法庭的授權令 的英文怎麼說

中文拼音 [tíngdeshòuquánlìng]
法庭的授權令 英文
court warrant
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1. (廳堂) hall 2. (正房前的院子) courtyard; front yard3. (指法庭) law court Ⅱ形容詞[書面語] (直) straight
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1. (交付; 給予) award; vest; confer; give 2. (傳授; 教) teach; instruct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 法庭 : (law) court; tribunal
  • 授權 : empower; authorize; warrant
  1. In addition to the authority conferred upon the arbitral tribunal by the rules specified above, the arbitral tribunal shall also have the authority to grant provisional remedies, including injunctive relief

    仲裁除擁有依照上文規定裁量外,其還有包括禁救濟在內臨時性補救措施利。
  2. The representative shall be authorised to receive writs, invitations and other documents in cases relation to the plant breeder s right with the exception of writs in cases relating to criminal liability and of invitations to parties to personally appear before the court

    該代表人須被得接收除了關于刑事責任之狀或要求其個人親自出現在之傳喚書外狀,邀請函,或其他關于該植物育種家利持有人之文件。
  3. Extends the existing cipo provision to provide for an injunction order by the court to restrain the publication of all false statements or false claim of support

    把現行《舞弊及非行為條例》條文引伸,發出禁制,禁止發布一切虛假陳述或假稱獲支持行為。
  4. Empower the court to direct drivers who have committed any scheduled offence incurring five driving - offence points or above under the road traffic ( driving - offence points ) ordinance to attend a driving improvement course as one of the penalty options ; and

    根據《道路交通(違例駕駛記分)條例》規定,觸犯附表所列罪行而被記五分或以上駕駛人士修習課程,作為懲處方之一;以及
分享友人