洋狗 的英文怎麼說

中文拼音 [yánggǒu]
洋狗 英文
dog of foreign breed
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : 名詞1. [動物學] dog 2. (姓氏) a surname
  1. Any of a large family ( carangidae ) of marine food and game fishes, such as the jacks and pompanos

    一種大魚科( ?科)中的海食用魚和垂釣魚類,如魚和鯧
  2. The bull-dog lay stretched on the straw outside his kennel.

    那隻鬥牛也伸長腿在窩前的草堆上懶地躺著。
  3. In 2003, city square signed a contract with cobayashi jisyou, who, as the president of mycal japan, is one of the four business genius in japan, and introduced " banchang department store " under the management of vivo pattern

    這里主要展示南極北極的海動物。人們可以在模擬的極地環境中觀賞到白鯨海象北海獅海海獺北極熊海豹企鵝等珍稀的極地動物。
  4. This son of a bitch is heading for the south pacific

    這條崽子正游向南太平
  5. This sun of bitch is heading for the south pacific

    這條崽子正游向南太平
  6. Here s what the law does : the law takes a man worth six thousand dollars and up ards, and jams him into an old trap of a cabin like this, and lets him go round in clothes that ain t fitten for a hog

    法律乾的就是這么一檔子事。法律硬是奪去了一個人的六千多塊大,把他擠在這么一間破舊的木屋裡,叫他披上一件豬不如的衣服,到處轉悠。
  7. Meanwhile, the working condition of yanmar combine harvester is very foul, so the system is prone to be disturbed. interference - free measures are taken on hardware such as optoelectric coupling, earth, screen and filtering. and measures on software such as watch dog circuit and digital filter were taken too

    同時,馬聯合收割機工作環境惡劣,很容易受到各種干擾,本系統採用了光電隔離、接地、屏蔽、濾波等硬體措施,以及看門電路、數字濾波等軟體措施,有效的降低了干擾,保證系統能正常工作,保證了檢測結果的穩定性與正確性。
  8. New yorkers love the hot dogs at this quaint wagon located in front of the disneysea electric railway station in american waterfront

    位於迪士尼海電器化鐵路站前的熱餐車,肉質鮮嫩多汁,廣受大眾歡迎。
  9. I. e., the story about a thief and a big black dog named " jesus " ; please refer to the news 128, master tells jokes the joke was narrated in a very entertaining manner, and the audience laughed joyfully, creating a happy atmosphere in the shelter

    關於一個小偷和一隻名為耶穌的大黑的笑話,請叄閱本刊第128期師父講笑話專欄那位遊民以非常逗趣的方式講述這個笑話,觀眾都開懷大笑,頓時整個收容所里溢著歡樂的氣氛。
  10. I ’ m afraid i don ' t understand

    抱歉太平我不明白你的意思。
  11. There are no ugly women ; there are only women who not know how to look pretty

    沒有醜女人太平只有不懂得如何使自己顯出美麗的女人。
  12. Nevertheless, i shrewdly suspect he feels like a dog with a tin can tied to its tail : though he makes a very good show of pretending the tin can isn t there. but i heard that in the village the women call away their children if he is passing, as if he were the marquis de sade in person. he goes on with a certain impudence, but i am afraid the tin can is firmly tied to his tail, and that inwardly he repeats, like don rodrigo in the spanish ballad : ah, now it bites me where i most have sinned

    可是,我卻十分懷疑他自己覺得象個尾巴上縛了個錫罐的,雖然他裝做詳錫罐並不在那裡的怪自然的樣子,但是我聽人說,當他經過村裡的時候,婦人們都把她們的孩子叫開,好象他是沙德候爵的化身似的,他是一味的魯莽,但是我恐怕他尾巴上的罐子縛得緊緊以的,並且他內心裏象堂羅德里哥似的念著那句西牙短歌: 「唉!
  13. There passepartout beheld beautiful fir and cedar groves, sacred gates of a singular architecture, bridges half hid in the midst of bamboos and reeds, temples shaded by immense cedar - trees, holy retreats where were sheltered buddhist priests and sectaries of confucius, and interminable streets, where a perfect harvest of rose - tinted and red - cheeked children, who looked as if they had been cut out of japanese screens, and who were playing in the midst of short - legged poodles and yellowish cats, might have been gathered

    在辨天區還可以看到幾條一眼望不到頭的長街,街上到處可以碰到成群的孩子,和幾只長毛短腿的獅子以及一些懶的,但卻十分討人喜歡的淡黃色的無尾小貓在一起逗著玩。這些孩子一個個都是面色紅潤,兩頰象熟透了的小蘋果,看起來真象是從那些日本屏風上挖下來的俊娃娃。
  14. Presently a vagrant poodle dog came idling along, sad at heart, lazy with the summer softness and the quiet, weary of captivity, sighing for change

    這時一隻游蕩的獅子地走過來,心情郁悶,在安閑的夏日里顯得懶懶散散,它在屋裡待膩了,很想出來換換環境。
  15. 17 january 2006, hong kong joy to the coming of the year of the dog, first ferry would like to share with you the joy of chinese new year with exquisite red packets

    年將至,新渡輪特別印製精美年賀歲利是封,與大家同渡喜氣的新春佳節。
分享友人