神不守舍 的英文怎麼說

中文拼音 [shénshǒushě]
神不守舍 英文
have ants in one's pants; absent-minded; delirious; mentally wandering; out of one's mind; soul departed from its abode
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  1. And the food of his table and the seating of his servants and the service and apparel of his ministers and his cupbearers and his burnt offerings that he offered up at the house of jehovah, there was no more spirit in her

    5他席上的膳餚,群臣的座次,僕人的侍候,他們的服飾,和司酒的服飾,以及他在耶和華殿里所獻的燔祭,就詫異得神不守舍
  2. And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the lord ; there was no more spirit in her

    5席上的珍饈美味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾和酒政的衣服裝飾,又見他上耶和華殿的臺階(或作他在耶和華殿里所獻的燔祭) ,就詫異得神不守舍
  3. Jane can not sit still, she has ants in her pants.

    珍無法安安靜靜地坐一會,她一直是神不守舍的。
  4. Do not rely on his memory -- he is a bit of a dreamer.

    要相信他的記憶力他有點神不守舍的。
  5. Having at last taken her course tess was less restless and abstracted.

    苔絲到底打定了主意了所以象以前那樣神不守舍、坐臥寧了。
  6. Are you with us ? you look like you drifted off there

    你的心思在這里嗎?你看來神不守舍
  7. God, what is up with her lately, anyway ? i mean, she seems so lost

    天哪,你沒看出來她最近有點古怪嗎?我是說,她好像神不守舍的樣子
  8. Had not the influence of carrie s regard for him, the elation which her promise aroused in him, lasted over, he would not have seen the house in so pleasant a mood

    嘉莉對他的眷顧和許諾使他興奮異常,神不守舍然的話,他會覺得家裡的氣氛那麼可愛的。今晚的氣氛實在沒有什麼歡樂興奮之處,是他看走了眼。
  9. Au reste, we all know them : danger of bad example to innocence of childhood ; distractions and consequent neglect of duty on the part of the attached - mutual alliance and reliance ; confidence thence resulting - insolence accompanying - mutiny and general blowup

    Au reste ,我們都知道。壞樣子會危害兒童的純真熱戀者相依相伴,神不守舍,會導致失責而狂妄自恃傲饅無禮伴之而生會造成沖突和對抗的總爆發。
  10. A miser who has parted with a lucky lottery ticket for five shillings, and finds next day he has lost in the bargain five thousand pounds, could not show a blanker countenance than he did on beholding the figure of mr earnshaw above

    即使是一個財奴為了五分錢棄一張幸運的彩票,而第二天發現他在這交易上損失了五千鎊,也能表現出當希刺克厲夫看見樓上的人是恩蕭先生時那副茫然若失的氣。
分享友人