海爾普林地 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiěrlīnde]
海爾普林地 英文
heilprin land
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 海爾 : al hayr
  • 林地 : forest land; woodland; timberland; forestry; holt; [坦尚尼亞] miombo
  1. Of what did bellchime and handtouch and footstep and lonechill remind him ? of companions now in various manners in different places defunct : percy apjohn killed in action, modder river, philip gilligan phthisis, jervis street hospital, matthew f. kane accidental drowning, dublin bay, philip moisel pyemia, heytesbury street, michael hart phthisis, mater misericordi aelig ; hospital, patrick dignam apoplexy, sandymount

    在各種情況下,在不同的方如今已經故去的夥伴們:珀西阿約翰陣亡,在莫德河195菲利吉利根196肺結核,歿于傑維斯街醫院,馬修f .凱恩197不慎淹死在都柏港灣,菲利莫依塞198膿血癥,死在蒂斯勃利街,邁克哈特199肺結核,歿于仁慈聖母醫院,帕特里克迪格納穆腦溢血,歿于沙丘。
  2. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦塔、威斯敏斯特宮(國會大廈) 、布倫姆宮(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴斯城、索茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍沃漢頓以西) ,方廷斯修道院及園(約克以北) 、達勒姆的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯一帶) ,圭內斯的城堡群(威士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬享德森珊瑚島。
  3. Richard charles and esther yewpick lee charitable foundation, the hongkong bank foundation and the chinese general chamber of commerce, the programme provided opportunities for 182 students to do summer internships lasting 6 to 12 weeks in major mainland and overseas cities. among them, 123 students interned at various state - run, hong kong - funded and multinational enterprises in beijing, shanghai, guangzhou, shenzhen and xian. the remaining 59 students did their internships in overseas cities, including melbourne, sydney, toronto, vancouver, london, dublin, orlando, old delhi in india and kapsowar in kenya

    今年計劃繼續獲得利銘澤黃瑤璧慈善基金、豐銀行慈善基金及香港中華總商會慷慨贊助,支持182名學生善用暑假前往內外主要城市接受為期六至十二星期的實習培訓,其中123名學生分別到北京、上、廣州、深圳及西安等多家國營、港資及跨國企業實習,其餘59名學生則前往墨本、悉尼、多倫多、溫哥華、倫敦、都柏、奧蘭多、印度老德里及肯尼亞卡索雅外城市實習。
  4. Upon their arrival, members of the supreme master ching hai international association immediately set out for the most devastated areas, tarboro and princeville

    當清無上師世界會的成員抵達當后,立刻前往最嚴重的災區塔波羅和斯維
分享友人