法律服務 的英文怎麼說

中文拼音 []
法律服務 英文
legal services
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  1. In the writer ' s view, the reason of the above trade barriers mainly exists in the following aspects. first is the natural deficiency of gats, then, it is the inevitable result of the accentuation the state sovereignty

    形成這些貿易壁壘的原因主要有: gats的固有缺陷、強調國家主權原則,我國法律服務業水平較低以及的特殊性。
  2. Legal affairs on real estate : participate in the design and selection on the real estate investment planning ; participate in the establishment of real estate company ; act as the legal adviser of the real estate company ; assist conducting the transfer out, assignment and mortgage of the right to use the land ; participate in the assignment of real estate project ; participate in the pre - sell, marketing of the real estate, mortgage loan, building leasing ; supply the legal services on real property management

    房地產:參與房地產投資方案的設計和選擇,參與房地產項目公司的設立,擔任房地產公司的顧問,協助辦理土地使用權的出讓、轉讓和抵押,參與房地產項目的轉讓,參與房地產預售、銷售、抵押擔保貸款、樓宇租賃,提供物業管理法律服務
  3. She chaired the alaska bar association law examiners committee from 1988 - 98 ; was a member of the alaska code revision commission from 1990 - 95 ; sat on the alaska pro bono panel from 1990 - 98 ; and was a member of the khabarovsk - alaska rule of law committee from 2002 - 04

    她在1988 - 98年間擔任阿拉斯加師公會典試委員會主委;於1990 - 95年間擔任阿拉斯加規修定委員會委員;於1990 - 98年間擔任阿拉斯加免費法律服務小組的組員;而且在2002 - 04年間擔任伯力市-阿拉斯加州規委員會委員。
  4. The pro bono network has provided critical suste ? nance to legal services and public interest groups, which have relied heavily upon pro bono resources to advance their agendas

    公益性網路為法律服務和公共利益團體提供了重要的給養,這些群體嚴重依賴公益性資源來推進其工作。
  5. The firm is committed to the tenet of solidarity & pragmaticism, pioneering & enterprise, high efficiency & quality service, and customer - orientation

    本所奉行「團結實、開拓進取、優質高效、客戶至上」的宗旨和承諾,營造法律服務經典。
  6. Moreover, she opened her own law firm in rabat, morocco offering a wide range of legal expertise in fields such as permanent residence, entrepreneurs, skilled workers as well as investors

    她在摩洛哥的拉巴特開設了自己的公司,提供永久居住、企業家、技術移民和投資移民領域的法律服務
  7. Studies on legal services stations at the local level

    現實需求視角下的基層法律服務
  8. Further extending and standardizing the legal services

    進一步拓展和規范法律服務
  9. Lawyer xu ( partner ), bachelor degree in law, is experienced in dealing with the legal affairs involving real estate and company laws, who is also the main partner of jiangsu bo ai xing law firm

    學本科,擅長處理房地產、公司等方面的,有多年從事法律服務的經驗,是江蘇博愛星師事所的主要合伙人之一。
  10. The revision of the civil procedure law and the enhancement of procedural justice part

    為著力點推動法律服務業又快又好地發展
  11. If contingency fee arrangements had indeed provided access to justice for all, lsc funding should not have been necessary

    若按判決金額收費安排確然能為人們提供司,將無需法律服務機構的資助。
  12. Lord benson, in the royal commission on legal services final report 1979 has this to say on contingency fees contingency and conditional fees are similar, being only separated by a question of degree as to the extent of the sharing of financial interest in the outcome of the case

    在1979年皇家法律服務委員會最後報告royal commission on legal services final report 1979中,班信勛爵lord benson對于按判決金額收費有以下意見按判決金額收費及按條件收費兩者相似,分別只在於分享案件結果的經濟利益上的程度有所不同:
  13. Based on this firm conviction, we believe that access to lawyers and legal services should be guaranteed and made available to all, especially to the poor and other disadvantaged persons, when necessary to achieve a just and fair result

    基於這個堅定的信念,我們相信,為了達成一個正義且公平的結果,師和法律服務的使用應受到保障和為全民所用,特別是貧窮和其他弱勢的人民。
  14. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易的商標事代理外商投資企業解散清算事公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司的收購兼并合併與分立以及公司股權的轉讓,商事經貿投資爭議仲裁與訴訟的代理業。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資提供了優質的法律服務,起草制訂合同章程等重要文件辦理在京的辦理國際商事及投資爭議仲裁案件及對外資企業進行解散和清算。
  15. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融:辦理銀行貸款項目的整體策劃和申報,提供與銀行貸款有關的法律服務,擔任國有商業銀行、股份制商業銀行、城市商業銀行及投資銀行的顧問,起草、審查、修改銀行業合同,參與非訴訟金融項目談判、見證和保全,審查借款人資信,代理信用證、存單、委託貸款、資金拆借、銀行票據糾紛訴訟、仲裁。
  16. The majority of our lawyers come from the department of law education, finance and justice. they are well known for their familiarity with the laws and regulations and their ability to apply them to cases. our office provides high - level, high - quality and high - efficiency legal services and extensive aids for the economical system reform and the society, often attend symposiums of national or international economic law, and have established extensive contact with the jurisprudentially cricles, judicial circles and enterprises of many countries

    本所師大部分來自政教學、金融、司部門、其對規的熟悉程度和應用能力,受到社會公眾矚目本所尤其利用華東政學院門類齊全、人才集中的優勢,開展師業,運用學教學、科研中的新成果,為經濟體制改革和社會各界提供優質高效的,為社會提供廣泛的法律服務,受到各界人士好評。
  17. Discussion on the opening of chinese law service industry after wto entry

    與我國法律服務業的開放
  18. The fourth part analyzes the barriers of law service trade

    第四部分是我國法律服務貿易壁壘分析。
  19. China ip it law service

    中國知識產權和信息技術法律服務
  20. The second part introduce the rules of the law service trade

    第二部分是中國應遵守的法律服務貿易之相關規則。
分享友人