海之日 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎizhī]
海之日 英文
marine day
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor

    知識產權權利人自通知送達起3個工作內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。
  2. On july 13, 2000, initiates in panama responded to an invitation to visit chitre, a small city in the panamanian province of herrera, located four hours away from panama city, and gave a video lecture to truth seekers there. at the seminar, we presented master s video entitled " love is the greatest law in the universe.

    師父5月7旅巡迴弘法在東京結束后近一個半月,一家當地雜志在其創刊十五周年的紀念特刊首頁上,刊登一篇題為清無上師-七年後再度蒞臨本的特別報導,該篇報導占幅七頁,介紹師父及其講經的內容,並附有六幀師父美麗優雅的彩色照片。
  3. When the ship is condemned or does not proceed to her original voyage, fuel and stores consumed and port charges shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date

    如果船舶報廢或不繼續原定航程,認作共同損的燃料、物料和港口費用,只應計算至船舶報廢或放棄航程為止;如果船舶在卸貨完畢以前報廢或放棄航程,則應計算至卸貨完畢為止。
  4. After the establishment of bo sea kingdom, the original shute emigrants in yingzhou became citizens of the bo sea kingdom, which played a role in the economical and cultural communication of bo sea kingdom and japan and had a great effect on the kingdom ' s economic trade, finiancial currency and religional cultural construction that furtherly presented the kingdom to be a great eastern kingdom under the influence of mid asian culture

    並因參與了隋唐時期在營州地區的政治、軍事活動,為粟末部的崛起奠定了基礎;渤國建立后,原營州粟特移民亦隨成為渤編戶,在渤本的經濟、文化交流中發揮了作用,並在渤國的經濟貿易、金融流通和宗教文化建設中產生了重要作用與影響。
  5. After an adam air aeroplane plummeted into the sea on january 1st with 103 people onboard, susilo bambang yudhoyono, indonesia ' s president, ordered an independent review of the nation ' s transport system

    1月1機載103名旅客的亞當航空墜後,印尼總統蘇西洛?班邦?尤多約諾便下令全國航空系統內部進行獨立調查。
  6. On may 8, as supreme master ching hai s ocean of love lecture tour drew to a successful close in seoul, south korea, thousands of fellow practitioners from more than thirty countries arrived at youngdong center in kwangju to attend a six - day retreat and celebrate master s birthday

    當清無上師愛旅巡迴弘法於五月八在韓國漢城劃下圓滿句點時,數千位來自世界各地三十多個國家的同修已陸續抵達位於韓國光州的永同道場,叄加禪六暨師父的生慶典活動。
  7. Hamalaya digital image technology company. ltd. which provides digital image and print service is located in wuhan optics vallay and has branches and chain shops in shanghai, shenzhen, beijin and changshaat the beginning of establishment, the managements considered how to take advantage of the internet. the ec department is charge of the item - the electronic business system

    喜瑪拉雅數字成像技術有限公司是一家專業從事數碼影像和數字快印服務的公司,總部位於武漢光谷,並分別在武漢,上,深圳,北京和長沙等地擁有分公司和加盟店,公司于成立就考慮落地店與網際網路的對接,因此電子商務部於2001
  8. Jpn did do sth extremely tmd bad on us in history and we diid once want to flood the chickenshit island in the panic of civil war, but it is meanningless to say it

    本的確曾經對我們做過不可原諒的罪行,我們也曾經發誓要將這渺小的島國沉沒在人民戰爭的汪洋大中,但現在再說這些有什麼意義呢?
  9. Copacabana, also known as the “ princess of the sea ”, has just celebrated its one hundredth birthday and is more beautiful than ever

    剛剛慶祝了它的第一百周歲生的,以「公主」而聞名的科帕卡巴納,也比以往更美麗了。
  10. Upon discovery of a short - or non - payment of customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous duty payment or the release of the goods or the articles

    第四十四條進出口貨物、進出境物品放行后,關發現少征或者漏征稅款,應當自繳納稅款或者貨物、物品放行起一年內,向納稅義務人補征。
  11. [ article 44 ] upon discovery of a short - or non - payment of customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous duty payment or the release of the goods or the articles

    第四十四條進出口貨物、進出境物品放行后,關發現少征或者漏征稅款,應當自繳納稅款或者貨物、物品放行起一年內,向納稅義務人補征。
  12. 2 a guarantee period of 12 months shall start from the date of equipment acceptance certificate or 14 months start from the date of b / l, whichever comes earlier

    質保期應為設備驗收證書簽署起12個月,或運提單後14個月,以先到者為準。
  13. The costs of cleaning, painting or coating of bottom shall not be allowed in general average unless the bottom has been painted or coated within the twelve months preceding the date of the general average act in which case one half of such costs shall be allowed

    船底刷洗、油漆或塗層的費用不應列入共同損,但如在共同損行為發生以前十二月內曾經油漆或塗層,則油漆或塗層費用的半數應作為共同損。
  14. Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances in general average at the rate of 7 per cent. per annum, until three months after the date of issue of the general average adjustment, due allowance being made for any payment on account by the contributory interests or from the general average deposit fund

    對于共同損費用、犧牲和受補償項目,應給予年利率百分七的利息,計算至共同損理算書發出後三個月止;對由各分攤方預付或從共同損保證金內先行撥付的一切款,也應給予利息。
  15. Even it was a remote small town by the east sea, we still spent a grand festival

    盡管這里是地處偏僻的東濱的一座小城,然而我們的節仍然過得那麼熱鬧隆重。
  16. According to our country " maritime law " regulation, marine insurance contract asks to the underwriter the request of insurance compensation counterpoises, 2 years are during effectiveness for a given period of time, from insurance the sun of accident happening rises consideration

    根據我國《商法》規定,上保險合同向保險人要求保險賠償的請求權,時效期間為二年,自保險事故發生起計算。
  17. When the renewal inspection is completed more than three months before the expiry date of the existing certificate, the new maritime labour certificate shall be valid for a period not exceeding five years starting from the date of completion of the renewal inspection

    如果在現有證書到期前三個月前完成了換證檢查,新事勞工證書的有效期從完成換證檢查起不超過五年。
  18. Notwithstanding paragraph 1 of this standard, when the renewal inspection has been completed within three months before the expiry of the existing maritime labour certificate, the new maritime labour certificate shall be valid from the date of completion of the renewal inspection for a period not exceeding five years from the date of expiry of the existing certificate

    盡管有本標準第1款的規定,如果在現有事勞工證書到期前3個月內完成了換證檢查,新事勞工證書應從完成換證檢查起有效,有效期自現有證書到期起不超過5年。
  19. But now i began to exercise my self with new thoughts ; i daily read the word of god, and apply d all the comforts of it to my present state : one morning being very sad, i open d the bible upon these words, i will never, never leave thee, nor forsake thee ; immediately it occurr d, that these words were to me, why else should they be directed in such a manner, just at the moment when i was mourning over my condition, as one forsaken of god and man

    過去,當我到各處打獵,或勘查島上環境時,一想到自己的處境,我的靈魂就會痛苦不堪想到自己被困在這些樹林山谷和沙灘中間,被困在沒有人煙的荒野里,我覺得自己就像是個囚犯,那茫茫的大就是我牢獄的鐵柵欄,並且永無出獄。一想到這些,我總是憂心如焚。即使在我心境最寧靜的時候,這種念頭也會像暴風雨一樣突然向我襲來,使我扭扯雙手,像小孩一樣號啕痛哭。
  20. Article 20 where the holder of an intellectual property right requests the customs to detain the suspected infringing goods after the customs discovers the import or export goods suspected of infringing the intellectual property right under customs recordation and notifies the holder of the intellectual property right of such suspected infringement, the customs shall carry out an investigation and make, within 30 working days from the date of detention, a determination as to whether the suspected infringing goods under detention have infringed the intellectual property right ; in case the determination cannot be made, the customs shall immediately notify the holder of the intellectual property right in writing

    第二十條關發現進出口貨物有侵犯備案知識產權嫌疑並通知知識產權權利人後,知識產權權利人請求關扣留侵權嫌疑貨物的,關應當自扣留起30個工作內對被扣留的侵權嫌疑貨物是否侵犯知識產權進行調查、認定;不能認定的,應當立即書面通知知識產權權利人。
分享友人