海月水母 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyuèshuǐ]
海月水母 英文
aurelia aurita
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • 水母 : scaleph; jellyfish; jelly; blubber; medusam; medusa; [無脊椎] medusa; medus-; medusi-
  1. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死苦的大船;一個領導眾生到達解脫之地的偉大船長;一場澆息慾望之火的大雨;有如照徹黑暗無明的日之光;如同承載善惡力量的堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅的如意樹;一座埋藏廣大精深教法的寶藏;一顆讓人覺悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾生的父親;一條慈悲的大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼的高山;一片充滿雨可以舒緩眾生痛苦的雲層。
  2. Sweltering temperatures sweeping europe have brought a plague of jellyfish to spain ' s eastern seashores, forcing holidaymakers to stay out of the sea, the red cross said on thursday

    西班牙紅十字會727日表示,橫掃歐洲的高溫悶熱天氣近日使得該國東部岸地區的?濫成災,並迫使那些度假者不得不為此而退避三舍。
  3. Pitting two hands against thousands of stinging tentacles, a diver attaches a tracking device to a giant nomura ' s jellyfish off the coast of japan on october 4, 2005

    2005年104日日本洋研究人員在日本岸進行對福川的研究,他們把聲納探測器裝在身上,跟蹤它們離開日本岸的活動。
  4. Uss ticonderoga cv - 14 length overall : 270. 8m beam max : 44. 9m displacement standard : 27100t full load : 36380t the second long hull unit, ticonderoga was laid down in 1 mar 1943, commissioned in may of 1944, built by newport news. her first action was supporting landings in the philippines. in january 1945 the she was damaged by a kamikaze, but returned to support operations off okinawa and japan

    總長: 270 . 8米總寬: 44 . 9米正常排量: 27100噸滿載排量: 36380噸提康德羅加號航空艦是第2艘長船體型埃塞克斯級航空艦, 1943年31日在紐波特紐斯船廠鋪設骨, 1944年5加入美國軍服役。
  5. " after the baby turtles were hatched in november, we have considered seriously the possibility of releasing them to the sea. however, the sea water temperature at that time was too low for the baby turtles. cold - stunning may occur and the baby turtles would become inactive. it would be very hard for them to survive and make their long trips back to their parent s living area which is likely to be thousands of kilometres away

    陳堅峰說:小龜在十一出生后,漁護署曾慎重考慮是否適宜即時將它們放回大,但當時的溫度比較低,並不適宜將小龜放回大去,因為低溫可能會令到它們的活躍度大減,反應呆滯,在這種情況下,小龜能生存及游返它們父位於數千公里以外的棲息地的機會十分渺茫。
分享友人