波迪奧 的英文怎麼說

中文拼音 [ào]
波迪奧 英文
podio
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 動詞[書面語] (開導;引導) enlighten; guide
  1. His subsequent film roles included the first husband of goldie hawn in private benjamin ( 1980 ), dudley moore ' s cuckolded manager in unfaithfully yours ( 1984 ), and, best of all, his oscar - nominated turn as the acerbic tv journalist aaron altman in broadcast news ( 1987 )

    他隨后的電影角色包括《傻妹從軍》 ( 1980年)中戈爾?霍恩的第一任丈夫、 《醋海風》 ( 1984年)中達德利?穆爾戴綠帽子的經理,而最出色的則是在《富貴浮雲》 ( 1987年)中扮演的尖刻的電視記者艾倫?爾特曼,這為他贏得了一項斯卡提名。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. Essentially true story of how spartan king leonidis led an extremely small army of greek soldiers ( 300 of them his personal body guards from sparta ) to hold off an invading persian army more than 20 times as large

    講述了斯巴達王里斯如何率領數量極少的希臘士兵( 300名他的侍衛)阻止20餘倍的斯敵軍入侵的真實故事。
  4. Claudius aelianus cites theopompus, knowing of the existence of the huge island out in the atlantic as a continuing tradition among the phoenicians or carthaginians of c 醞 iz

    克勞亞斯指出依照賽姆普斯,對外面大西洋存在巨大陸地的知曉,是腓尼基人或迦太基人的持續傳統。
  5. Up the quay went lionelleopold, naughty henry with letter for mady, with sweets of sin with frillies for raoul with met him pike hoses went poldy on

    萊昂內爾利德302沿著碼頭朝上遊走去,淘氣的亨利揣著寫給瑪的信。
  6. Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s

    並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴霍恩產院。克勞福德日報之利德布盧姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生克森文林奇一蘇格蘭人威爾馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和斯蒂芬
  7. At two olympics ( 1968 and 1972 ), spitz won a total of 11 medals and is tied as of 2000 with matt biondi ( 1984, 1988, 1992 ) ; has the most gold medals at 9 ( tied again with biondi ) ; has the most gold medals at one olympiad at 7 ( biondi trails at 5 ), and has the most total medals in one olympiad ( tied with biondi )

    在1968和1972年運會上,他共得了11塊獎牌, (與馬特-持平( 1984 、 1988 、 1992 ) ) ; 9塊金牌, (與馬特-並列) ;在同一屆運會上獲得7塊金牌, (馬特-以五塊的成績緊隨其後) ;在同一屆運會上奪得獎牌數第一, (與馬特-並列) 。
  8. For their part, lazio president claudio lotito has suggested milan include young defender lino marzoratti, currently on - loan at empoli, in their offer

    而拉齊董事長克勞.洛蒂托暗示米蘭的報價應該加上目前租借到恩利的年輕后衛利諾.馬佐拉蒂。
  9. 5 reward lost, stolen or strayed from his residence 7 eccles street, missing gent about 40, answering to the name of bloom, leopold poldy, height 5 ft 9 1 2 inches, full build, olive complexion, may have since grown a beard, when last seen was wearing a black suit

    姓名利布盧姆年約四十的紳士,從埃克爾斯街七號的自己家中失蹤被拐騙或走失。身高五英尺九英寸半,體態豐滿,橄欖色皮膚,后來有可能蓄起鬍子。最後一次被人看到時,身穿黑服。
  10. Just as some fashion - industry firms have improved their prospects by going upmarket, so poltrona frau intends to bring glamour to its customers ' living rooms through co - branding initiatives with ferrari ( that should be easy to arrange ), lvmh and dior

    如同一些時尚企業開拓高端市場以增強前景一樣,爾托那?弗勞意欲通過與法拉利(這應該不難) 、 lvmh以及等企業的品牌合作計劃讓消費者的客廳蓬蓽生輝。
  11. Meanwhile, pozzo has admitted that fabio quagliarella ' s future could be taken out of udinese ' s control if a suitable offer comes in

    與此同時,佐承認,只要價格合適,法比?誇利亞雷拉的未來將不受烏內斯掌控。
  12. Juve are willing to offer ? 6 million and matteo paro for iaquinta. however, udinese president giampaolo pozzo is insisting claudio marchisio and michele paolucci are included in the bid

    尤文願意出價600萬英鎊加上帕羅交換亞昆塔。然而,烏內斯主席佐堅持要尤文將馬爾基西和米凱萊-保盧奇加入開價中。
  13. Juve are willing to offer & pound ; 6 million and matteo paro for iaquinta. however, udinese president giampaolo pozzo is insisting claudio marchisio and michele paolucci are included in the bid

    尤文願意出價600萬英鎊加上帕羅交換亞昆塔。然而,烏內斯主席佐堅持要尤文將馬爾基西和米凱萊-保盧奇加入開價中。
  14. “ almiron is valued at something around ? 6m and empoli would like to sell the player in june, ” stated the player ' s agent claudio vagheggi recently

    「阿爾米隆的身價應該在600萬英鎊左右,恩利可以在六月把他賣出, 」球員的經紀人克勞?瓦蓋基最近表示。
  15. Gatsioudis will hand the torch to russian swimmer alexander popov, who won two gold medals at the 1992 olympics, two in 1996 and a silver in 2000. runners on the first few days include prince albert of monaco, who took part in former winter olympics and legendary pole vaulter sergei bubka

    蓋茨歐斯將把火炬傳遞給俄羅斯游泳名將亞歷山大夫,他在1992年和1996年的運會上分別獲得兩枚短距離項目的金牌,在2000年運會上獲得一枚銀牌。
  16. Gatsioudis handed the torch to russian swimmer alexander popov, who had won two gold medals at the 1992 olympics, two in 1996 and a silver in 2000

    蓋茨歐斯把火炬傳遞給俄羅斯游泳名將亞歷山大?夫,他在1992年和1996年的運會上分別獲得兩枚金牌,在2000年運會上獲得一枚銀牌。
  17. Poland has fiat, opel and volkswagen ; hungary has audi ; romania and slovenia have renault ; slovakia has volkswagen as well as peugeot ; and the czechs have enticed toyota into a joint venture with peugeot

    蘭有菲亞特,歐寶和大眾,匈牙利有,羅馬尼亞和斯洛維尼亞有雷諾,斯洛伐克有大眾和標致,並且捷克吸引豐田同標致建立了合資公司。
  18. Tackling suspicions, displacements and cultural divisions in a multi - year quest, ferrente and his colleagues envisions the city as a place of creativity, embodied in revival of a local theater and formation of a multicultural orchestra, uniting peoples, sounds and traditions

    兩個葡萄牙智者在他們靈感泉源之地圖,展開跨文化的對談。一個是活著的神話:依然多產的九八歲導演利菲拉。
分享友人