海上航行的 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishànghánghángde]
海上航行的 英文
sea going
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 航行 : 1 (水中行駛) navigate by water; seaway; sail 2 (空中行駛) navigate by air; fly 3 voyage; 航行...
  1. Include some of the largest vessels afloat.

    包括在一些最大船隻。
  2. After 10 months at sea, bligh was not surprised by the reaction to the natives : “ the women are handsome. . and have sufficient delicacy to make them admired and beloved ? the chiefs have taken such a liking to our people that they have rather encouraged their stay among them than otherwise, and even made promises of large possessions

    10個月之後,對于船員對當地住民反應,卜萊並不感到驚訝:這些女人十分漂亮… …其標致足以令人傾心酋長們也喜歡我們人民,鼓勵他們留下來一起生活,甚至許諾大筆財產。
  3. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船船名這位可敬船長,雖然沒受過法利亞神甫教導,卻幾乎懂得地中沿岸各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密機會。這種語言能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在所遇到帆船,和那些沿著小舟,或和那些來歷不明人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白稱呼,在碼頭可以看到他們,他們靠著那種秘密經濟來源生活,而由於看不出他們經濟來源,我們只能稱他們是靠天過活
  4. The ships of every country have the right to sail on the high seas

    每個國家船舶有權在公
  5. We made a landfall at dusk after three weeks at sea

    三周后一個黃昏,我們看到了陸地
  6. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼模樣,包括它灰色憂郁林子和巖石裸露峰頂,以及我們可以看到和聽見浪擊陡岸飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間后,任何一個人都會興高采烈地岸去走走,但是,就像俗語說,我心沉到了底從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  7. After the rough sea voyage we were glad to reach terra firma

    經過了海上航行的驚濤駭浪,我們十分高興來到陸地
  8. Such a boat is fit only for a calm sea.

    這種船隻適于在風平浪靜
  9. It would not be proper, for some reasons, to trouble the reader with the particulars of our adventures in those seas.

    由於某些原因,把在這一帶海上航行的詳情細節告訴讀者,似乎不大恰當。
  10. An arched structure erected over the deck of a ship as protection from heavy seas

    龜背甲板船甲板拱形結構,可保護船在狂暴
  11. When staying at the boat, you will feel like sailing through violent storms and terrifying waves at the sea. being a pirate, you will attack the island of caribbean sea

    猶如在狂風暴雨及擺蕩,蓄勢待發地準備進攻加勒比小島,非常驚險刺激。
  12. Explorers in remote areas, ships at sea, even astronauts circling the earth axe able to keep in touch with civilization by means of radio

    到遙遠地區探險人們,在海上航行的輪船,甚至繞地球環員們,都能藉助無線電與有人居住地方保持聯系。
  13. Pity the poor sailors at sea in this storm !

    可憐可憐在這場風暴中在海上航行的那些可憐水手吧。
  14. It was reported that many boats sailing on the sea had been lost

    據報道,在海上航行的很多船隻失蹤了。
  15. It was the first of a series of voyages that would, for a brief period, establish china as the leading power of the age

    這次遠揭開了其後一連串海上航行的序幕,並在短暫時間內為中國確立了大國領先地位。
  16. The scale was introduced by sir francis beaufort of the british navy in the early 19th century. it employs the speed of a fully rigged sailing vessel to describe the wind speed

    在十九世紀初,英國軍大將蒲福提出以帆船在海上航行的速度來區別風力大小。
  17. With the development of international trade, the world ' s marine is expanded rapidly, which makes the amount of ships in the sea increased evidently, single ship tonnage enlarged sharply, the ship speed improved constantly ; which creates the sea transportation density extended, the voyage more complicated

    隨著國際貿易發展,世界運量迅速擴大,使得海上航行的船舶數量顯著增加,單船噸位急劇擴大,船速也在不斷提高,造成交通密度加大,更加復雜。
  18. It is to point to by national authorization or the shipping inspection agency that approves on international, according to international treaty and the requirement with normative shipping, the design of the shipping that goes to maritime boat or other and maritime establishment, build and specifications undertake examine and verify

    是指由國家授權或國際認可船舶檢驗機構,根據國際條約和船舶規范要求,對于海上航行的船舶或其他設施設計、建造和技術性能等進審核。
  19. So, admiral, out on the hig h seas. how was it

    那麼,將,在公海上航行的感覺怎麼樣?
  20. So, admiral, out on the hig ] h seas. how was it

    那麼,將,在公海上航行的感覺怎麼樣?
分享友人