海岸生活 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiànshēnghuó]
海岸生活 英文
coastal living
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  1. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中沿的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在上所遇到的帆船,和那些沿著航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過的。
  2. As i knew nothing that night of the supply i was to receive by the providential driving of the ship nearer the land, by the storms and tide, by which i have since been so long nourish d and supported ; so these three poor desolate men knew nothing how certain of deliverance and supply they were, how near it was to them, and how effectually and really they were in a condition of safety, at the same time that they thought themselves lost, and their case desperate

    那天晚上,我萬萬沒有想到,老天爺會讓風暴和潮水把大船沖近,使我獲得不少必需品后來正是靠了這些必需品我才了下來,並一直到今天。同樣,那三個可憐的受難者也不會想到,他們一定會獲救,而且不久就會獲救。他們也決不會想到,就在他們認為肯定沒命或毫無出路時,他們實際上是完全安全了。
  3. " the cape d aguilar marine reserve is a spawning and nursery ground of fishery resources. various gorgonian corals, stony corals and other rare species are found in the area. thus, there is a need to prohibit certain activities to conserve the diverse marine life there, " the spokesman said

    鶴咀保護區是多種魚類的繁殖及哺育場,該處亦有各類柳珊瑚和石珊瑚,以及其他稀有品種,因此,有必要禁止在鶴咀保護區內進行某些動,以存護該區域內的多樣化物。
  4. China has also taken part in global oceanographic activities, including the gsmmp ( global studies and monitoring of marine pollution ), the toga ( tropical ocean and global atmospheric project ), the woce ( world ocean circulation experiment ), the jgofs ( joint global ocean flux study ), the loice ( land - ocean interaction in the coastal zone ), and the globec ( global ocean ecosystem dynamics ), making positive efforts to promote worldwide oceanographic cooperation

    中國參與了全球性洋科研動,包括全球洋污染研究與監測、熱帶洋與全球大氣研究( toga ) 、世界大洋環流試驗( woce ) 、全球聯合洋通量研究( jgofs ) 、帶陸相互作用研究( loice ) 、全球態系統動力學( globec )等,為推動全球洋科技合作作出了積極努力。
  5. People living in the parts of the mississippi delta, appalachia, the coastal plains along the southern east coast, as well as residents of northern nevada have the highest mortality rates nationwide

    在密西西比三角洲區、阿巴拉契亞、沿著南部東的濱平原和內華達州北部的居民的死亡率全國范圍最高。
  6. By century ' s end, the only polar bears left might live in the canadian arctic islands and along the west coast of greenland

    到本世紀末,僅存的北極熊可能將在加拿大北極島嶼及格林蘭島的西地區。
  7. Sighs of the winds that blew over a little garden - tomb were mingled with them also, and both were audible to lucie, in a hushed murmur - like the breathing of a summer sea asleep upon a sandy shore - as the little lucie, comically studious at the task of the morning, or dressing a doll at her mother s footstool, chattered in the tongues of the two cities that were blended in her life

    吹過一個小小花園墓地的風兒的嘆息也混合在迴音里,兩者都只是低低的呢喃,有如夏日熟睡的沙旁的大的呼吸。這些,露西都聽得見那時小露西正在滑稽地忙著早上的「工作」 ,或是坐在媽媽的腳凳上給玩偶穿衣服,用混合在她里的兩大都市的語言嘰嘰喳喳地說著話兒。
  8. ( 1 ) the economic characteristics decide the development of world aquaculture. because of the character of denseness of resource and labour, countries which have longer coastline, more population and which are not developed have high output of aquatic product. because of the nature of aquatic consume, the demand of aquatic product is high, while less resources are allot in aquaculture in developed country, which decides the activity of international trade of aquatic, high value aquatic product favor to developed countries. because the high increase of world population, aquatic resource crock up increasingly. the output of aquatic product ca n ' t increase high in a longer time, but with the advance of

    由於水產品產的資源和勞動密集特徵,沿線長、人口多、欠發達國家水產品產量高,發達國家、線短、內陸水資源相對稀缺的國家水產品產量低。由於水產品消費具有兩重性、水產品需求彈性大的特點,發達國家對水產品需求量大,而發達國家的資源較少分配到水產品產上,這就決定了水產品國際貿易比較躍,並且高價值水產品流向發達國家。由於水產品的易腐特性,國際水產品貿易主要品種為水產加工品。
  9. It is also known as the dolphin sanctuary. the area is now under the protection of the marine parks ordinance cap. 476, where all destructive activities are prohibited, boat speeds are regulated and commercial fishing is allowed only with a valid government permit

    沙洲鼓洲受公園條例第476章保護,嚴禁在該處進行破壞態環境的動,船艇的速度也受到管制,除非領有有效的政府許可證,否則不可在該處進行商業捕魚動。
  10. Designated in july 1996, hoi ha wan is the first of the four marine parks in hong kong. the area is now under the protection of the marine parks ordinance cap. 476 and all destructive activities are prohibited and commercial fishing is allowed only with a valid government permit

    下灣於1996年7月正式劃為第一個公園,是香港四個公園之一,受公園條例第476章保護,任何人士嚴禁在該處進行破壞態的動,除非領有有效的政府許可證,否則不得在公園范圍進行商業捕魚動。
  11. But the pi ce de resistance was a live dungeness crab from the us west coast, dispatched and stir - fried with ginger and spring onions in a hot wok

    令人無法抗拒其誘惑的要數來自美國西鄧傑內斯蟹,這道菜是把蟹拆殼后與薑和蔥在熱鍋中爆炒而成。
  12. The purpose of this programme is to share the knowledge of the speakers with the public on both marine ecology and conservation in hong kong. we hope to increase the understanding of the public on our marine environment so as to arouse their concerns on and gain their support to our marine parks management and other marine conservation programme in hong kong

    舉辦這項動的目的是讓講者能與參加者分享有關態資源及其存護狀況。我們期望透過這個動,市民對洋環境將有更深的認識及關注,以至日後能繼續支持公園管理計劃及其他洋護理動。
  13. This paper discusses the train of thought for sea reclamation planning at the estuary district of the pearl river delta based on the research on sea reclamation, combining concrete conditions of the sea area at the estuary district, surrounding circumstances of resources, as well as the state of land utilization, and from the view of protecting the existing establishments near this district, and promoting the formation of favorable ecological environment at the district and implementation of the thought step by step under current policy

    摘要通過對填工程的相關案例研究,結合珠三角河口地區域的具體情況、周邊資源條件及土地利用情況,從有利於保護周邊現有設施、有利於形成新的水態環境、有利於在現行政策環境下分步推進等角度出發,探討在珠三角河口地區進行填造地工程的規劃思路。
  14. " the fact that commercial fishing using hook and line, fish traps and gill nets still legally occurs in hong kongs marine parks by fishers issued with permits from the agriculture, fisheries and conservation department is the most likely reason for fish biomass remaining low in these marine parks, " explained dr cornish

    鄺力存博士闡釋:持有漁農自然護理署發出的許可證的漁民,現時仍可合法地用釣具漁籠和刺網在香港的公園進行商業捕魚動,這極可能是導致公園內魚類物量偏低的主因。
  15. Hong kong, crowded with its people and busy life, is also a place of grand natural settings ? with rugged coastlines, hidden beaches and majestic uplands

    香港這個繁忙的現代化都會,市區人口稠密,節奏急促,每每令人忘了她溫婉的另一面曲折有致的巖石、偏遠的灘、巍峨的崇山峻嶺。
  16. Baia de golfinhos has an exceptional population of resident dolphin and at low tide the rocas atoll provides a spectacular seascape of lagoons and tidal pools teeming with fish

    在拜亞有大量豚,在落潮期,羅卡環形礁給遊客展示出一幅怡人的美景,瀉湖和潮水坑星羅棋布,裏面還有各種魚類。
  17. Walrus, ringed seals, and other animals living on the sea ice along the northern coasts, then become prey for polar bears

    象,環斑豹和其他在沿北部冰上的動物又成為北極熊的獵物。
  18. The plants and animals living in the freezing waters look like they would be at home on australia ' s great barrier reef

    底的水溫接近零度,但這里的動植物卻好像是在澳大利亞絢爛奪目的大堡礁處(澳大利亞東北外一系列珊瑚島礁的總稱) 。
  19. Victoria : i came to the west coast for a change of pace

    我來西是為了改變我的節奏。
  20. It's the jolly times on shore that appeal to me, as much as any seafaring.

    現在是動的大好時機,吸引著我,就象強烈地吸引我一樣。
分享友人