, 12 on reciprocal juridical assistance, and one on investment promotion and protection
回歸以後,按照《基本法》的有關規定,特區政府與外國簽署了38份雙邊協定,包括民用航空運輸協定16份、民航過境協定四份、互免簽證協定五份、司法互助協定12份及促進和保護投資協定一份。Another exchange of visits by ministers of foreign affairs took place in 2000 ( minister of foreign affairs of prc tang jiaxuan in warsaw ) and in 2001 ( minister of foreign affairs of poland prof. w ? adys ? aw bartoszewski in china )
1950年3月1日簽訂政府間第1個關于貿易支付協定, 1951年1月29日成立波中航運公司chipolbrok中華人民共和國歷史上第1個中外合資公司(現名中波輪船股份公司) 。Air services agreements concluded since january 1999
自1999年1月起簽訂的民用航空運輸協定Renew or amend air service agreements and arrangements previously in force
續簽或修改原有的民用航空運輸協定和協議;As at february 2005, hong kong had signed air services agreements with 54 aviation partners
截至2005年2月,香港已與54個國家和地區簽訂民用航空運輸協定。A notional distinction may be drawn between - ( a ) asas, ippas and tsps ; and ( b ) mlas, sfos and dtas
民用航空運輸協定、促進和保護投資協定和移交被判刑人的協定;與Negotiate and conclude provisional arrangements with foreign states or regions with which no air service agreements have been concluded
同沒有簽訂民用航空運輸協定的外國或地區談判簽訂臨時協議。Designate such airlines under the air service agreements and provisional arrangements referred to in article 133 of this law ; and
依照本法第一百三十三條所指民用航空運輸協定和臨時協議指定航空公司The government signed the air services agreements separately with denmark and sweden on march 14 and with norway on june 2
政府分別於三月十四日與丹麥和瑞典,以及於六月二日與挪威簽訂民用航空運輸協定。The operation of scheduled air services to and from hong kong are facilitated by air services agreements between hong kong and its aviation partners
為促進來往香港的定期航班服務,香港與其民航伴簽訂民用航空運輸協定。Regarding liberalisation of traffic rights, the government will continue to actively negotiate and conclude new air services agreements and discuss further liberalisation of routes and capacity with aviation partners
在開放航權方面,政府將繼續積極與民航伴談判簽訂新的民航協定,磋商進一步開放航線和運力。It also continues to hold air services consultations with aviation partners to institute and review arrangements to enable airlines to provide air services in response to changing market circumstances. in 1998, 14 rounds of air services consultations were held with 12 aviation partners. twelve more asas were signed - with pakistan, bahrain, israel, turkey, belgium, the united arab emirates, luxembourg, mauritius, austria, papua new guinea, nepal and oman - bringing the total of such asas to 34
一九九八年,香港特區政府與12個航空夥伴進行了14輪航空服務磋商,並分別與巴基斯坦、巴林、以色列、土耳其、比利時、阿拉伯聯合大公國、盧森堡、模里西斯、奧地利、巴布亞紐幾內亞、尼泊爾和阿曼簽署12份民用航空運輸協定,使香港特區已簽署的民航協定增至34份。Cad has considered the filings on the merits of each application, having regard to established policies and relevant provisions in the concerned bilateral air services agreements, including the basis for determining the proposed surcharge ; whether the airline concerned had levied or proposed similar surcharge on other routes ; the period for which the surcharge would remain valid ; overall operating costs of the airlines concerned ; interests of the travelling public ; and tariffs ( including surcharges ) of other airlines operating on the same routes
在審批時,民航處乃依據既定之政策,以及有關雙邊民用航空運輸協定的相關條文作決定,包括建議收取附加費的決定基準;有關航空公司于其他航線是否已經徵收或建議收取類似的附加費;徵收附加費的有效期;有關航空公司的整體營運成本;對乘客的影響,以及其他航空公司營運同一條航線所訂的運價(包括附加費) 。International treaties say passenger airplane pilots must speak english
國際協議規定,民航飛行員必須說英語。There are more than 130 binding bilateral agreements between the hksar and over 50 countries throughout the world. areas covered in these agreements include air services, visa abolition, investment promotion and protection, surrender of fugitive offenders, mutual legal assistance in criminal matters, transfer of sentenced persons, customs co - operation, co - operation on information technology and avoidance of double taxation
香港特區與全球50多個國家簽訂了超過130份具約束力的雙邊協定,涵蓋的范圍包括:民用航空運輸互免簽證促進和保護投資移交逃犯刑事法律互助及移交被判刑人士海關合作資訊科技合作,以及避免雙重徵稅等事宜。The conception of cdm has been widely applied in the air traffic management system ( atm ) of usa, and accepted by the aviation industry of canada, europe and japan
協同決策制定( cdm )概念已廣泛應用到美國的空中交通管理( atm )系統,被加拿大、歐洲及日本民航業所接受。" it is our policy to include provisions on double taxation relief for airline income in bilateral air services agreements negotiated between the hksar and our aviation partners, and to conclude avoidance of double taxation agreements for revenues arising from the operation of ships in international traffic with our shipping partners, " he explained
政府發言人解釋:政府的政策是在香港特區與其民航夥伴磋商的雙邊民用航空運輸協定中,加入有關避免向航空公司收入雙重課稅的條文,以及與航運夥伴簽訂協定,避免對經營國際航運業務所得的收益雙重徵稅。The new bilateral us china aviation agreement has led to increases in flights and destinations between the two countries
美國與中國已簽訂新的雙邊民航運輸協定,將增加兩國之間的航班及航點。The new bilateral uschina aviation agreement has led to increases in flights and destinations between the two countries
美國與中國已簽訂新的雙邊民航運輸協定,將增加兩國之間的航班及航點。The first chapter of the essay will introduce some regulations in " service and trade general agreement " about aircraft maintenance, sales and marketing, computer booking system and commitment made by chinese government to above three territories
本論文第一章節主要介紹《服務貿易總協定》有關民航業飛機保養與維修、航空運輸服務的出售與營銷、計算機訂座系統的服務等三個領域的具體規定以及我國政府對此三領域的承諾條件。分享友人