法律尊嚴 的英文怎麼說

中文拼音 [zūnyán]
法律尊嚴 英文
legal sanctity
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞(敬重) respect; revere; venerate; honour Ⅱ形容詞1 (地位或輩分高) senior; of a senior gen...
  • : Ⅰ形容詞1 (嚴密; 緊密) tight; rigorous 2 (嚴厲; 嚴格) strict; severe; stern; rigorous Ⅱ名詞1 ...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. The sanctity of law is raised like a great banner by which the pride of the incumbents is strengthened.

    象是大旗般高舉著,因此也就鞏固了官的威信。
  2. Fight against network piracy and safeguard the law dignity

    打擊網路盜版維護法律尊嚴
  3. We will strengthen the enforcement of the constitution and laws, ensure that all citizens are equal before the law, and safeguard social equity and justice and the consistency, sanctity and authority of the socialist legal system

    加強憲實施,堅持公民在面前一平等,維護社會公平正義,維護社會主義制的統一、、權威。
  4. We will continue to safeguard the dignity of the constitution and other laws, further improve the legal system, strengthen supervision of government organs and leading officials at all levels to ensure that all work of the country is carried out according to law

    我們將繼續維護我國憲,進一步健全制,加強對政府機關依行政和各級領導幹部的監督,保證國家各項工作依進行。
  5. Sending our file around and around for opinions serves no interest because there is a clear law that needs to be respected and applied, now lets have a serious and concrete meeting & raquo ;

    政府部門把我們遞交的文件推來推去,從未重視過,因為那裡有明確的規定,他們必須要重和遵守,現在讓我們舉行一個肅而且具體的會議。 」
  6. The cultural construction work in the transition period left a lot of important historical experience for us. they are : ( 1 ) we should establish the directing role of maxism in all ideological fields and using it to criticize various wrong opinions, but we should distinguish the researching problems from the political problems which belong to two contradictions of different quality ; ( 2 ) we must insist the ccp ' s leading role for all cultural and educational work, but the researching dispute, should not be judged by individual but be solved by observing the regularities of the culural development ; ( 3 ) we must determine the cultural construction serve the people and socialism, but we must correctly recognize and estimate the intellectual of our country, and work out correct policies and stick to them ; ( 4 ) we must establish the security of law and system for cultural construction

    認真總結這一時期的文化建設工作,它給我們留下了非常重要的歷史經驗:既要確立馬克思主義在意識形態各領域的指導地位,注意對各種錯誤傾向的批判和糾正,又要格分清學術問題和政治問題的界限,分清人民內部矛盾與敵我矛盾的界限;既要堅持黨對整個文化教育事業的領導,又要重文化自身的發展規,而不能由個人對學術問題作出「裁決」 ;既要堅持文化建設為人民服務、為社會主義服務的方向,又必須正確認識和估價我國的知識分子隊伍,制定和堅持正確的知識分子政策;確立文化建設的制保障。
  7. The most stinging criticism of congressional efforts to impeach mr. clinton is that they are partisan, motivated not by a desire to uphold the sanctity of law in the face of presidential perjury, but by political bloodlust

    對于國會力圖彈劾柯林頓的最尖刻的批評是說他們是在進行黨派之爭,在總統做偽證的情況下不是出於維護法律尊嚴的動機,而是受政治殺戮欲的驅使。
  8. It set on the background of the procurators and tells the real stories of people in legal enforcement, reflecting a good and positive image of procurators when they are defending dignity of law, which embodies completeness and authoritative of laws

    它以主訴檢察官辦案組為背景,真實再現了檢察官們在對犯罪嫌疑人審查起訴過程中的一樁樁曲折而又精彩的故事;全面反映了檢察機關維護法律尊嚴的良好形象;充分體現了的完整性、權威性。
  9. Litigation fraud does not only violate the litigious obligation of the litigant, directly disrupt the normal litigation order of the judicial departments and violate the reverence of law, but also make the opposing party unvoluntarily involved into a lawsuit and mislead the court to make a wrong verdict so as to harm the legal right and interest of the opposing party

    摘要訴訟欺詐不僅違背訴訟當事人的訴訟義務,直接妨害了司機關正常的訴訟秩序,侵害了法律尊嚴,同時,還使對方當事人無辜捲入訴訟,並通過院的錯誤判決使其合的權益遭到侵害。
  10. Members of the law enforcement agencies, prosecutors, court staff, counsel, and other persons dealing with victims of crime shall at all times treat them with courtesy, compassion, sensitivity and respect for their personal dignity and privacy

    機關的人員、檢控人員、院職員、師以至其他與罪行受害者有接觸的人,都要經常以禮貌、同情和關懷的態度對待他們,並要重他們的個人和私德。
  11. Judicial review system of constitutionality is an important legal system which every modern country uses to ensure the unity of state legal system, defend constitutional honor, prevent abuses of authority, supervise the enforcement of laws, and examines whether every law and regulation is constitutional or not

    違憲審查制度是現代各國確保國家制的統一,維護憲,防止權力濫用,監督的實施,審查各項規是否符合憲的一項重要制度。
  12. Need judicatory, masses is supervised, justice of do one ' s best executes the law, uphold dignity of law, system

    需要司、群眾監督,力求公正執,維護、制度
  13. For a long time, the action mode of authority creed has been adopted in civil procedure, while the legislation and the theoretical circles do n ' t pay enough attention to the principle of good faith. compared to western countries, the existing system of civil procedure cannot effectively protect the right of action of the parties. although we do not have the tradition of the rule of law, our culture of

    訴訟既保障當事人實質意義上的公正,也強調當事人人格不受侵犯,實質公正和程序公正並重,因此,訴訟上的歸責不以行為人給他人造成實際損害為要件,只要行為人實施了違反誠信義務的行為,且主觀上存在過錯,即應承擔違反誠信原則的後果。
  14. Physical diseases, engendered in the vices and neglects of men, will seize on victims of all degrees ; and the frightful moral disorder, born of unspeakable suffering, intolerable oppression, and heartless indifference, smote equally without distinction

    生理的疾病產生於人們的罪惡和疏忽,它對病人是不分卑一折磨的。道德上的重混亂產生於難以描述的苦難無忍受的壓迫和沒有人性的冷酷,它也是不分良莠一打擊的。
  15. Through discussing the continental legal system ’ s procedure basic weight and maritime legal syetem ’ s due - process, we can draw the conclusion that although there are many differerce between them in society, culture, economic, and so on, their terminal value of procedural system is idential ? homage of human ’ s dignity

    分別通過對大陸系的程序基本權及英美系的正當程序的討論,得出它們雖然在文化、經濟、社會等因素方面都存在著諸多差異,但是兩者的程序機制設計的最終價值歸屬卻是同一的,即對人性崇。
  16. In the several years, the period during which the statute on the town and township enterprises has been putting into effect is just the moment that our economy system and economy environment have taken rapid changes, the successive and unprecedented problems are emerged at this turning time in the courses of transition of system innovation and structure adjustment, hi view of this situation, it is vital to complete the legal system and enhance the executive power for the defense of the sanctity and authority of the law and for the development of the town and township enterprises

    鄉鎮企業實施以來的幾年,正是我國經濟體制和經濟環境變化最快的時期,鄉鎮企業處于體制創新和結構調整的重要轉折時期,新問題接踵而來,新困難前所未有。針對新情況、新問題,完善鄉鎮企業立,加強執力度,對于維護和權威,對于更好卜l臼霎固二ixs q二卜十, 4子汀yvas工ers丁啞引s一鄉鎮企業特殊發展歷程和重要地位入手,論述了鄉鎮企業立和加強制建設的重要意義,指出了鄉鎮企業立和執中存在的主要問題,提出了完善和加強鄉鎮企業立和執的建議。
  17. The judge has an in - depth knowledge of and commitment to the legal system

    這位官對制度有深切的了解,並致力於捍衛
  18. The citizen ' s rights and personal dignity of disabled persons shall be protected by law

    殘疾人的公民權利和人格保護。
  19. In order to combat social exclusion and poverty, the union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by community law and national laws and practices

    為消除社會邊緣化及貧窮,歐洲聯盟確認並重依據歐洲共同體、國內及措施之相關規定之社會與居住補助之權利,以確保所有欠缺適足資源者能享有有之生活。
  20. Article 16 an investment consultant shall rigidly observe the laws and regulations of the state, the fund contract or the asset pool management contract, and always put the interests of the fund or pool plan holders at the first place, bring forward suggestions subject to reasonable evidences, seek for the best transactions of the fund or pool plan, treat all clients in a fair and objective manner, always carry out the investment decisions in light of the investment purposes, strategies, policies, guidelines and restrictions of the fund or pool plan, fully reveal all the important facts involving the conflict of interests, and respect the confidentiality of clients ' information

    第十六條投資顧問應當格遵守境內有關規、基金合同和集合資產管理合同的規定,始終將基金、集合計劃持有人的利益置於首位,以合理的依據提出投資建議,尋求基金、集合計劃的最佳交易執行,公平客觀對待所有客戶,始終按照基金、集合計劃的投資目標、策略、政策、指引和限制實施投資決定,充分披露一切涉及利益沖突的重要事實,重客戶信息的機密性。
分享友人