海關法 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiguān]
海關法 英文
customs code
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 海關 : customhouse; customs
  1. Since the law of customs established for the first time the item of unit offence in 1988, china has put an end to the prolonged debate in the theoretical circle of criminal law whether a unit could be a criminal subject and bear a proper penal responsibility

    我國自1988年《海關法》中首開單位犯罪立之先河,結束了刑理論界長達多年的于單位能否成為犯罪主體並承擔刑事責任的爭論。
  2. Article 18 those who export missile - related items and technologies without being licensed, or export missile - related items and technologies beyond the scope of the export licence without authorization, shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of smuggling, the crime of illegal business operations, the crime of divulging state secrets or other crimes ; if such acts are not serious enough for criminal punishment, by distinguishing different circumstances, they shall be punished in accordance with relevant provisions of the customs law, or be given a warning, confiscated of their illegal income, and fined not less than one time but not more than five times the illegal income by the competent foreign economic and trade department of the state council ; the competent foreign economic and trade department of the state council may concurrently suspend or even revoke the licensing for their foreign trade operations

    第十八條未經許可擅自出口導彈相物項和技術的,或者擅自超出許可的范圍出口導彈相物項和技術的,依照刑于走私罪、非經營罪、泄露國家秘密罪或者其他罪的規定,依追究刑事責任;尚不夠刑事處罰的,區別不同情況,依照海關法的有規定處罰,或者由國務院外經貿主管部門給予警告,沒收違所得,處違所得1倍以上5倍以下的罰款;國務院外經貿主管部門並可以暫停直至撤銷其對外貿易經營許可。
  3. “ offenses ” shall mean any violation or attempted violation of the customs laws

    三) 「違」系指任何既遂或未遂的違反海關法的行為。
  4. All rights reserved. best view by ie5. x 1024768

    主研建設金融刑海關法
  5. The author introduces the concept and legal characteristics of the smuggling crime, especially analyzes the subjective aspect of this kind of crime

    從刑海關法的角度,對走私犯罪做出了明確的界定,對其律特徵,特別是主觀方面進行了分析和闡述。
  6. In cases where the taxpayers are not able to provide guarantee, the customs may, in line with the provisions of article 61 of the customs law, adopt duty safeguard measures

    納稅義務人不能提供擔保的,可以按照《海關法》第六十一條的規定採取稅收保全措施。
  7. The wto has given itself a deadline of midnight friday to reach outline deals in four key areas : farm and industrial goods, services and a new customs " code

    Wto設定了周五子夜為其在四個重要領域內達成框架性協議的大限。這四個領域為農產品工業品服務業和新海關法
  8. If collect sluggish to sign up for golden decision to refuse to obey to custom, ok according to " custom law " fiftieth 3 regulation applies for to reconsider to custom or sue to people court

    假如對徵收滯報金的決定不服,是否可以按照《海關法》第五十三條的規定向申請復議或向人民院起訴?
  9. Article 2. the present provision shall apply to the economic and technological development zones ( hereinafter referred to as etdzs ) established at the coastal port cities with the approval by the state

    第一條為了促進經濟技術開發區的建設和發展,加強管理,根據《中華人民共和國海關法》和國家對經濟技術開發區的有規,特制定本規定。
  10. In cases where the taxpayers or guarantors fail to pay duties after three months upon the expiration of the duty payment period, the customs may, in line with the provisions of article 60 of the customs law, adopt compulsory measures

    納稅義務人、擔保人自繳納稅款期限屆滿之日起超過3個月仍未繳納稅款的,可以按照《海關法》第六十條的規定採取強制措施。
  11. Article xv while exporting dual - purpose nuclear goods and correlated technologies, the exporter shall show the license to the customs office, process the necessary formalities according to the customs law, and accept the customs office ' s supervision

    第十五條核兩用品及相技術出口時,出口經營者應當向出具出口許可證,依照海關法的規定辦理手續,並接受監管。
  12. Article xv : while exporting dual - purpose nuclear goods and correlated technologies, the exporter shall show the license to the customs office, process the necessary formalities according to the customs law, and accept the customs office ' s supervision

    第十五條:核兩用品及相技術出口時,出口經營者應當向出具出口許可證,依照海關法的規定辦理手續,並接受監管。
  13. Indeed, it is a treasure land waiting for further exploitation and development. china has about 30, 000 species of higher plants, while the province of yunnan, with an area of 383, 000 square kilometers, which makes up only four percent of the countrys total territory, has more than 16, 000 species of higher plants, accounting for over half of chinas total

    根據中華人民共和國海關法的規定,進口貨物的收貨人應當自運輸工具申報進境之日起十四日內,出口貨物的發貨人除特準外應當在貨物抵運監管區后,裝貨的二十四小時以前,向申報。
  14. Article 38 anyone who smuggles goods that are subject to import or export prohibitions or restrictions, and hereby commits criminal offenses, shall be subject to criminal prosecution pursuant to the supplementary provisions on the punishment of smuggling crimes

    第三十八條走私禁止進出口或者限制進出口的貨物,構成犯罪的,依照懲治走私罪的補充規定追究刑事責任不構成犯罪的,依照海關法的規定處罰。
  15. The criminal law of the prc, the customs law of the prc, and the decision on drug control made by the npc standing committee include stern penalties for the criminal offenses of illegally trading and smuggling precursor chemicals, ephedrine and other raw materials and ingredients intended to be processed into drugs

    《中華人民共和國刑》 、 《中華人民共和國海關法》和全國人民代表大會常務委員會《于禁毒的決定》 ,都對非買賣、走私易制毒化學品和麻黃素等用於製造毒品的原料和配劑的犯罪行為,規定了嚴厲的處罰條款。
  16. Our company has already successfully manufactured over 1000 all kinds of led for banks, securities, telecommunication office, revenue, power supply, customs, courts, fire department, station, airport, quay, employment agency. . has set up a good image in the line of led. and the products are also well sold in the international market inclusive of the usa japan russia australia taiwan and so on

    公司製造的千余塊顯示屏被廣泛應用於銀行證券學校電信稅務供電海關法院消防車站機場碼頭人才市場等領域, led燈飾產品也被廣泛應用於城市亮化樓堂館所美化家居裝飾和節假日慶典等,形成了龐大的客戶群體。
  17. Parents are advised to give clear instruction to children about the regulation of customs & immigration

    營員家長請清晰指導小朋友遵守中國大陸及香港海關法規,以便順暢過
  18. Currency exchange rate international country codes the rules of custom zip code e - calendar world clock measurement conversion

    貨幣匯率國家代碼海關法規郵編區號電子日歷世界時鐘單位換算
  19. It provides air with national laws, administrative rules, foreign - related laws and regulations, judicial interpretation, court cases, customs regulations, import & export regulations, civil aviation regulations, and administrative regulations of various ministries of the state council

    它為資料庫提供全國性律、行政規、涉外律及規、司解釋、案例、海關法規、進出口商品檢驗規、民航規和國務院部門規章等。
  20. Article 15 : pursuant to an application submitted by a foreign trade operator, customs may, in accordance with article 43 of the prc customs law, render an administrative ruling making a preliminary determination of the origin of goods that are about to be imported and publicly announce the same

    第十五條根據對外貿易經營者提出的書面申請,可以依照《中華人民共和國海關法》第四十三條的規定,對將要進口的貨物的原產地預先作出確定原產地的行政裁定,並對外公布。
分享友人