活士托 的英文怎麼說

中文拼音 [huóshìtuō]
活士托 英文
woodstock
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. The conclusions are : under the case of monopoly, the enterprise has the ability to delay the investment, thus it can take the advantages of option value brought by uncertainty to select the optimal timing of investment in each phrase flexibly ; under the case of competition, enterprise will select the optimal investment timing by comparing the tradeoff between the benefits of option value and the strategic lost of competitor ' s preemption, because preemption of competitor will reduce the ability of enterprise to delay investment comparing with the case of monopoly, the enterprise usually invests early, hi the meantime, by comparing the outcomes of investment cooperation in the r & d phrase with that of competition, we can conclude that r & d investment cooperation is pareto dominant strategy, since enterprise can fully take advantage of the option value brought by uncertainty, and thus enhance the flexibility of decision - making

    得到的結論是:在壟斷情形下,企業具有延遲投資的能力,因而企業可以充分利用不確定性帶來的期權價值,在創新投資的各階段根據不確定性信息的獲得靈地選擇最優的投資時機;在競爭情形下,企業延遲投資的能力受到局限,由於害怕競爭對手的佔先,企業為了獲得佔先效應,會考慮競爭對手的行為對自己的影響,通過在不確定性所帶來的期權價值與競爭對手的行為所帶來的戰略價值之間進行權衡,來選武漢理工大學博學位論文擇最優的投資時機。與壟斷情形相比,一般企業會提早投資。同時通過分析說明,競爭企業間通過在創新投資的研究與開發階段進行合作,可以使兩家企業充分利用不確定性帶來的期權價值,增強決策的柔性,結論說明,合作創新投資是兩家企業的帕累占優策略。
  2. This is the first study to show this long - term relation between physical activity and dementia later in life, " dr miia kivipelto, of the aging research center at the institute, said in an interview

    對此,該研究院老齡問題研究中心的基維佩爾表示: 「這一研究首次揭示出了體育動和人們日後患癡呆癥兩者間具有長期的關系。 」
  3. Rostov, in his ensigns uniform, rode up to the steps, with a jerk to his horse, swung his leg over with a supple, youthful action, stood a moment in the stirrup as though loath to part from the horse, at last sprang down and called the orderly

    羅斯夫身穿一套官生制服,正催馬跑到臺階前面,用那年輕人的靈的姿勢縮回一條腿,在馬鐙上站了片刻,好像他不想離開坐騎似的,后來他一躍跳下馬來,向馬弁喊了一聲。
  4. Let them say i lived in the time of hector, tamer of forces

    在無敵勇赫克的時代
  5. " we found that people who were active during mid - life and had leisure activities at least two times per week had a much lower risk for dementia, especially alzheimer ' s disease, " she explained. walking and cycling were the most common forms of exercise in the study

    對此,基維佩爾解釋說,我們發現那些在中年時期非常躍且每周至少進行兩次休閑運動的人,其患癡呆癥,尤其是阿爾茨海默癥的危險要小很多。
  6. I will be proud because i live in a great era soldiers hecktor living in the eternal god of war era achilles

    我會自豪,因為我生在偉大戰赫克爾的時代,生在永恆戰神阿基里斯的時代。
  7. In earlier experiments, designed to replicate normal learning, dr tononi found that the part of the brain showing most slow - wave activity during sleep was the same as the part that had been activated during the experiment

    在先前模擬正常的學習過程的試驗中,諾尼博發現大腦中在睡眠時慢波最躍的部分正是在試驗中被激的部分。
  8. Dr tononi believes that the function of these slow waves is to “ downscale ” synapses, reducing their size, chemical activity and electrical activity ? and thus the strength with which they connect their nerve cells together ? all over the brain

    諾尼博認為這些慢波的功用是削弱突觸,減小它們的尺寸、化學動和電動,從而在整個大腦范圍內減弱神經細胞間的聯系。
  9. The papers had related his various adventures, both as the man of fashion and the galley - slave ; and as every one who had been personally acquainted with prince andrea cavalcanti experienced a lively curiosity in his fate, they all determined to spare no trouble in endeavoring to witness the trial of m. benedetto for the murder of his comrade in chains

    報紙上曾報道他獄中的生和冒充上流紳時的經歷凡是認識卡瓦爾康蒂王子的人,對他的命運都有一種抑遏不住的好奇心,他們都決定不惜任何代價設法去旁聽對貝尼代案件審判。
  10. People often turn to their friends for social support ; however, we do n ' t always believe that relationship " outsiders " can offer truly useful insight regarding our own relationship, " lead study author dr. christopher r. agnew of purdue university in indiana said

    該項研究的主要發起人,印第安那州普度大學的克里斯弗阿格紐博說: "雖然人們在社交動中經常向朋友尋求幫助,但通常我們並不認為旁觀者能夠真正了解他人的戀情。
分享友人