海測航次 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiháng]
海測航次 英文
hydrographic cruise
  • : 動詞1. (測量) survey; fathom; measure 2. (測度; 推測) conjecture; infer
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  • 航次 : 1 (出航次第) the sequence of voyages or flights; voyage or flight number2 (出航的次數) the nu...
  1. However, people still know little about neptune, until 1989 the voyager 2 flyby of neptune allow people to closely look at this blue planet

    但人們對王星的認知不多,直至1989年行者2號探船飛掠王星時才讓人類第一近距離觀看這顆藍色的天體。
  2. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region

    天氣預總部每日兩發出24小時洋天氣預報,由岸電臺以中頻行專用電報向區內來往的船隻廣播。
  3. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region. for the south china coastal waters, the observatory also prepares weather bulletins which are broadcast via local radio and coastal stations

    天氣預總部每日兩發出24小時洋天氣預報,由岸電臺以中頻行專用電報向區內來往的船隻廣播。天文臺亦制備華南域天氣報告,透過本地和岸電臺廣播。
  4. Sir james clark ross had obtained a sounding of over 2, 400 fathoms in 1839, but it was not until of deep soundings was obtained in the atlantic and the first samples were collected by dredging the bottom

    1839年,詹姆斯.克拉克.羅斯爵士曾水深度超過2 , 400英尋;但直到1869年,皇家學會用英國「豪豬」號艦艇進行了幾后,才在大西洋得一個水深度,同時能過挖掘底,取得了研究底的首批樣品。
  5. The current fourth review ( port development strategy review 2001 ( pdsr2001 ) ), carried out in - house by the port and maritime division of the economic services bureau ( pmdesb ), the planning department and the marine department, seeks to update the third pdsr based on the report findings of the port cargo forecasts ( pcf ) 200001 ( completed in feb. 2001 )

    現時的第四檢討(二零零一年港口發展策略檢討) ,是政府運用內部資源進行。檢討工作由經濟局港口及運部、規劃署和事處共同負責,目的是根據二零零一年二月完成的香港港口貨運量預二零零零零一的報告,修訂第三港口發展策略檢討的結果。
  6. The workshop included a visit to the unveiling of a remote controlled prototype lunar rover by inventors at the shanghai aerospace system engineering institute in minhang district, shanghai

    研討會期間,專家們參觀了位於上閔行區的上天控制工程研究所並目睹了首公開亮相的可遙控月面巡視探器(簡稱
  7. The article first presentations the situation of dzsc, point out the problems, then analyses the tendency of civil shipping market, figures out that the shipping structure has changed, shipping companies will confront both opportunity and challenge once china joins wto. at last the article gives quantitative analysis on the freight quantity that the same companies as dzsc in dalian have taken. three different forecast methods are used to obtain the best results, and on this basis figures out that dzsc should remain take up the civil shipping market and at the same time prepare for accessing to overseas market

    本文首先介紹中公司的基本情況,指出存在的問題;其對國內沿貨運市場的現狀和發展趨勢做出分析,認為運輸結構發生了變化,企業合作方興未艾,加入wto以後,運企業將面臨機遇與挑戰;最後,對企業的貨運量進行定量分析,運用三種預方法得到最佳預值,並在此基礎上認為公司應進行國內沿運輸,並做好積極的準備,以便在適當時機進入國際運市場。
  8. This paper is the working results of flow cytometric measurements of ultraphytoplankton in east china sea and yellow sea, which including the works of two cruises in autumn 2000 and spring 2001 and two - week time series observation in summer 2001. in addition, in situ enrichment experiments were designed at e2 station of spring cruise

    本文主要內容為流式細胞計在中國東、黃對超微型浮游植物的檢結果報導,所做工作包括: 2000年秋季及2001年春季的兩個、 2001年夏季( 7月)在長江口區的定點長時觀,此外,還在春季e2站進行了現場營養鹽加富培養實驗。
  9. In short, i took all possible caution to preserve my effects, and keep up my plantation ; had i used half as much prudence to have look d into my own intrest, and have made a judgment of what i ought to have done, and not to have done, i had certainly never gone away from so prosperous an undertaking, leaving all the probable views of a thriving circumstance, and gone upon a voyage to sea, attended with all its common hazards ; to say nothing of the reasons i had to expect particular misfortunes to my self

    總之,我採取一切可能的措施,竭力保護好自己的財產,並維持種植園的經營。但是,如果我能用一半的心思來關注自己的利益,判斷一下應做和不應做的事情,我就決不會放棄自己正在日益興旺的事業,把發家致富的前景丟之腦后而踏上這行。要知道,行總是兇險難的,更何況我自己也清楚,我這個人總是會遭到種種不幸。
  10. Cell density of picoeukaryotes also changed much between two seasons. in autumn a high value in yellow sea was observed in el station, 0. 31 104cells / ml, and increased from e4 to outer station in east china sea, the highest value was found in p2, 0

    原綠球藻並不是分佈於所有站位,兩在黃的e1 、 e2 、 e3站位均未檢到原綠球藻,秋季在東的p3 、 e7 、 e6 、 p2四站位檢到了其存在,且密度由里向外逐漸增大,最後在p2站表層密度超過了聚球藻。
  11. The community structure of ultraphytoplankton is very different in autumn and spring concluded by data comparison of two cruises. the cell density of synechococcus in autumn is significantly higher than that in spring. during autumn cruise a high value synechococcus density was observed by flow cytometry in upper layer of e2 and e6, which was 25

    秋季及春季結果表明兩季節超微型浮游植物群落結構有很大不同,秋季各站位聚球藻密度明顯高於春季,秋季在黃e2站的上混合層、東e6站表層均檢到密度高值,最高分別達25 . 73 10 ~ 4cells ml 、 15 . 92 10 ~ 4cells ml ,而在春季時聚球藻密度較大值是在東e6 、 p2站,但在表層僅為2 . 46 10 ~ 4和2 . 01 10 ~ 4cells ml ,其餘站位平均值均在1 . 00 10 ~ 4cells ml以下。
分享友人