海關代理人 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiguāndàirén]
海關代理人 英文
customs attorney
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 海關 : customhouse; customs
  1. Answer : because import content consignee or its agent exceed a kind of cost that legal time limit declares at customs to custom and produces, sluggish newspaper gold is, not be amerce

    答:滯報金是由於進口貨物收貨或其超過法定期限向而產生的一種費用,不是罰款。
  2. Mr cheney, though, appears to care little about his critics. “ don ' t you think your book will have to be a hatchet job in order to have any credibility ? ”

    根據斯說法,切尼承認錯在最初美國便急於安插而不是讓伊拉克對自己的國家負責;當涉及到塔那摩灣押恐怖分子嫌疑員或認可採用酷刑挖掘可能性救生信息的法律程序方面,他仍固執己見。
  3. Xishan economic development zone ( xsedz ) was set up in 1992. it is divided into three parts : the foreign investment industrial park, thelogistics park and the administrative center. with over ten years of experience, xsedz is able to provide a complete infrastructure of water, power, steam, natural gas, sewage, drainage, telecommunications, and supporting facilities such as the direct customs clearance centre, public bonded warehouse, modern logistics center, one - stop service centre, human resources centre, one - stop service centre, and apartments for expatristes etc

    江蘇省錫山經濟開發區成立於1992年,開發區內合規劃,設有外商工業區、物流區、中心商務區三個功能區,經過十多年的建設,不僅建成了「九通一平」的基礎設施,還配備了包括直通點、公共保稅倉庫、現物流中心、力資源中心、投資服務中心、外商公寓等在內的綜合服務設施。
  4. Sender will be the primary responsible party for all charges related to their shipments, which include shipping charges, all duties taxes, customs assessments, government penalties and fines, our attorney fees and legal costs, even if other payment instruction is selected

    1 .即使以不同方式付款,寄件都會負上所有有托運費用之首要責任。有托運費用包括:托運費所有稅及其他稅項核定額政府罰款fedex之費用及其他法定收費。
  5. Article 5 the consignees of import goods or the consignors of export goods and both of their agents shall bona fide declare the status of intellectual property rights related to their import or export goods and present relevant evidentiary documents to the customs in accordance with the provisions of the state

    第五條進口貨物的收貨或者其、出口貨物的發貨或者其應當按照國家規定,向如實申報與進出口貨物有的知識產權狀況,並提交有證明文件。
  6. Shenzhen weilida free trade co., ltd. and shenzhen dayu customs broker are sub - company owned by shenzhen special economic zone tax free commodity company. our main business covers the customs supervise warehouse for export cargo, public free trade warehouse, customs broker, general cargo storage and distribution. we provide total services including load and unload, customs clearance, distribution etc

    深圳市維利達保稅有限公司深圳市大裕報行為深圳經濟特區免稅商品企業公司全資二級企業,具有法資格,專業經營進出口貨物監管倉公共保稅倉報普通貨儲存配送等業務,為客戶提供裝卸儲存報配送一條服務。
  7. Meanwhile, many distinguished botanists of china such as cai xitao h. t. tsai, wang qiwu c. w wang, yu dejun t t yu and feng gupmei k. m. feng were engaged in the investigation, collection and studies of the ornamental plant resources of yunnan. however, it was impossible for the poor and backward old china to pay great attention to science and technology, so the rich plant resources of yunnan had no alternative but to wait in wilderness

    進口貨物的收貨在收到運輸或郵遞公司寄交的「提貨通知單」出口貨物的發貨在根據出口合同的規定備出口貨物后,應當立即準備向其貨物的進出口報手續或委託專業公司辦手續,填寫進出口貨物報單。
  8. Ups is specified as the nominal consignee for the purpose of designating a customs broker to perform customs clearance

    為了指定一個海關代理人來執行的目的, ups被指定為名義上的收件
  9. However, if we retain custody of the shipment and are requested to deliver the shipment following receipt of the appropriate customs release paperwork from another customs broker following customs or other regulatory clearances, our delivery commitment time is modified by adding one business day for each day or portion thereof that our receipt of the paperwork is delayed

    但若由本公司保管托運貨件並負責于取得指定清交來之放行文件後送件,如放行文件延誤,則每延誤一天,本公司之送件承諾時間應順延一個工作日,延誤時間不足一天者按一天計算。
  10. Shanghai faith capital electronics company., ltd ( fci / fce ) is a professional electronics products agent and relative products provider which headquarter in hongkong. our company have the outstanding engineers and sales employees in hongkong as well as mainland china and has gradually become the preferred provider of many international well - known multinational companies and domestic excellent company, honored and acclaimed of the good fame in this industry. in order to adapt to the the demands of the swift development and multi - customer service of the company, we sincerely employ the persons with abilities to join us

    砹弗矽電子有限公司( fci / fce )是一家總部位於香港的專業電子元器件商以及相產品的配套商,集聚了香港與內地的工程技術與銷售精英,已逐漸成為眾多國際知名跨國公司以及國內優秀企業的首選合作夥伴,在業內享有良好聲譽.為適應公司的迅速發展已及為客戶多元化的服務的需要,公司誠征本地的優秀才加盟
  11. Headed by the deputy director - general of civil aviation, mr norman lo, a seven - member hong kong delegation comprising representatives from cad, customs and excise department, immigration department, department of health and the airport authority hong kong attend the 12th session of the facilitation division meeting of the international civil aviation organization ( icao ) in cairo, egypt from march 22 to april 2

    由民航處副處長羅崇文率領的七香港表團於三月二十二日至四月二日,在埃及開羅出席國際民用航空組織(國際民航組織)第十二次簡化手續會議。表團成員包括民航處、香港、入境事務處、衛生署和香港機場管局的表。
  12. When a shipment is tendered to ups, ups is thereby appointed as the agent for performance of customs clearance, where applicable

    當一批貨品交付給ups時, ups就被指定為在必要時執行
  13. If import goods and consignee or its agent to collect sluggish to sign up for golden decision to refuse to obey to custom, can put forward to the custom that makes a decision, but must hand in sluggish to sign up for gold first

    假如進口貨物及收貨或其徵收滯報金的決定不服,可以向作出決定的提出,但必須先交納滯報金。
  14. It should select several classical itineraries, establish secured service systems extending to conference service, reduce the total number of management personnel at lhasa headquarters, increase marketing personnel, and establish representative offices in beijing, shanghai and guangzhou. xta should try to establish a cooperative relationship with government offices, universities, labor unions, communities and by direct marketing and profit sharing

    選擇幾條最經典的線路,建立確保安全性的和向會務延伸的服務體系,壓縮拉薩本部的管員,擴大營銷隊伍,設立北京、上、廣州辦處,以直郵廣告和直接營銷為主,重點對這些城市的政府、高校的辦公室、工會、學會等部門負責進行接觸,採取分利的手段,爭取建立合作系。
  15. For importation of goods, the importer or his agent shall report and pay tax to the customs office where the imports are declared

    (四)進口貨物,應當由進口或其向報申報納稅。
  16. For importation of goods, the importer or his a gent shall report and pay tax to the cuetoms offic e where the imports are declared

    (四)進口貨物,應當由進口或其向報申報納稅。
  17. During the past years, there appear the cases of marine defraud concerning nvocc are increasing in the foreign trade transportation in our country, and rules and regulations of nvocc are not definite. for example, whether the nvocc ' s b / l which is not registered under the rules and regulations can be issued in our country or not, and whether the activity of domestic freight forward on behalf of issuing the nvocc ' s b / l is valid or not, we can not find the answer from the law

    近年來,在我國外貿運輸中,涉及無船承運運欺詐案件有上升的趨勢,與無船承運法律、法規尚不明確,如未經我國合法登記的無船承運提單是否可以在我國簽發,國內貨運企業簽發此類提單行為是否有效等問題,法律沒有明確規定。
  18. I am also pleased to note that your department is in the process of modernization in areas such as information technology and human resources management

    執行職務之外,香港亦是一個不斷力求進步和有遠見的部門。我知道現正推行現化計劃,致力改善資訊科技及力資源管
  19. Majoring in ocean & air freight forwarding, nvocc, container consolidation and de - consolidation, warehousing, container depot, container road transportation, customs clearance, insurance agent and logistics etc

    泛捷集團主要涉及的業務領域包括空運貨、無船承運、集裝箱拼裝拆箱、倉儲、集裝箱堆存、運輸、報、保險以及物流等。
  20. Embed equation. dsmt4 further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of said letter of credit or for the loss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value or the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging embed equation. dsmt4 duly to accept and pay such dafts in all like instances

    四、本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或其解釋上之錯誤、及于上述單據所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之全部或一部份滅失或遲遞或未經抵達交貨地,以及貨物無論因在面或陸上運輸中或運抵后或未經保險或保額不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之行無涉,且在以上任何情形之下該匯票仍應由本申請兌付。
分享友人