海上貿易法 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngmào]
海上貿易法 英文
law of ocean-going trade
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 貿易 : trade
  1. As the market economy system is founding and china is to be accepted by wto. all parts of the coastal coal transportation system, especially the coastal harbors, face very drastically competition. the aim of this paper is to summarize the experiences of the construction of coal harbors, forecast the harbor throughout and shipping quantity based the main effect of the sea coal market by the investigation of the equipment of coal harbors, give the coal harbor evaluating index and methods, and analyze the foreground and countermeasure of the harbors based the system innovation by the developing forecast of coal market and the capacity analyze of coal harbors

    隨著社會主義市場經濟體制的逐步建立以及我國加入世界貿組織的步伐日益加快,煤炭運系統的各個環節尤其是沿煤炭運輸港口也面臨著十分激烈的市場競爭,本項研究的目的是總結歸納十幾年來我國煤炭港口建設的歷史經驗,通過對我國煤炭運港口基礎設施狀況進行深入調查,在研究煤炭運市場主要影響因素的基礎,預測我國中長期煤炭運量和港口吞吐量,進而提出煤炭運港口評價指標和方;通過對煤炭市場的發展預測以及煤炭運港口的能力分析,結合港口體制的改革,分析研究煤炭運港口的發展前景和對策。
  2. The appellate process has properly dealed with the relation between world trade and envirmental protection. non - government organization and private attorneys have taken part in the dsb under the approval of the appellate body

    通過對「美國石油標準案」 、 「龜/蝦」案的介紹,闡述了訴機構在世界貿組織現存的律框架內適當地處理了國際貿與環境保護之間的關系。
  3. Article 18 those who export missile - related items and technologies without being licensed, or export missile - related items and technologies beyond the scope of the export licence without authorization, shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of smuggling, the crime of illegal business operations, the crime of divulging state secrets or other crimes ; if such acts are not serious enough for criminal punishment, by distinguishing different circumstances, they shall be punished in accordance with relevant provisions of the customs law, or be given a warning, confiscated of their illegal income, and fined not less than one time but not more than five times the illegal income by the competent foreign economic and trade department of the state council ; the competent foreign economic and trade department of the state council may concurrently suspend or even revoke the licensing for their foreign trade operations

    第十八條未經許可擅自出口導彈相關物項和技術的,或者擅自超出許可的范圍出口導彈相關物項和技術的,依照刑關于走私罪、非經營罪、泄露國家秘密罪或者其他罪的規定,依追究刑事責任;尚不夠刑事處罰的,區別不同情況,依照的有關規定處罰,或者由國務院外經貿主管部門給予警告,沒收違所得,處違所得1倍以5倍以下的罰款;國務院外經貿主管部門並可以暫停直至撤銷其對外貿經營許可。
  4. Willman & networksourcing is a korean & french joint - venture trading company, 4 offices around the world, including paris and seoul

    本公司是韓/合資貿公司辦公室,因公司業務發展,現招聘1位服裝配件采購助理。
  5. In this situation, our government and shipping companies have to develop new ideas, fully analyze what are our advantages and our disadvantages. knowing that out advantages is limited, we should make rules and laws and improve our ability in global economy competition. also we should let our shipping enterprises get into the benign developing way, join the global ocean shipping market and compete healthfully with other countries

    面對這種局面,我國政府和航運企業要有發展的新思路,充分分析利弊所在,了解自身優勢與不足,制定相應的規與措施,興利除弊,使我國航運業盡快逐漸走良性發展的軌道來,健康的參與到國際運市場競爭中去,以承載和支撐我國蓬勃發展的國際貿,從而提升我國在世界經濟中的競爭力。
  6. Creatop & co. is a member of inta, china trademark association, shanghai trademark association, and is honored to be one of the legal consultants for shanghai foreign trade enterprises association

    本公司是國際商標協會、中華商標協會、市商標協會、對外經濟貿企業協會會員,並任對外經濟貿企業協會商標工作委員會的律顧問。
  7. The thesis starts from bill of lading ( b / l ) dissension and trade contract interior relation, wants to give some idea of the numerous b / l dissension frequently comeing forth injustice practice, such as note - made b / l dissension, advanced bil, antidated b / l dissension. delivery cargo without presentation b / l dissension, nobody picking up the goods ( including consignee refuses to pick up the goods dissension ), letter of indemnity in communication with all these dissension, and also to give some idea of carrier ' s duty at different kinds of dissension hereon foundation

    本文從提單糾紛與貿合同實際存在的內部聯系這一角度出發,結合中外律的相關規定,對司實踐中頻繁出現的若干提單糾紛:提單批註糾紛,預借、倒簽提單糾紛,無單放貨糾紛,目的港無人提貨(收貨人拒絕提貨糾紛)以及與諸種糾紛聯系緊密的運保函糾紛問題作一些理論的研究與分析,並在此基礎探討了承運人在各種糾紛中的責任,提出了筆者的一些淺薄觀點。
  8. Unfortunately it again returned to the old state after yong - le period, not authorizing merchants the legitimate right to engage in overseas business. as a result, the maritime smuggle became serious

    仁宣之後又僵守太祖舊制,不給商民出以合的權利,造成與律相對抗的走私貿愈來愈烈。
  9. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿運輸迅速的發展, 《》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和制統一性等立的基本原則,對《》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期和與相通的內陸水域的運輸和經濟貿的現實和發展對律的需要出發,參照和借鑒其他民商立、國際事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進的立例,吸收理論研究成果,並考慮國際事立的發展趨勢,在船舶油污損害賠償的規定,遲延交付的規定,貨物留置權的規定,托運人變更解除合同權利的規定,事賠償責任限制制度的規定等幾個方面修改現行《》 。
  10. Since 1994, have engaged international trade talents, to overseas sale directly, besides four companies in hong kong, have opened up korea s., the middle east again, the business of countries, such as saudi arabia, holland, etc. is special, have reduced the expenses of the intermediate link and unnecessary return commission after the trade department < 1997 > sanctions becoming the export enterprise on one ' s own account outside the country, has strengthened the competitive power of enterprises greatly, on the basis of consolidating the original business, have continued openning up canada, germany, france, austria, u. s. a., poland, czech, italy, spain, country ' s business, such as sweden, etc., cut up till up till now with business contact take place directly to 21 foreign businessmen of 14 countries

    自1994年開始,聘請了國際貿人才,直接向外銷售,除香港四個公司外,又開拓了南韓,中東,沙烏地阿拉伯,荷蘭等國的業務,特別,經國家外經貿部1997批準成為自營出口企業后,減少了中間環節的費用和不必要的回傭,大大增強了企業的競爭能力,在鞏固原有業務的基礎,繼續開拓了加拿大,德國,國,奧地利,美國,波蘭,捷克,義大利,西班牙,瑞典等國業務,截至到目前止與14個國家21個外商直接發生業務往來。
  11. Apart from the appointments as legal advisers in the governmental institutions, companies and enterprises, the law office mainly deals with the legal consultancy and service in the spheres such as the international trade, international direct investment and financing, bank loans and l / c business, project contracting, real estate, international ocean transportation, trade marks and unfair competitions and so on ; provides assistance in the study, drafting, examination, revision and negotiations of all sorts of contracts, agreements, articles of association and other legal documents, grand ' s legal opinions, assists in resolving disputes ; and serves as agents for clients to arbitration and litigations

    除受聘擔任政府機構、公司、企業的律顧問外,主要辦理國際貿、境外直接投資和融資、銀行貸款和信用證業務、工程承包、房地產開發、國際運輸、商標和不正當競爭、公司組織等方面的律咨詢服務;在述方面協助研究、草擬、審定、談判各類合同、協議、章程及其他律文件,出具律意見書;協助調解解決爭議;代理訴訟和仲裁。
  12. The commissioner of customs and excise, mr timothy tong, said today ( september 27 ) the department would continue to take vigorous enforcement actions against any commercial piracy activities to protect legitimate business operators and the trade integrity of hong kong in the international arena

    關關長湯顯明今日(九月二十七日)說,關會繼續嚴厲打擊商業侵權活動,以保障合經營者,及維護香港在國際貿聲譽。
  13. Article 1 this code is enacted with a view to regulating the relations arising from maritime transport and those pertaining to ships, to securing and protecting the legitimate rights and interests of the parties concerned, and to promoting the development of maritime transport, economy and trade

    第一條為了調整運輸關系、船舶關系,維護當事人各方的合權益,促進運輸和經濟貿的發展,制定本
  14. Specialize in foreign related legal service including litigation, international trade, corporate practices, foreign investment, securities and finance, overseas list, disputes of shares, m & a, intellectual property protection, company legal affairs, foreign tax law, labor law, foreign finance law, legal counsel, foreign marriage, foreign real estate practices and professional legal translation

    專業提供涉外律服務,包括涉外訴訟、國際貿、公司務、外商投資、證券金融、市、股權糾紛、收購兼并、知識產權、涉外稅收、勞動、涉外金融、律顧問、涉外婚姻、刑事辯護、涉外房地產律事務建築工程以及律中英文翻譯等。
  15. Positive study on internationalization competence of south - east coastal area of china positive study on internationalization competence of south - east coastal area of china covering shanghai, jiangshu, zhejiang, shandong, fujian and guangdong through factor analysis - - - one kind of statistic methods discloses that decisive factor on the internationalization competence of this area is interaction of the amount of import, the amount of export, balance of foreign trade and foreign direct investment, which shows that export - oriented development of the area is characteristic of quantity increase

    本文採用因子分析對中國東南沿區域(包括:、江蘇、山東、浙江、福建和廣東)的國際化競爭力(引進吸收和對外輸出擴張的能力)進行實證分析,揭示了這一區域國際化競爭力的最主要影響因素是:進、出口貿總額,進、出口貿差額和吸引外資等,表現為它們之間相關作用的綜合,表明我國東南沿區域是以數量型增長為主的對外經貿模式。
  16. Pirates lasted well into living memory. a favourite ploy used as recently as the 1940s would have gangs board coasters posing as passengers. at sea, they would produce firearms, take over the ship, rendezvous with partners in waiting junks and plunder cargo holds and passengers

    直到二十世紀四十年代,盜最慣用的手仍是冒充乘客登沿岸航行的貿船,當船航行到中心時,他們便拿出槍械劫持船隻,與接應的帆船的同黨會合,大肆洗劫船貨物和乘客的財物。
  17. In one instance, in may 2001, the liaison between the research and investment banking divisions was advised that a poultry company, pilgrim s pride, was seeking equity research coverage in connection with a prospective high - yield offering. the liaison made clear that morgan stanley should not commit to providing coverage until it received a certain amount of investment banking fees from the company : be careful with this one

    經專家組審理和訴機構復審,最終認定美國的「」及其貿措施的實施違反gatt第20條序言的原則要求,即「在遵守關於此類措施的實施不在情形相同的國家之間構成任意或不合理歧視的手段或構成對國際貿的變相限制的要求前提下」 ,構成了「專橫的不可論證為正當的歧視」 。
  18. However, ocean pollution put a very bad influence on the development and utilization of ocean by human beings, in which shipping oil pollution takes great proportion, it including two aspects : one side is ordinarily emit oil matters during daily shipping, fuel or other oil matters etc, it is intentional outflow ; on the other hand is shipping accident, which make huge amount of oil escape from the ship, contaminated the ocean, it is accidental outflow

    但是,隨著社會的發展和人類活動的增加,洋環境污染已成為一個日益嚴重的社會問題,並得到了廣泛的關注。在造成洋環境污染的原因中,油污佔有很大的比例。我國作為石油貿大國,在1982年4月29日加入了《 1969年國際油污損害民事責任公約》 ( clc1969 ) ,也頒布了《中華人民共和國洋環境保護》來規定油污賠償問題。
  19. The permanent exhibition " the hong kong story ", which is the museum s main attraction, outlines the history of hong kong over the past 6 000 years by means of ecological contexts, panoramic screens, dioramas and interactive programmes. the permanent exhibition comprises the landform and climate gallery, the natural environment gallery, the prehistoric hong kong gallery, the dynasties gallery, the folk culture in hong kong gallery and the opium war and early maritime trade in hong kong gallery

    這個展覽透過生態造景、全景螢幕、實景擺設、互動節目等多元手,介紹香港六千年的歷史;其中包括地貌與氣候展覽廳、生態環境展廳、史前展廳、歷史朝代展廳、民俗展廳、鴉片戰爭和早期香港貿展廳。
  20. Even though hong kong trading firms acted as the sole agents and distributors of foreign brand products in the greater china region, they had to pay for the mainland business licence holders in order to overcome the customs and other legal barriers

    即使充任外國品牌產品在大中華地區獨家代理及分銷商的香港貿公司,仍須付款予內地業務許可證持有人,才得以克服關及其他的掣肘。
分享友人