淡然如風 的英文怎麼說

中文拼音 [dànránfēng]
淡然如風 英文
gentle wind
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 淡然 : [書面語] cool; not too excited; indifferent
  1. Then, too, she loved nature, and with generous imagination he changed the scene of their reading - sometimes they read in closed - in valleys with precipitous walls, or in high mountain meadows, and, again, down by the gray sand - dunes with a wreath of billows at their feet, or afar on some volcanic tropic isle where waterfalls descended and became mist, reaching the sea in vapor veils that swayed and shivered to every vagrant wisp of wind

    而且,她熱愛大自,於是他便以豐富的想像變換著他們倆讀詩的場景有時在峭壁環抱與世隔絕的山谷之中有時在高山峻嶺之巔的草場上有時在灰色的沙丘之旁,細浪在腳邊花環般京繞有時在遼遠的熱帶入山島上,瀑布飛瀉,水霧蒙蒙,宛片片薄綃,直通到海濱,每一陣地飄搖吹過都使那霧綃蕩搖曳。
  2. If you really wanna go, so long, it s okay ( it s your life, well )

    這晚因清溫暖蕩來蕩去未願共你熱情突
  3. The north lantau coastline is unique with a range of sensitive and undisturbed habitats, such as seagrass beds, mangroves, and natural intertidal, brackish marsh, and terrestrial habitats such as fung shui woodlands

    北大嶼山沿岸是本港獨一無二的地方,擁有多種敏感且未受滋擾的生境,海草叢紅樹林天潮間帶鹹水沼澤及水林等陸地生境。
分享友人