淡然地 的英文怎麼說

中文拼音 [dànránde]
淡然地 英文
indifferently
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 淡然 : [書面語] cool; not too excited; indifferent
  1. The lavender - hued volleyball strip depicts the tense action as the setter positions the ball perfectly for the spiker to send her deadly shot into the opposite court. an equally exciting episode is captured in the cycling strip, set against a vibrant green background, as the cyclist manoeuvres a thrilling pass before pulling away to race across the finish line. the badminton set, which features a warm brown tone, captures four dramatic action shots during an intense game

    排球郵票全列以紫色為基調,傳神捕捉了升球手奮力托球,扣球手凌空扣殺的完美合作;單車競賽一列以翠綠為主,車手在沖刺前于賽道上追逐的激烈戰況躍紙上;最後一列的羽毛球則用上暖棕色,顯現了球手在對賽時的精湛球技。
  2. Go for one another baldheaded in the papers and then all blows over

    在報上彼此猛烈開筆仗,後一切都被忘。
  3. He remembered the general's pale baleful eyes staring at him blankly, and then the inexplicable wink.

    他還記得當時將軍那一對透著兇光的的眼睛先是愣愣對他瞅半晌,而後忽向他丟了個高深莫測的眼色。
  4. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    她的臉本來是一種天紅色,現在被秋天的太陽曬成了褐色,上面落滿了雨點,顏色變得更深了她的頭發由於擠奶時受到奶牛肚子的壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟從頭上戴的白色帽檐里披散下來,讓雨水淋得又粘又濕,后來簡直比海草強不了多少。
  5. Proper and active habitat management work is essential to maximize the ecological values of these freshwater ponds and our reserve staff at mai po have cautiously managed these habitats by controlling the water levels, clearing invasive water plants as well as removing exotic fish in the systems, said samson so, wwf hong kong training officer. exuviae of dragonfly

    世界自基金會培訓主任蘇毅雄表示:適當的生境管理工作,對于提高水池塘的生態價值至為關鍵,保護區的員工透過控制水位清理外來水生植物和生態系統中的外來魚類,仔細而謹慎管理生境,令生境成為不同野生生物的理想居所。
  6. Afterwards, take a piece of smooth ivory - you have one prepared in your drawing - box : take your palette, mix your freshest, finest, clearest tints ; choose your most delicate camel - hair pencils ; delineate carefully the loveliest face you can imagine ; paint it in your softest shades and sweetest hues, according to the description given by mrs. fairfax of blanche ingram ; remember the raven ringlets, the oriental eye ; - what

    後,拿出一塊光滑的象牙來你在畫盒子里有一塊備著:拿出你的調色板,把你最新最漂亮最明潔的色澤調起來,選擇你最精細的駱駝毛畫筆,仔細畫出你所能想象的最漂亮的臉蛋,根據費爾法克斯太太對布蘭奇.英格拉姆的描繪,用最柔和的濃差別,最甜蜜的色澤來畫。
  7. Michaelis talked frankly about himself, quite frankly, without affectation, simply revealing his bitter, indifferent, stray - dog s soul, then showing a gleam of revengeful pride in his success

    蔑克里斯爽直說著他自己的事,爽直誠實披露著他那痛苦的冷的喪家狗的心情,後流露著他的成功后的復仇的高傲。
  8. Without the use of any ostensible scenes or blatant dialogues, fumihiko sori was able to make us believe the intimacy of their relationships through a series of events that do not seem to be over - passionate. among all the popular young actors in japan, yosuke kubozuka may not be the most handsome one, but he is absolutely the most talented one

    兩人在片中沒有太多互相幫助的場面,也沒有肉麻骨痹的老土互勉對白,但緊密的摯友關系卻能從細微細眼的情節段落輕描一步一步建立起來,觀眾能夠深深感受到他們友誼的堅固。
  9. The silver lining to all this is that it ' s a very good time to be bargain hunting

    前景黯,但仍有值得一提的方,那就是眼下正是借機購進優質資產的絕佳時機。
  10. Wuxi siyuan cosmetics company ltd. is located on the shore of beautiful taihu lake. this company and nanfeng fine chemical industry company of wuxi light industry institute jointly researched and developed the high technology natural series products relying on local natural silk and taihu fresh water pearls resources

    中國無錫絲源化妝品有限公司位於風景秀麗的太湖之濱。本公司依靠本蠶絲和太湖水珍珠資源,與無錫輕工大學-南方精細化工公司聯合研製開發,技術含量高的天系列產品。
  11. The earth already ca n ' t bear the heavy load, the population crisis becomes the total origin of all trouble ; the grain crisis is the challenge that faces in new millennium ; the resource crisis is a real reason which causes the local war ; fresh water makes the earth of anaemia suffer from septicaemia ; the ecocrisis becomes the green grievity ; the environmental crisis is a vindictiveness of the nature

    球已經不堪重負,人口危肇碩士學位論文mas 』 i 』 er 』 s 』 i 『 11工三515機成為一切麻煩的總根源;糧食危機是新千年面臨的挑戰;資源危機是導致局部戰爭的真正動因;水危機使貧血的球患上敗血癥;生態危機成為綠色的悲哀;環境危機是大自的報復。
  12. The lustreless, sleepy look in the eyes, the affectation of profound thought had gone. the round, hard, eagle eyes looked ecstatically and rather disdainfully before him, obviously not resting on anything, though there was still the same deliberation in his measured movements. the colonel addressed a protest to prince bagration, urging him to go back, as there it was too dangerous for him

    但是,既無睡眠不足的暗的目光,亦無假裝的陷入沉思的樣子一對堅定的渾圓的鷹眼熱情洋溢略微輕蔑向前望去,顯,他的目光沒有停留在任何東西上,雖他的動作和從前一樣,既遲緩,又有節奏。
  13. " the majority of the proposed country park is hilly areas and upland valleys covered with natural woodland and unspoiled streams. also of high conservation value are the well - established areas of secondary woodlands, developed montane forests and fresh water habitats

    建議中的擴建范圍大部分都是高山及高幽谷,有不少天林木和未受污染的溪流。山區中茂密的次生林、高樹林及水生境均具有高度的自護理價值。
  14. Beloved brothers and sisters : though our cause not being to add flowers to embroidery , our position , reward and pay although be commensurate to not very , our extensive nursing staff can indifferent to fame and wealth , be buried in oblivion , love and offer a general as a tribute always look upon as eternal subject of angels in white , “ dongmei nusing ” eight sound , eight heart , six one ‘ s humanity nursings serve to treat every place patients , scrupulously and respectfully , discharge one ‘ s duty keeping , be conscientious and earnest on ordinary nursing working position , mute sprinkling sweat

    親愛的兄弟、姐妹們:我們的事業雖不是錦上添花,我們的位、報酬與付出雖不太相稱,但是我們廣大護理人員能泊名利、默默無聞,將愛與奉獻總是視為白衣天使永恆的主題,以"冬梅護理"八聲、八心、六個一的人文護理服務對待每一位患者,在平凡的護理工作崗位上,恪盡職守,兢兢業業,默默的揮灑汗水。
  15. "certainly not, " uncle chunfa said evenly.

    「當不帶,」春發叔淡然地答道。
  16. In the collective and unified dastan literature of the ? zbek of the old jochi ulus, comprising the current ? zbek, kazak, mangit - nogay, and baskurt, the following elements of ethics, moral qualities, and characteristics are discernible : exaltation of endeavor ; readiness to die in defense of honor ; the principle of espousing society and state above all ; enduring difficulties with ease ; belief that efforts expended in overcoming obstacles facilitate progress ; willingness to undertake long and arduous journeys ; women ' s desire only for men in possession of these qualities ; and the elevated position of noble women and mothers in the society

    在術赤烏魯斯的月即別(組成了今天的烏茲別克,哈薩克,曼格特-諾蓋與巴什基爾)的集體一致的史詩文學中,可以清楚的看到以下的民俗元素,道德品質與性格:勤奮的喜悅,隨時準備為了保護榮譽而死,支持社會與國家為首要的原則,面對困難,堅信在克服困難中的努力可以促進進步,願意承擔漫長而困難的旅途,婦女只期待具有這些品質的男人,高貴女子和母親在社會上的位高。
  17. There was no way townsend could ignore the significance of what andrew had seen, but he attempted to make light of it.

    對安德魯看到的這一切,湯森特自無法佯裝無事,他力圖輕描遮掩過去。
  18. When he describes his career as a banking executive, mr cheng simply says that he was fortunate to be in the right place at the right time. the right place was the hsbc and the right time was 1978

    每當談及他在銀行界的成就,鄭先生總是輕描說是運氣使,適逢其會。他在一九七八年加入匯豐銀行,此後平步青雲,至一九九四年已出任為財務主管要職。
  19. " this must seem like home to you, " said dr macphail, with his thin, difficult smile

    「對你來說,這方一定跟家鄉一樣了, 」麥克費爾醫生說,、不自微笑著。
  20. Helen told me about her past, although i notice she skated over the time she was living in paris

    海淪還是跟我談起了她的過去,而我注意到她對在巴黎的那段時間輕描說了一下。
分享友人