法律案件 的英文怎麼說

中文拼音 [ànjiàn]
法律案件 英文
case at law
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 案件 : law case; case; legal case
  1. If it was necessary to instruct such a counsel in a case, having regard to the particular circumstances of the case, the instruction to the counsel would make it clear that his role in the review committee hearing is essentially that of an amicus curiae

    假如在考慮的特定情況后,某宗必須委派該大師,署方會清楚指示該大師其在覆核委員會聆訊中的角色本質上乃庭之友。
  2. In fact, it presupposes an excellent legal archive or law library.

    事實上,很可能存在一所完備的室或學圖書館。
  3. The third part of this article mainly discusses the causal relationship in market manipulation, which is a block of the enforcement of the law against market fraudulences. because market manipulation is a kind of special tort, the author agree on the use of the " proof to the contrary " theory to lighten the proof burden of the damaged party in causal relationship. besides, this part also discusses such issues as how to decide the scope of legal plaintiffs, how to assess the losses of the damaged party

    本文第三部分「操縱市場的因果關系研究」從民一般的因果關系理論入手,並結合操縱市場的侵權行為中因果關系的特殊性,論述了操縱市場的侵權行為中因果關系是否成立的判斷標準,並主張對因果關系在民事訴訟中舉證責任的分配應突破「分類說」的要求,適用因果關系舉證責任倒置的做,即由操縱市場中的被告負擔證明責任成立因果關系不成立的舉證責任,否則即推定因果關系成立。
  4. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易的事務服務商標事務代理外商投資企業解散清算事務公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司的收購兼并合併與分立以及公司股權的轉讓,商事經貿投資爭議仲裁與訴訟的代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資提供了優質的服務,起草制訂合同章程等重要辦理在京的事務辦理國際商事及投資爭議仲裁及對外資企業進行解散和清算。
  5. In 1979, when she investigated a legal case of a farm harming animals, she saved a dying piglet. on the way home, she remembered that there was a pig s hoof in her freezer for dinner : " how ironic !

    1979年,她為一椿農莊殘害動物法律案件,做調查時救下僅餘一隻奄奄一息的小豬,回家路上,想到冰箱里是一隻冷凍豬腳當晚餐:多麼諷刺!
  6. He has represented clients in arbitral and court proceedings over shipping and maritime law cases in all these jurisdictions

    在以上這些管轄區內,他曾代表客戶進行仲裁和庭程序,解決航運和海事法律案件
  7. A brief entry of the court proceedings in a legal case

    訴訟記錄法律案件庭訴訟程序的簡要記錄
  8. To understand if there is any lawsuits for the company or these managers. usana legally follow the good way to run the company

    了解公司及其負責人及主管,是否有負面未處理得當的重大法律案件
  9. It has full jurisdiction to determine any matter of law or fact, whether civil or criminal and this extends to questions regarding the constitutionality of any law

    高等院對任何法律案件無論是民事糾紛或是犯罪以及任何的合性問題都有完全的裁判權。
  10. As the holder of the plant breeder s right shall, for the purposes of lawsuits or other legal cases relating to the plant variety, be deemed the person who has last been recorded in the register in this capacity

    因為在訴訟或法律案件上植物育種家權的持有者就是最後一個被登記在記錄里具有這個能力的人。
  11. Originally established as yamasaki law patent office in 1972, yamasaki partners has handled over 15, 000 patent and trademark applications, intellectual property matters, and other legal matters, within a wide area

    事務所簡介山崎師專利事務所自1972年昭和47年成立以來,已經處理了專利等知識產權及各種法律案件共達15 , 000多
  12. In canada and the united states, most law schools arranged programmes for students to handle simple legal cases under the supervision of legal practitioners who might be funded by legal aid, as part of the curriculum or as extra - curricular activities

    在加拿大及美國,大部分學院會為學生安排工作計劃,由可能獲得援助資助的師監督,處理簡單的法律案件,作為課程的一部份或作為課外活動。
  13. Upon the above views, this paper compares academic thoughts on allotment of burden of proof between the civil law system and the common law system, thus reaching the view that the principal of " classification of legal element " supplemented by other substantial standards on the burden of proof shall be adopted. this principle shall be the main ground for the court to decide merits of the case within its discretion, especially in the circumstance where there is no sufficiently substantial rules on burden of proof in the statute. the burden of proof in marine cargo claim shall adopt the same principle accordingly

    在此基礎上,比較分析了大陸系和英美系國家舉證責任分配各學說,提出我國應采「分類說」為主,以實質標準為補充的舉證責任分配原則,這一舉證責任分配原則應當作為院在審理時在缺乏實體舉證責任規則規定的情況下,在對訴訟當事人舉證責任進行分配時應當遵循的總「指揮棒」 ;同樣應作為我國海運貨損索賠舉證責任分配之一般原則。
  14. Fees paid to lawyers who were assigned legal aid cases : in hong kong assigned lawyers in civil cases were paid according to the market rate, whilst for criminal cases a scale of fee was set by legislation

    外判師的酬金:在香港,獲外判民事師按市價支取酬金,獲外判刑事師則按定收費率給付。
  15. Born and educated in hong kong, mr barretto was admitted to the bar in 1975 and has been doing legal aid cases since then

    白理桃先生在香港出生及接受教育,於一九七五年考獲大師資格,並自此一直處理
  16. Following a legal case in the united states, millions of pages of bat internal documents ( dating back to the early 1900s ) have been made public

    一項美國的例促使英美菸草公司自1900年代早期開始數以百萬計的文,皆已對外公開。
  17. However, the chairman, secretary and treasurer of ocs are basically volunteers. most of them do not possess expertise in building management, and often encounter difficulties in dealing with meeting procedures, legal and tender documents, as well as maintaining proper accounts

    但業主立團的主席秘書和司庫,一般屬于義工,亦不一定是專長某方面的專業人士,要處理會議程序,,出標書,審核工程等等工作,有力不從心之嘆。
  18. Commercial contract, company profile, product description, tender invitation for project, feasibility report, user manual, accounting report, business administration, documents for going abroad, literature & arts, commercial correspondence, documents for enterprise planning, translation of web page, letters, bid / bidding documents, commercial report forms, company annals, training data, technical documents, technical regulations, scientific article, law, constitution, literary works etc

    商務合同?公司簡介?產品說明?項目招標?可行報告?用戶手冊?會計報告?工商管理?出國資料?文學藝術?商業信函?企劃文?網頁翻譯?來往信函?投招標書?商業報表?公司年報?培訓資料?技術文?技術規范?科學論文??合同章程?規?公司規定?文藝作品等。
  19. Staff and other related expenses of the four court cases are absorbed in the departmental votes of the planning department and department of justice ( doj )

    該4宗在人手及其他有關方面的支出,會由規劃署及政司的部門撥款承擔。
  20. This paper discusses the innovation of the eu judicial system under the nice treaty and draft treaty establishing constitution for europe

    本文結合尼斯條約和歐盟憲這兩個,就歐盟司制度的改革問題進行初步的探討與分析。
分享友人