海關保稅 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiguānbǎoshuì]
海關保稅 英文
customs bond
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 海關 : customhouse; customs
  1. The operation of the storage, processing, assembling and consignment sales of the bonded goods shall be approved by the registered with the customs

    第二十三條經營貨物的儲存、加工、裝配、寄售業務,需經批準,並辦理注冊手續。
  2. The company has bonded warehouse and customs controlled warehouse with approval of the customs, so we can provide storage and transport services for bonded goods and customs controlled goods

    公司擁有經批準設立的倉庫和監管倉庫,可為客戶提供貨物監管貨物的儲存和運輸服務。
  3. Raw materials, spare parts, components, fittings, auxiliary materials and packaging materials imported for the production of tourist export goods shall be treated as bonded goods by customs

    為生產出口旅遊商品而進口的原材料、零部件、元器件、配套件、輔料、包裝物料,貨物的有規定辦理。
  4. In cases where taxpayers undergo merger, division or regrouping of assets during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs

    義務人在減免貨物、貨物監管期間,有合併、分立或者其他資產重組情形的,應當向報告。
  5. To sell without customs approval and payment of duties, the bonded goods imported upon special permission or goods enjoying specified duty reduction or exemption in relatively large quantities or of relatively high value

    (三)未經許可並補繳,擅自出售特準進口的貨物、特定減或者免的貨物,數額較大的。
  6. To sell without customs approval and payment of duties, the bonded goods imported upon special permission or goods enjoying specified duty reduction or exemption in relatively large quantities or of relatively high # 118alue

    (三)未經許可並補繳,擅自出售特準進口的貨物、特定減或者免的貨物,數額較大的。
  7. In cases where taxpayers who owe duty undergo cancellation, disband, go bankrupt or terminate business in accordance with the law during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs before liquidation

    義務人欠或者在減免貨物、貨物監管期間,有撤銷、解散、破產或者其他依法終止經營情形的,應當在清算前向報告。
  8. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作出貢獻,提供的服務包括進出口清手續,提出有障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課貨品之款的程序,申請由負責簽發的牌照及許可證,和辦理進出口報手續。
  9. Xishan economic development zone ( xsedz ) was set up in 1992. it is divided into three parts : the foreign investment industrial park, thelogistics park and the administrative center. with over ten years of experience, xsedz is able to provide a complete infrastructure of water, power, steam, natural gas, sewage, drainage, telecommunications, and supporting facilities such as the direct customs clearance centre, public bonded warehouse, modern logistics center, one - stop service centre, human resources centre, one - stop service centre, and apartments for expatristes etc

    江蘇省錫山經濟開發區成立於1992年,開發區內合理規劃,設有外商工業區、物流區、中心商務區三個功能區,經過十多年的建設,不僅建成了「九通一平」的基礎設施,還配備了包括直通點、公共倉庫、現代物流中心、人力資源中心、投資服務中心、外商公寓等在內的綜合服務設施。
  10. If the usitc makes an affirmative determination, the commerce department will issue an antidumping duty order and instruct u. s. customs agents to collect cash deposits for antidumping duties

    如果國際貿易委員會發布肯定性裁決,商務部將下令徵收反傾銷,指示美國徵收反傾銷的現款證金。
  11. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為運貨代,我公司承辦運集裝箱整箱拼箱及大宗散雜貨特種貨物的進出口指定代理聯運等業務,包括單證繕制進出口訂艙報報驗預錄入倉儲倉庫口岸交接拼裝拆箱險等。
  12. Our life style and capitalist system will remain unchanged. we retain our legislation, customs regulations, tax structure, boundary management and immigration rules

    本港的生活模式及資本經濟體系維持不變,我們將留現有的法制、條例、制、邊境管理及入境條例
  13. Hong kong s capitalist system and life - style will remain unchanged. we retain our legislation, custom regulations, tax structure, boundary management and immigration rules ; the boundary of the hksar will not be altered

    本港的生活模式及資本經濟體系將維持不變,我們將留現有的法制、條例、制、邊境管理及入境條例;
  14. Article 181 the salved value of the ship and other property means the assessed value of the ship and other property salved or the proceeds of the sale thereof, after deduction of the relevant taxes and customs dues, quarantine expenses, inspection charges as well as expenses incurred in connection with the discharge, storage, assessment of the value and the sale thereof

    第一百八十一條船舶和其他財產的獲救價值,是指船舶和其他財產獲救后的估計價值或者實際出賣的收入,扣除有款和、檢疫、檢驗費用以及行卸載、管、估價、出賣而產生的費用后的價值。
  15. Boasting good relationship with hong kong dragon airlines, singapore airlines, thai airways, emirates airline, east airways and air china, etc. presently, the company mainly runs business as follows : various services concerning international air transport, freight transportation and forwarding business of airports worldwide, freight delivery in bonded areas and customs surveillance zones, portfolio delivery service of european, american, african flights, destination agent services, and door - to - door service, customs clearance and cargo delivery, air transportation supervision and control as well as domestic delivery from shanghai to every part of china

    我司與港龍航空、新加坡航空、泰國航空、阿聯酋航空、東航、國航等航空公司有著良好的合作系,承辦國際貨物航空運輸的各項服務,專營世界各地空港的貨運運輸以及中轉運輸業務,能為客戶提供區及其各監管區的貨物提送,送達歐、美、亞、非航線的包板服務,提供目的地代理的有服務,以及上轉運至中國各地的門到門、清送貨、空運監管運輸、國內派送業務。
  16. Shenzhen weilida free trade co., ltd. and shenzhen dayu customs broker are sub - company owned by shenzhen special economic zone tax free commodity company. our main business covers the customs supervise warehouse for export cargo, public free trade warehouse, customs broker, general cargo storage and distribution. we provide total services including load and unload, customs clearance, distribution etc

    深圳市維利達有限公司深圳市大裕報行為深圳經濟特區免商品企業公司全資二級企業,具有法人資格,專業經營進出口貨物監管倉公共倉報代理普通貨儲存配送等業務,為客戶提供裝卸儲存報配送一條服務。
  17. In addition to direct control over the sinotex duty - free warehouse in waigaoqiao free trade zone, the sinotex warehouse on taihe road baoshan district, and the professional cargo and custom clearance agents, it has established distribution centers in jiangyin ( jiangsu province ), jiaxing ( zhejiang province ), taishan ( shandong province ), nanhai ( guangdong province ), and tianjin

    下轄中紡外高橋庫、中紡泰和路倉庫及專業貨運、報代理公司,在江蘇江陰、浙江嘉興、山東泰山、廣東南、天津等設有分撥中心。
  18. The total import / export value of suzhou industrial park bonded logistics center ( b type ) will beyond 2 billion

    園區海關保稅物流中心( b型) 2005預計年進出口監管貨值將超過20億美元。
  19. Deputy premier miss wu yi visited sip - blc on may 17th, 2004, and highly affirmed the operations of this experimental unit

    2004年5月17日,吳儀副總理視察蘇州物流中心,對蘇州工業園區海關保稅物流中心( b型)的試點工作給予了充分肯定。
  20. Maintain good relationships with local customs, inspection & quarantine, direct operate customs duty bonded handbook, apply certificates for import and export 。 coordinate shipping and delivery of cvg asia purchasing center

    持續持與當地商檢良好的工作系,海關保稅手冊的申請、備案、核銷,進口設備的辦證。協助集團亞太采購中心在華采購零配件出口運營。向總經理匯報工作。
分享友人